Respuestas de lectura clásica china de Yu Rang

1. "Respuestas y traducciones de Fang Xiaoru y Yu Rang sobre la lectura" El texto original y traductor del antiguo poema: Yu Rang ① Sobre el estado de víctima del Sr. Fang Xiaoru, dado que es un amigo cercano, debe hacer todo lo posible para protegerlo. él mismo sabiamente, fomente las buenas acciones y elimine los problemas de raíz. Trátelos antes de que sucedan y bríndele tranquilidad mental y física.

Vive como un ministro famoso, muere como un fantasma, sé glorioso como un inmortal, la política simple brilla y la belleza es hermosa. Si te encuentras con un amigo cercano, no podrás evitar el peligro ante el caos, y morirás después de la derrota, quedarás deslumbrado buscando fama y reputación, y a la manera de un caballero, no lo tomarás; él.

Gai intentó explicar: Yurang sirvió a Zhibo y mató a Zhibo en venganza. Tiene buena reputación. Aunque es un tonto, sabe que es un ministro leal y una persona recta.

¡Ay! Que muera lealmente, pero es una lástima que haya gente desleal camino de la ejecución. ¿Qué es esto? Al verlo tragar carbón, su amigo dijo: "No importa lo que haga, será extremadamente difícil y me avergonzaré de ello en las generaciones futuras. Tengo dos mentes".

"¿Desleal? Y Míralo Después de cortarse la ropa tres veces, Xiangzi se culpó a sí mismo por no morir en la familia de Zhongxing, pero solo en Zhibo, Rang Ying dijo: "Zhongxing me trató como a un hombre y yo lo recompensé como a un hombre; Zhibo me trató como a un hombre. un erudito, y lo recompensé como un erudito". "Es decir, es lamentable.

Nunca se ha oído que el romance de Duan Gui con Han Kang y el romance de Zhang Ren con Wei Xian sean considerados funcionarios nacionales; y las reglas también se siguen, así que Le insto a que lo haga. Su maestro, a petición de Nu Zhibo, fue arrogante con respecto a su ambición y aceleró su muerte. El defectuoso Zhibo nunca fue tratado como un erudito nacional y la culpa puede usarse para examinar los sentimientos de las dinastías Han y Wei; al amonestar a Zhibo.

Aunque no es necesario fingir estar muerto, vale la pena llamarme un erudito nacional y servir al país. p>

Bo Yue es codicioso y se entrega al desperdicio. Es violento y es apropiado mostrarlo en una fila, pero es un sistema antiguo. Hoy les quito tierras a otros sin motivo, y no están de acuerdo, pero con ello aumentará mi ira, aumentará mi arrogancia;

Cuando estás enojado, pierdes; el orgullo te enorgullecerá, y el orgullo morirá. "Habla con sinceridad, aconseja, aconseja, aconseja.

Si no escuchas tres palabras, te matará a espada y tu muerte será inminente. Aunque es terco, se siente sincero y lo ha logrado varias veces.

En cuanto a Han y Wei, dejen ir a Zhao y Wei, protejan a los Zhizong y mantengan sus sacrificios. Si este es el caso, ¿no sería mejor morir? ¿Si no hay una palabra para iluminar al Señor? La gente de Yue considera que la gente de Qin es gorda y estéril. ¿Es cierto el periódico NPC? Pero él está demasiado enojado para unirse al asesino. ¡una manera! En otras palabras, Yurang no es lo suficientemente sólido como para ser un sirviente; a veces es un enemigo, a veces un monarca, a veces un ministro, y por otro lado, alguien que es complaciente lo convertirá en un pecador. >

¡Oye! - Seleccionado de "Visiones de la literatura china antigua" Nota 1 Yu Rang era un nativo del estado de Jin durante el período de primavera y otoño y el período de los Estados en Guerra. En el año 22 de la dinastía Jin (435 a. C.), Zhao, Han y Wei fueron destruidos.

Yu Rang se pintó, tragó carbón para enmudecer e intentó apuñalar a Zhao Xiangzi debajo del puente. Fue arrestado y se suicidó con una espada. /p>

(2)Ti·ơ·Nalan: Vergüenza 2.

