Estaba obsesionado con [1] cuando era joven. Si la familia es pobre, no hay manera[2] de publicar un libro[3] y leerlo. Cada vez que tomo prestado un libro de la librería[4], tomo notas y cuento los días para devolverlo. Hace frío, la piedra de entintar es dura, mis dedos no se pueden doblar ni estirar y soy perezoso[5]. Después de la grabación lo despedí, sin atreverme a exceder la cita [6]. Entonces la mayoría de la gente me presta libros para que pueda leer todo tipo de libros. Es a la vez una corona [7] y un camino santo. Sufriendo por [8] celebridades y turistas sin dueño [9], intenté [10] ir [11] a cien millas de distancia. Fui [12] desde mi ciudad natal para hacer preguntas [13]. El virtuoso Delong Kanzun [14] tiene una habitación llena de discípulos [15] y ni siquiera pronuncia una palabra [16]. Al lado de Lishi, ayuda al sospechoso[17] y se inclina para preguntar[18] o cuando lo regaña[19] se vuelve más respetuoso y educado[20] y no se atreve a decir una palabra en respuesta[21]; [22] una vez que esté feliz, por favor. Entonces fui estúpido y terminé aprendiendo muchas lecciones.
Cuando Yu Zhi era maestro, se arrastró hacia las montañas profundas y los viejos valles. El invierno allí fue muy pobre, el viento era fuerte, la nieve tenía varios pies de profundidad y la piel estaba agrietada. Cuando llegaron a la casa [26], las cuatro ramas [27] estaban rígidas y no podían moverse, y la gente [28] sirvió la sopa en sus manos y la mantuvo tapada por mucho tiempo. Si se viaja en contra de la tendencia [29], el propietario volverá a comerlo todos los días sin el sabor a grasa fresca. Todos los estudiantes están bordados juntos, con sombreros decorados con Zhu Yingbao, un círculo de jade blanco alrededor de la cintura, una espada a la izquierda, una cara apestosa a la derecha [30], [31] como el resto de mí; Vistiendo una bata[32]. Durante este período, no tuve buenos sentimientos. Quienes se han divertido lo suficiente no saben que sus bocas [33] no son como las de los seres humanos. Eso es todo mi arduo trabajo y dedicación.
Aunque soy mayor y no he logrado mucho, todavía tengo la suerte de estar entre los caballeros. Pero después de recibir el honor del Emperador y ser nombrado consejero, todavía tuve que esperar un día y todos los países lo llamaron por el nombre equivocado. ¿Qué otra cosa?
Hoy en día, todos los estudiantes que estudian en el Imperial College[37] y el magistrado del condado[38] tienen un poco de apoyo. Sus padres tienen 38 años y todavía tienen el legado de Qiu Ge, así que lo son. sin miedo a quedar congelado. Siéntate abajo y memoriza "poemas" y "libros" sin correr de un lado a otro; si tienes un maestro, un médico [39] es tu maestro, si no preguntas, no obtendrás todos los libros que quieres; deberían estar disponibles se recopilan aquí. No es necesario que otros los graben y los vean más tarde. Si no eres bueno en el trabajo, tus virtudes no tienen éxito, y si tu naturaleza no es humilde, entonces tu mente no está dedicada. ¿Es demasiado para los demás?
Ma Shengjun de Dongyang permaneció en el Imperial College durante dos años y la generación más joven lo llamó sabio. Yu nació en la capital de la dinastía[41]. Escribe [42] un libro muy largo, muy elocuente. Por otro lado, el texto y el color son diferentes [43]. Cuando dices que eres joven, debes esforzarte mucho para estudiar. Sí, se le puede describir como un erudito. Iba a casa a visitar a sus padres y le conté sobre sus dificultades de aprendizaje. Se dice que los aldeanos de Yu Mian son todos eruditos, y también lo es Yu; aquellos que se burlan de mis alardes sobre la prosperidad de las oportunidades [44] y son arrogantes hacia los aldeanos, ¡me temo que soy el único que queda!
[Editar este párrafo] Notas
【1】Adicción: hobby especial.
【2】De ninguna manera: De ninguna manera.
