Poesía y prosa de Zou Hongfu

Algunos de los poemas de Zou Hongfu son únicos, e incluso las personas que leen muchos poemas los encontrarán novedosos. Su enfoque de la vida era una unidad de lo directo y lo indirecto. La realidad y los ideales se entrelazan orgánicamente en sus poemas. Sus poemas breves son condensados ​​​​y concisos, a veces como aforismos, que despiertan el profundo interés de la gente. Algunos poemas son como una historia, pero obviamente no la historia en sí, sino una metamorfosis de imágenes. Sus largos poemas demuestran una perspectiva más amplia y una profunda tolerancia. Los poemas de Zou Hongfu son en realidad poemas modernos con conciencia de vanguardia. La combinación de su lenguaje civil sencillo y su vocabulario poético moderno es asombrosa. El lenguaje de Zou Hongfu vive para la poesía. Sus poemas son poco convencionales, de textura simple y vivaz y de forma completamente libre. Hay muchos sentimientos espirituales en los poemas de Zou Hongfu, que resuenan fuertemente en los lectores. Ese poema sincero e inteligente es realmente un pedazo de tierra pura que no existe en el mundo, tan claro como un manantial, sin rastro de polvo humano. El poeta de Nanjing, Chuan Ge, dijo: "Zou Hongfu es uno de los pocos poetas chinos talentosos que conozco".

La prosa de Zou Hongfu es ligera, suave, delicada, fresca y natural, con una melodía musical. La belleza de la imagen, la concepción artística y el encanto del poema. Después de leerlo, no pude soportar publicarlo. Zou Hongfu estudió música. Infiltró su comprensión de la música en sus escritos, de modo que cuando tocaba, las palabras eran como una serie de pequeñas notas que saltaban sobre el papel, a veces suaves y pausadas, a veces llenas de pasión, a veces sabias y racionales, a veces traviesas y divertidas. La prosa de Zou Hongfu es un tipo de escritura que fluye desde lo más profundo de su corazón. A través de estas palabras, vemos la bondad y la tolerancia en sus huesos, su franqueza e inocencia infantil, e incluso un poco de picardía y terquedad. Además del feliz disfrute espiritual de las personas, también existen pensamientos sabios y experiencias de vida profundas.

Algunos de los poemas publicados por Zou Hongfu (201 poemas en total):

1. El poema "Waves and Earth" fue publicado en "Golden Bridge at Home and Overseas" ( Número 7, 1994).

2. El poema "Gracias a la Tierra" fue publicado en "Peninsula Environment News" (7 de octubre de 1995).

3. El poema en prosa "La Gran Muralla es larga" se publicó en "Prose Poetry" (Número 4, 1997).

4. El poema "Hay una belleza en el norte" se publicó en "Times Literature" (Número 3, 1997).

5. El poema "Niños jugando con el viento" (tres poemas) se publicó en "Qingdao Literature" (Número 8, 1997).

6. El poema "Canción del viento" fue publicado en "Writer's Daily" (25 de septiembre de 1997).

7. El poema "Zhuang Zhou" (II) fue publicado en "Times Literature" (1998). 1).

8. El poema "Acerca de la piedra" (2) se publicó en "Qingdao Literature" (Número 4, 1998).

9. El poema en prosa "Violín" fue publicado en "Prose Poetry" (núm. 11, 1998).

10. El poema "Invierno" fue publicado en "El Dios de la Poesía" (Número 3, 1998).

El 11 de noviembre, los poemas que leí en mayo (dos poemas) fueron publicados en "Times Literature" (Número 1, 1999).

12. El poema "Murciélago en agosto" fue publicado en la revista de poesía "Viento Verde" (Número 5, 1999).

13. El poema "Padre en la tormenta" fue seleccionado en la "Evaluación de la nueva poesía y arte chinos" (Hubei Education Press, 1999, 65438+edición de febrero).