Una de las explicaciones incorrectas del epíteto en las siguientes oraciones es () (3 puntos) A. Un erudito nacional. También es útil para el país: ayuda, ayuda b. Para aclarar el nombre de Chen Li, enumere: puesto oficial, puesto

C. nombre: (ser) llamado d. Yu Rang no es suficiente: digno 3.

Todas las siguientes oraciones indican que el autor cree que "un caballero es una víctima" y "trata de persuadir a otros a hacerlo". hacer el bien" es () (3 puntos) (1) El ministro de Yurang, Zhibo y Zhao Xiangzi, buscan venganza. Mata al tío Zhi. (2) Las reglas también instan al maestro a perseguir sus ambiciones y ser arrogante, y su muerte será rápida.

Cuando te encuentras con un amigo cercano, no puedes ayudarlo en problemas. Después de la derrota, perecerás (4) Puedes examinar los defectos emocionales de Han y Wei para amonestar a Zhibo. p>⑤Para incluir a Chen Li en la lista, me dijo seriamente que Zhibo estaba muerto, pero estaba muy enojado con el asesino.

En el análisis y resumen del texto original, uno de los siguientes errores es () (3 puntos) a. El artículo comienza con "石"Guo" es la palabra utilizada en todo el texto, y el método comparativo es. Se utiliza para realizar un análisis tranquilo y profundo de "Yu Rang". El punto de vista es único, el razonamiento es exhaustivo, los comentarios son mesurados y el tono es apropiado. b. con el tiempo "ser codiciosos de tierra" y abandonarla, lo que provocó la desaparición del país.

Simplemente se hizo a un lado y observó el éxito o el fracaso. Aunque después se suicidó para vengar a Zhi Bo como un asesino, todavía no merecía ser llamado "erudito nacional".

C. Duan Gui, Zhang Ren y Qi Biao, nunca he oído que nadie los trate como nacionales. Duan Gui y Zhang Ren persuadieron a su maestro para que se hiciera el difícil, lo que satisfizo temporalmente la codicia de Zhibo y aceleró la desaparición de Zhibo. El maestro Zhibo no escuchó los consejos y sugerencias de las deficiencias, pero en lo que respecta a las deficiencias, lo había hecho; una conciencia tranquila.

Todos ellos son ministros leales y hombres justos. d. Aunque el autor culpa a Yu Rang por no poder dar consejos por adelantado y cumplir con sus deberes como ministro, no es digno de ser llamado un erudito nacional. Sin embargo, al final del artículo, todavía elogia mucho a Rang. y piensa que es mucho mejor que esos desvergonzados enemigos y ministros.

5. Traduzca las oraciones subrayadas en materiales chinos clásicos al chino moderno.

(6 puntos) (1) Lo que hice no fue fácil, y quienes sirven como ministros para las generaciones futuras también deben tener dos mentes. (3 puntos)_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

(3 puntos)_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

2. ¿Quién puede proporcionar la traducción completa de "On Yu Rang" escrita por Fang Xiaoru en chino clásico? Por favor, arrodíllate durante 1. Un erudito con las virtudes de un caballero debe hacer todo lo posible para servir al Señor, hacer sugerencias, ser bueno para iluminar al Señor, eliminar los desastres antes de que ocurran y asegurarse de estar estable antes de que ocurran los desastres. Incluso si puede salvarse a sí mismo. el Señor también puede Seguridad. De esta manera, serás un ministro famoso mientras estés vivo y te convertirás en un espíritu noble después de tu muerte, dejando su gloria en los libros de historia durante cientos de generaciones. Es tan hermoso. Si te encuentras con un amigo cercano, no podrás convertir el peligro en seguridad antes del caos, pero sólo podrás sacrificar tu vida después de la derrota. De esta manera, puedes buscar fama, confundir al mundo y jactarte ante la gente común. Desde el punto de vista de un caballero, todos son muy indignos.