【3】Escribe un libro: consigue un libro, aquí se refiere a comprar un libro.
[4] Pedir prestado: pedir prestado. "Falso" también significa pedir prestado.
【5】Fu Zhilan: Es decir, "Fu Zhilan", no afloja ni se relaja al copiar libros. "Zhi" es el objeto de "perezoso" y se refiere a la cuestión de "grabar".
[6] Caminar: correr.
【7】Vencido: Exceso del plazo acordado.
[8] Coronación: En la antigüedad, cuando un hombre tenía veinte años, era coronado (llevando un sombrero) para mostrar su edad adulta. Esto significa veinte años.
【9】Sufre de: problemas y ansiedad.
[10]Maestro: Un maestro con conocimientos. enorme.
[11]Sabor: Érase una vez.
【12】Tendencia: rumbo hacia.
[13] Xianda: Un anciano moral y conocedor.
[14] Preguntar: Pedir consejo. Llama a la puerta y pregunta.
Delong Wangzun: Noble moralidad y gran prestigio. Ser respetado.
Los discípulos llenaron su habitación: los estudiantes llenaron su habitación. Maestro, aprendiz, estudiante. Llenar, obstruir.
Significa lleno de gente aquí.
[17] Color de palabras: lengua y rostro.
【18】Haz preguntas: haz preguntas y descubre la verdad. Ayudar, liderar y proponer. Calidad, consulta.
【19】Agacharse y preguntar con las orejas inclinadas: Agacharse e inclinar las orejas (mostrando respeto y concentración) para pedir consejo.
[20]Reprimenda: amonestación, amonestación.
[21]Para: Pensativo.
【22】Respuesta: Se refiere a la defensa.
[23]Mientras: espere.
【24】cesta negativa (qiè) cesta de arrastre (xǐ): lleva la caja del libro y tira los zapatos (lo que significa que los zapatos están gastados).
【25】Invierno largo: invierno severo.
【26】Agrietada (jūn): La piel está agrietada debido al frío y la sequedad.
[27] Casa: Se refiere a la casa de la escuela y al colegio.
[28] Rama: Igual que “miembro”.
[29] Persona Yi (yìng): se refiere a una persona que sirve al pueblo.
[30]Sopa: agua caliente.
【31】Woguan: agua y lavado. Pasar "lavar".
【32】Viajar contra la tendencia: Alójate en un hotel. Viaje hacia atrás, hotel.
[33] Aspecto maloliente: bolsita.
[34]Ye Ran: Un rostro brillante.
[35] Túnicas: Ropa raída. Tejiendo, viejo rebaño. Abierto y desgastado.
【36】La batalla de las palabras y el cuerpo hace referencia al placer de la comida y el vestido.
[37] Imperial College: El Imperial College, ubicado en Beijing, es la institución de educación superior más importante de China.
[38] Magistrado del condado: Se refiere a la corte imperial. Shao Lei: Shi Le, es decir, gastos de comida.
[39] Maestro y Doctor: Tanto el Maestro Imperial como el Doctor Imperial son instructores.
[40]Liu Dai: Personas de la misma generación.
[41] Chao: Se refiere a ir a Beijing a ver al emperador después de haber sido ascendido a un cargo oficial.
[42] Escribir: Igual que "escribir". Libro largo: carta larga. Lu: Este fue un regalo cuando nos conocimos.
[43]Yi: Paz.
【44】La prosperidad de las oportunidades: Eso se llama buena suerte. Esto se refiere a cargos oficiales.