14. El poema "Spring Pier" fue publicado en "Times Literature" (Número 1, 2002).

15. El poema "We Light Up Love" (cuatro poemas) fue publicado en "Times Literature" (Número 1, 2003).

16 El poema "Mientras ella esté en casa" se publicó en "Shilin Quarterly" (Número 2, 2003).

17. Los poemas de Zou Hongfu (dos) se publicaron en "Poetry Monthly" (número 7, 2003).

El poema número 18 "Dale la silla a la primavera" (dos poemas) fue publicado en la "Revista de Poesía" (segunda mitad del mes) (Número 9, 2003).

19. El poema "Selected Poems of Zou Hongfu" (13 poemas) se publicó en "12 Selected Poems of Contemporary Young Poets" (Hong Kong Galaxy Publishing House, 2003, 10ª edición).

20. "Selected Poems of Zou Hongfu" (un grupo de 19 poemas) se publicó en "Turning Poetry Trend" (Federación China de Prensa de Círculos Literarios y Artísticos, 2003 65438+edición de febrero).

21. El poema "La poesía de Zou Hongfu: las flores caen silenciosamente" se publicó en el "Shandong Youth Daily" (15 de junio de 2004).

22. El poema "Como una flor que ha olvidado el pasado" (un conjunto de 24 poemas) fue publicado en "Times Literature" (bimestralmente) (octubre de 2004).

23. El poema "As Tingting Said" fue seleccionado en la "Selección anual de poesía "Nueva generación de poesía" de 2004" (Shuyuan Audio and Video Publishing House, 2004, 65438+edición de febrero).

El día 24, el poema "Poemas seleccionados de Zou Hongfu" (4) fue seleccionado en "Nuevos poemas de Shandong" (China International Broadcasting Press, 2004, 65438+edición de febrero).

25. El poema "Get Up, Get Up" (un conjunto de nueve poemas) se publicó en "Contemporary Wenyuan" (Número 2, 2005).

26. El poema "Poemas seleccionados de Zou Hongfu" (2) fue seleccionado en "Clásicos de poesía breve contemporánea" (Editorial Yikai de Hong Kong, edición de abril de 2006).

27. El poema "Dos poemas para niños" fue publicado en "Primary School Student Weekly" (publicado en julio y agosto de 2006).

El día 28, el poema "Tres poemas de Zou Hongfu" se publicó en "Yimeng" patrocinado por la Federación de Círculos Literarios y Artísticos de Linyi (el segundo número de 1996).

29. El poema "Cuatro poemas" se publicó en "Yimeng Life News" (13 de abril de 2003).

El día 30 se publicó el poema "El Tiempo" en "Revista de Poesía" (segunda mitad) (Número 12, 2006).

31. El poema "Tell a Girl" (dos poemas) fue seleccionado entre "100 nuevos poemas chinos contemporáneos" (Federación China de Prensa de Círculos Literarios y Artísticos, abril de 2007).

32. "Yellow River Poetry" (Número 1, 2008) editado por Chen Gang y Wang Jingcheng publicó 25 poemas.

33. El poema "Hanging the Guitar" (otro) fue publicado en el suplemento del Guangdong Qingyuan Daily (edición del 7 de mayo de 1994).

34. El poema "No creo que haya mal en el mundo" está publicado en "The Poems of Youth" (Hong Kong Tianma Books Co., Ltd., edición de julio de 1993).

35. El poema "Happy Days" (ocho poemas) se publica en "Xiyan Lake" (Nº 3, 2006 5 4 38+0).

36. El poema "Capítulo corto como una cola fea" (19) se publica en "Yimeng Literature" (Número 1, 2001).

37. El poema "Pensando en alguien" (Waijia) se publica en "Yimeng Literature" (Número 3, 2001).

38. El poema "Cuando todo se convierte en una forma" (Siwai) "Literatura Zhucheng" (Editorial Fangyuan, 2005, 65438+edición de febrero).

39. El poema "Look at Them" fue publicado en el suplemento del "Jingmen Daily" de Hubei (edición del 30 de abril de 2003).

40. El poema "La noche es viento negro" (primer poema) se publicó en "Linyi Daily" (10 de abril de 2004).

41. El poema "Dragon Boat Festival en mayo, me parece escuchar la voz de Li Bai" fue publicado en "Yimeng Life Daily" (edición del 4 de junio de 2006).