2. Una vez comenté que Yu Rang sirvió a Zhibo como ministro. Después de que Zhao Xiang matara a Zhibo, Yurang lo vengó y se hizo famoso. Incluso los hombres y las mujeres ignorantes saben que él es una persona leal y recta. ¡Vaya! La muerte de Yurang debería haber sido leal, pero desafortunadamente todavía había una brecha entre la forma en que eligió morir y su supuesta lealtad. ¿Por qué? Después de verlo morir y tragar carbón, le dijo a su amigo: "Lo que he hecho es extremadamente difícil y lo usaré para avergonzar a un ministro con doble ánimo". Pero cuando vio que decapitaban a Zhao Xiangzi, Zhao Xiangzi le preguntó por qué no murió por Zhongxing, sino solo por Zhibo. La respuesta de Yurang fue: "El Banco de China me trata como a una persona común, así que le pago con la actitud de una persona común; Zhibo me trata como a un erudito nacional, y le pago con el comportamiento de un erudito nacional. A partir de este punto". Desde su punto de vista, Yu Rang merece morir.

3. Por ejemplo, Duan Gui una vez sirvió a Han Kangzi y Zhang Ren sirvió a Wei. Nunca he oído hablar de que los trataran como guerreros nacionales, pero tanto Duan Gui como Zhang Ren hicieron todo lo posible para persuadir a su señor de que aceptara la solicitud de Zhibo, y ceder territorio hizo que Zhibo se volviera cada vez más arrogante, acelerando así su desaparición. Zhibo fue atendido por Naotiao. Zhibo nunca lo consideró un erudito nacional, pero Naotiao pudo detectar la situación de Han y Wei y amonestó a Zhibo. Aunque Zhibo no hizo oídos sordos a sus palabras y murió, pudo tener la conciencia tranquila por su sabiduría y sus consejos defectuosos. Dado que Yu Rang dijo que el tío Zhi lo trata con tierra, ¡la tierra es la salvación! Cuando Zhibo codiciaba la tierra y se entregaba a la violencia, Yu Rang, como erudito nacional, debería usar sus habilidades, ocupar la posición que le corresponde y decirle con sinceridad: "Los príncipes y funcionarios deben proteger sus feudos y no deben competir entre sí. otros. Este ha sido un sistema desde la antigüedad. Hoy en día, si la gente pide tierras sin motivo y no se las dan, definitivamente nos enojaremos si nos las dan otros, entonces debemos ser arrogantes y luchar. El fracaso; el orgullo conducirá a la arrogancia, y la arrogancia conducirá a la destrucción "Habla con amabilidad y sinceridad. Si no escucha, vuelve a protestar. Si no escucha, lo amonesta por tercera vez. Si no obedeces las tres amonestaciones, traslada la "muerte por espada" a este momento. No importa cuán terco sea Zhibo, su sinceridad lo conmoverá y probablemente se despertará. De esta manera, podremos hacer las paces con Han y Wei, levantar el asedio de Zhao, preservar el clan que se ha convertido en funcionarios y mantener el ritual del culto a los antepasados ​​durante toda su vida. Si esto se puede hacer, entonces Yurang seguirá vivo aunque esté muerto.

¿No sería mejor que cortarle la ropa y morir? "

4. En ese momento, Yu Rang nunca dijo una palabra para iluminar la mente de su señor. Observó el peligro e incluso la destrucción de Zhi Bo, al igual que el pueblo vietnamita miró al pueblo de Qin - -Ya sea que él Ya sea rico o pobre, ¿puede el llamado "Reino de Piedra" pagarte así? enemigos por la mañana se convierte en ministro por la noche, tímido y complaciente. Parece que Yu Rang se ha convertido en un hombre con la conciencia culpable.

La lectura clásica china de Kou Zhun responde al texto original de Kou. Zhun ha sido primer ministro durante 30 años y nunca ha mostrado favoritismo.

El erudito Ye Wei presentó un poema y dijo: "Hay funcionarios viviendo en el templo Ding, pero no hay ningún lugar donde construir un escenario. "Cuando Yue Zhun se trasladó al sur, los enviados del norte asistieron al banquete y la masacre se llevó a cabo con antelación.