[Editar este párrafo] Traducción
Me encanta leer desde que era niña. Como mi familia era pobre y no había manera de conseguir libros para leer, a menudo pedía prestados libros a personas que los tenían, los copiaba con mi propio bolígrafo y contaba los días para devolverlos a tiempo. Hacía mucho frío (invierno) y la tinta de la piedra de entintar estaba congelada. Mis dedos no podían doblarse ni estirarse y no me atrevía a relajarme (copiando libros). Después de copiarlo, corrí a devolver el libro, sin atreverme a exceder el plazo acordado. Debido a esto, muchas personas están dispuestas a prestarme libros, para que pueda ver una variedad de libros. Como adulto, admiro aún más las teorías de los antiguos sabios. Más tarde, me preocupaba no poder relacionarme con maestros y celebridades. Una vez viajó cientos de kilómetros de distancia y consultó a personas mayores con conocimientos y moralidad locales con las Escrituras en la mano. Sus predecesores fueron muy respetados y su estudio estaba lleno de estudiantes que buscaban su consejo. Sus palabras y expresiones nunca se suavizaron. Me quedé quieto y esperé, haciendo preguntas, razonando, inclinándome y preguntando con las orejas inclinadas, a veces cuando me encontraba con su reprimenda, mi expresión era más respetuosa, mi comportamiento más reflexivo y no me atrevía a decir nada que contradijera; a él. Estaba feliz y fue a consultar nuevamente. Entonces, aunque era estúpido, finalmente estaba sacando algo de eso.
Cuando estudiaba para profesora, llevaba mi caja de libros y arrastraba mis zapatos mientras caminaba por las profundas montañas y los viejos valles. El viento frío de finales del invierno era feroz, la nieve tenía varios metros de espesor y la escarcha me agrietaba los pies y la piel. Cuando llegué a la biblioteca, tenía las extremidades rígidas y no podía moverme. El camarero me trajo agua caliente, me lavó las manos, me calentó los pies y me cubrió con una colcha. Pasé mucho tiempo calentando. Me quedé en un hotel. Solo hago dos comidas al día y no hay pescado fresco ni carne grasa para disfrutar. Todos los compañeros de clase que vivían conmigo vestían ropas preciosas, llevaban sombreros con borlas rojas y sombreros decorados con gemas, anillos de jade blanco en la cintura, sostenían cuchillos en la mano izquierda y bolsitas colgaban en la mano derecha. Se veían radiantes y parecidos. dioses; pero vivo entre ellos vistiendo ropas raídas, sin envidia, porque tengo suficiente felicidad en mi corazón y no tengo preocupaciones por la comida y la ropa, no me siento inferior a los demás. Probablemente este sea el caso de mi diligencia y arduo trabajo cuando estudiaba.
Aunque ya soy mayor y no he logrado mucho, afortunadamente todavía estoy entre los caballeros que llevan el honor del emperador, sigo al emperador todos los días, esperando consultas, y el mundo me elogia. Nombre inapropiado, y mucho menos alguien que pueda superarme.
Ahora estos estudiantes estudian en el Imperial College y la corte les proporciona comidas todos los días. Sus padres les envían batas de cuero y ropa de seda todos los años, para que no tengan que preocuparse por tener frío o hambre. Sentados bajo la casa grande y espaciosa y leyendo poesía y libros, no hay fatiga por correr de un lado a otro; hay maestros y médicos como sus maestros, no hay problemas que no puedan resolverse y no hay requisitos que no puedan cumplirse en su totalidad; Los libros deben concentrarse aquí, para que no tenga que copiarlos yo mismo como antes, y también pueda pedirlos prestados a otros para leerlos primero. (Si) ellos (todavía) no son buenos en los estudios y (todavía) carecen de carácter moral, (entonces) no es que (su) naturaleza sea baja, sino que (su) corazón no está tan concentrado como el mío. ¿Es culpa de alguien más?
Dongyang Ma Jun estudió en el Imperial College durante dos años y sus compañeros elogiaron su talento. Cuando fui a la capital para encontrarme con el emperador, Ma Sheng me saludó como a un compatriota menor y me escribió una larga carta como regalo. Habla con fluidez y es accesible, y cuando discute con él, sus palabras son amables y su actitud humilde. Él mismo dijo que era muy diligente y trabajador cuando era un adolescente, ¡y que se le puede llamar un buen alumno! Iba a casa para encontrarse con sus padres y le hablé específicamente de las dificultades para estudiar. Si animo a mis compañeros del pueblo a estudiar mucho, esa es mi ambición; si me calumnias, te jactas de mis experiencias y te sientes orgulloso frente a mis compañeros del pueblo, ¿me entiendes?