42. El poema "Desde octubre hasta el duodécimo mes lunar" se publicó en "Yimeng Life News" (11.06, página 13, 2006).

43. El poema "Dear Guys" se publicó en "Yimeng Writers" (10 de mayo de 2003, número 207).

44. Un poema titulado "Dark Horse Carrying the Moon" se publicó en el número 10 de "New Century Literature Anthology", 2008.

45. El poema "These Saints" se publicó en el número 2 de 2008 de la "Yellow River Poetry Magazine".

46. El poema “Dios en el Atardecer – 14 Poemas” está incluido en “Poemas del Río Amarillo”, n.° 1, 20165438.

47. El poema "Seis poemas de Zou Hongfu" se publicó en "Weiyang Literature" No. 2012. 1.

Algunos de los ensayos publicados por Zou Hongfu (27 en total):

1. El ensayo "Companion" fue seleccionado en la "Colección seleccionada de nuevos poetas y escritores chinos". " (Editorial Dolphin, 1993, 10 versión).

2. La prosa "Poetic Land" se publicó en "Taishan Culture" (Número 3, 2000).

3. La prosa "El conejo de jade trae palabras" se publicó en "Extracurricular Chinese" de Liaoning (Número 65438+0, 2003).

4. El ensayo "Recuerda la bofetada de papá" se publicó en "Qilu Evening News" (14 de abril de 2003).

5. El ensayo "Siempre pienso que eres el mejor" fue publicado en el suplemento del periódico estadounidense "Overseas Chinese News" (Número 65438 + 23 de febrero de 2003).

6. El ensayo "Boundless Life" se publicó en el suplemento del "China Business Daily" (7 de marzo de 2004).

7. El artículo "Love this City" fue publicado en el suplemento de "Sing Tao Daily" (12 de marzo de 2004).

8. El ensayo "Escuchando al ciego cantar" fue publicado en el suplemento de "Sing Tao Daily" (8 de abril de 2004).

9. El ensayo "El hombre que se suena la nariz y toca la flauta" se publicó en "Chinese Campus Literature" (Flower Season No.) (6, 2004).

10. El ensayo "Rechazar la supervivencia del más apto" fue publicado en nuestra revista (15 de julio de 2004).

11. El ensayo "Dormir juntos en un sueño" fue publicado en el suplemento de "Sing Tao Daily" (7 de septiembre de 2004)

12. Triste ternura” “Publicado en el suplemento de Sing Tao Daily (14 de septiembre de 2004).

13. El ensayo "Saludo a una flor" fue publicado en el suplemento de Sing Tao Daily (17 de septiembre de 2004).

14. El ensayo "Make Your Life Extraordinary" fue publicado en el suplemento de Sing Tao Daily (10, 2004, 12).

15. El ensayo "Walking Coffee" se publicó en el número 3 de "Chinese Highway Culture" de 2005.

16. El ensayo "La vida es realmente muy simple" fue publicado en el suplemento del "New Elephant Weekly" estadounidense (24 de junio de 2005)

17. Essays" se publicó en el suplemento "Yimeng Evening News" (9 de marzo de 2003).

El día 18 se publicó el ensayo "El gato negro desaparecido" en el suplemento de "Yimeng Evening News" (25 de marzo de 2005).

El día 19, se publicó el ensayo "Vivir en un cuento de hadas nevado" en el suplemento de "Yimeng Evening News" (65438+29 de febrero de 2007).

20. El ensayo "Pensar es un sentido superior de la belleza" (cinco artículos) se publicó en "Yimeng Writers" (Número 3, 2007).

El 21, el ensayo "Walking Coffee" fue seleccionado en la colección de ensayos "Las rosas tienen sus propios problemas" (edición de mayo de 2008 de Anhui Children's Publishing House, editor en jefe Wang Yu).

22. El ensayo "La Luna es un Loto" fue publicado en "Poemas del Río Amarillo" 2011No. 1.