El enviado miró cada imagen y el traductor dijo: "¿Quién es este edificio que ¿Salió de la nada? "Aquellos que se sientan sin respuestas. Información de referencia: Kou Zhun era un funcionario íntegro y gozaba de una gran reputación entre la gente de las Llanuras Centrales. Incluso el Reino de Liao lo admiraba mucho.

En sus décadas como funcionario En su carrera, Kou Zhun fue ascendido al puesto de primer ministro a cargo del poder nacional, pero no se construyó una residencia privada. En ese momento, el erudito Ye Wei dijo en un poema: "Hay un funcionario. Residencia en el Templo Ding, pero no hay lugar para la promoción. "

En otras palabras, no era codicioso y simpatizaba con la calidad de la riqueza de la gente. Este poema se extendió a Khitan y fue muy respetado por el pueblo Khitan.

Kou Zhun fue degradado a Leizhou, Guangdong en sus últimos años Una vez, un enviado del norte vino a Bianjing y miró a los ministros en el poder y preguntó al guía: ¿Quién es el primer ministro que "surgió de la nada"? En ese momento, los funcionarios de la corte se miraron avergonzados y nadie respondió. La ética oficial honesta y recta de Kou Zhun fue un ejemplo para los funcionarios chinos y ha sido elogiada por la gente durante más de mil años.

Nota: Kou Zhun: Adoró a Pingzhang (primer ministro) de Tong Zhongshu durante el período Zhenzong de la dinastía Song del Norte, fue despedido y reinstalado poco después. Dentro y fuera: Kou Zhun sirvió como primer ministro dos veces, pero fue destituido y reinstalado en ambas ocasiones.

Campamento: Operaciones y Construcción. Primero: residencia.

Virgen: Una reclusa talentosa. Ding (nài): Originalmente un recipiente para cocinar en la antigüedad, luego se usó como arma pesada para fundar un país, simbolizando el poder político y también refiriéndose a los ministros en el poder.

Para: Llegar. Banquete interior: banquete de palacio.

Reubicación: Transferencia oficial, aquí se refiere a degradación oficial. Enviado del Norte: Enviado del Reino de Liao.

Zaizhi: Es lo mismo que los asuntos de Pingzhang (primer ministro), los enviados privados, los miembros del Consejo de Asuntos Gubernamentales y los enviados privados (los que están en el poder), y generalmente se le llama dominación. Pre: Participar.

Calendario: uno tras otro, uno tras otro. Lenguaje: contar, contar.

Xiangong: un título respetuoso para el primer ministro. Sentado: Personas presentes.

Quién: Quién, cuál. Hasta: llegar.

Yue: Espera.

4. Las respuestas a la lectura china clásica de Jundao solo están traducidas porque no sé la pregunta.

Por favor consúltelo. El duque Jinping preguntó a Shi Kuang: "¿Cuál es el modo de ser un caballero?". Él respondió: "El modo de ser un caballero es ser puro e inactivo, servir a la fraternidad y ser benévolo y virtuoso; abre los ojos y los oídos a vea todo; no sea adicto a las costumbres, no se deje limitar por la izquierda y la derecha; sea de mente abierta e independiente; repita las evaluaciones de desempeño para darle cara al ministro ". Gong Ping dijo: "¡Está bien! Qi llamó a Yin Wen y le dijo: “¿Qué pasa con el pueblo y el rey? "?" Yin Wen le dijo: "La gente puede tolerar las cosas sin hacer nada.

Es fácil seguir algunas cosas y es fácil seguir la ley; por lo tanto, la gente no viola las leyes. El gobierno. El gran camino tolera a mucha gente, y la gran virtud lo tolera. Hay pocos santos y el mundo es razonable.

El libro decía: 'Rui es sagrado'. ¡Si viajas a países extranjeros, tus hijos y nietos te protegerán!" Wang Zhuan dijo: "¡Está bien! El rey Cheng llamó a Lu Gong Boqin y le dijo: "¿Sabes cómo ser un ser humano? "Cualquiera que ocupe un puesto importante debe ser respetuoso y cortés. Al dar consejos, debe abrir la puerta a la franqueza y utilizarlos con calma. Quien aconseja no debe utilizar la fuerza ni la intimidación ni criticar sus palabras, sino aceptar sus palabras. Esto es una elección considerable.

El marido no tiene brazos, ni poder, ni brazos ni palabras, la gente tiene miedo de no tener intimidad, es bueno en asuntos civiles y militares, Wade tiene éxito; la gente es obediente, los inocentes suben al autobús, los inteligentes se bajan, y se da la amonestación Suben al autobús, los fieles son bestias “Se ha ordenado la renuncia del culto a los pájaros.

Chen Linggong dijo que debido a su peculiaridad, se quedó sin palabras.

"¡Chen Qi está muerto!" De repente te lo advierto. Si no me escuchas, perderás tu dignidad. Bajo la influencia de mi esposo, la hierba sigue siendo popular. El viento del este es la hierba del oeste, el viento del oeste es la hierba del este y la hierba es la hierba en el viento, así que tenga cuidado.

Es malo doblar un árbol y doblar un árbol, hacer algo sin hablar es malo, hablar sin respeto es malo, no proteger el nombre del emperador y el nombre de la orden. Uno dijo: "Un caballero vive en su propia habitación y, si habla bien, lo enviarán a miles de kilómetros de distancia". ¿Cómo está? Vivir en tu propia habitación y hacer malos comentarios a miles de kilómetros de distancia es una violación. ¿Cómo es la situación? Las palabras vienen del cuerpo y se añaden a las personas; la línea está lejos de ti y también está lejos de ti.

Un caballero es dueño de sus palabras y hechos, dueño de su cabello y dueño del honor y la desgracia. ¿Cómo puede un caballero mover el mundo con indiferencia? El cielo y la tierra se mueven y todo cambia. El poema dice: "Cuando los dos dioses hablan, él respeta tu dignidad, sin excepción.

Esto también se llama. Este caballero no es cauteloso sino imprudente, y morirá si no lo hace".

Gong Ling se enteró de esto y lo descartó como si fuera un mito, sólo para buscar consuelo. El duque Ai de Lu le preguntó a Confucio: "Escuché que los caballeros no tienen conocimientos, ¿y qué?" Confucio dijo: "Así es".

Gong Ai de Lu preguntó: "¿Por qué no eres rico?" Le dijo: "Porque tiene el doble". El duque Ai dijo: "Si tienes el doble, ¿por qué no ser rico?". Le dijo Confucio: "Haz el mal". Hay un dicho: "¡Si es el camino de un caballero!" Confucio le dijo: "Si no puedes hacer el mal, no puedes hacer el bien": Si no puedes hacer el bien, entonces es del pueblo. Los familiares no pueden hacer nada. "

Como dice el poema: 'Si no ves a un caballero, te preocuparás por él. Si no lo ves, lo detendrás, dice mi corazón'. del poema es el mismo.

Ai Gong dijo: "¡bien! Huelo la belleza caballerosa de los adultos, no la maldad de los adultos. Wei Confucio, ¿cómo puedo oír las palabras? El rey Xian de Hejian dijo: "Yao sintió pena por el mundo entero, pero aún más por los pobres". Lamentó los pecados de Wan y se preocupó por el declive de todos los seres vivos.

Si una persona tiene hambre, entonces yo tengo hambre; si una persona tiene frío, entonces yo tengo frío; si un ciudadano es culpable, entonces estoy atrapado. La benevolencia y la rectitud están establecidas y la virtud es amplia; por lo tanto, no hay recompensa por el consejo del pueblo ni castigo por el gobierno del pueblo.

Primero perdona y luego enseña. Es el director Yao. En ese momento, algunos Miao estaban insatisfechos. La razón de su insatisfacción era que las montañas estaban en el sur y Dianshan estaba en el norte. Las olas de Dongting estaban a la izquierda y el río Lipeng estaba a la derecha. Era peligroso, así que me negué a aceptarlo. Yu quería matarlo, pero Shun se negó. Dijo: 'No he agotado las enseñanzas, pero debo estudiarlas. Si la familia Miao lo exige, no será la rectitud de Yu, sino la virtud de Shun.

El duque de Zhou ejerció su posición como emperador, que era muy diferente a la de la dinastía Ming. Doce Mu y Fang criaban a personas de muy lejos. Sufrían de hambre y frío, sin comida ni ropa. Eran negligentes en los juicios penitenciarios. Tenían talentos pero no los apoyaban. dijo: "¡No me gusta la política y la religión!" Hay personas que tienen hambre y no eligen la comida, hay personas que descuidan sus deberes en los litigios carcelarios y hay personas que no cultivan sus talentos. "Cuando su monarca regresó, llamó a los médicos de su país y les contó lo que había dicho el emperador. Cuando todos lo oyeron, se alegraron mucho y dijeron: "¡Este es un emperador sincero! ¡No seré engañado cuando vea mi sabiduría, porque soy profundo! "Por eso, la ganadería abre las cuatro puertas, los cuatro ojos son claros y las cuatro sabidurías se alcanzan, para que los que están cerca estén cerca y los que están lejos estén a salvo. El poema dice: "Tú puedes estar". gentil y lejano, para que puedas decidir mi rey." "Esto es lo que significa.

Hejian Xianwang: "Yu dijo que la gente no tiene comida, así que no puedo convencer a los demás incluso si tienen éxito. Río para guiarlo, y cavar las nueve facciones en el río. Rociar los cinco lagos y asentar el Mar de China Oriental cansará a la gente, pero aquellos que no se quejen la beneficiarán. "Cuando Yu salió a ver al pecador, salió del auto y lloró amargamente. Dijo: "El marido y el pecador no se detuvieron. ¿Por qué el rey es tan miserable? "Yu dijo: "Todo el pueblo de Yao y Shun tomó el corazón de Yao y Shun como su corazón; ahora que yo soy el rey, el pueblo tiene su corazón, que se basa en el dolor. "

El libro dice: "Si el pueblo es culpable, debe ser castigado por una sola persona. "El rehén de Yu y Rui se convirtió en el rey Wen, y cuando entraron en el reino del rey Wen, vieron a su gente dar paso a los literatos; cuando entren al país, verán a sus eruditos-burócratas convertirse en funcionarios o funcionarios; Los dos países se dijeron entre sí: "Dos La gente del país dio paso a los eruditos-burócratas, y los eruditos-burócratas de los dos países dieron paso a los funcionarios, pero luego sus monarcas también dieron paso al mundo sin vivir. en el mundo. "

Los dos países no vieron el cuerpo del rey Wen, pero le pidieron que argumentara que estaba ocioso. Confucio dijo: "¡El que escribió el camino del rey es genial! ¡No puedo agregar! Cambia sin moverte, gobierna sin hacer nada, sé respetuoso y contento contigo mismo. ”

Así dice el libro: “El rey Wei Wen lo mantuvo a una distancia respetuosa”. "Esto también se llama.

Cheng Wanghe vivía en la casa de Yan. Cortó hojas de sicómoro como símbolo de gracia y se las dio, diciendo: "Te sellaré aquí.

Tang Shuyu felizmente le dijo al duque Zhou quién lo invitó: "¿Es el emperador un peligro?" "Wang Cheng dijo:" En cuanto a ti. "

El duque de Zhou le dijo: "Lo oí, pero el emperador no estaba bromeando. Lo que digo queda registrado en los libros de historia y los eruditos hacen referencia a lo que leo. "Por lo tanto, Tang Shuyu fue nombrado miembro de la dinastía Jin, y Zhou Gongdan era una persona muy habladora. Una vez llamado Wang Yi, enfatizó el significado de amar a su hermano menor, lo cual era sólido para la familia real.

Cuando Yao estaba en el poder, Shun era Situ, Qi era Sima, Yu era Yong, Houji era Tianchou, Wei Xiaowei, Xu era Taifu, Boyi era Zhizong y Dali se beneficiaban de conducir pájaros, por lo que la fuerza física de Yao no podía ser inteligente. Yao era el rey y sus nueve hijos eran sus ministros. ¿Por qué Yao conocía los nueve deberes y sus nueve hijos estaban calificados para sus tareas?

div>