Algunas personas comentaban quién es más pobre, Mengjiao o Jiadao. Una persona dijo: "Jia Dao es más pobre". Otra persona preguntó: "¿Cómo lo sabes?". Él dijo: "Según sus poemas, el poema de Meng Jiao decía: 'Plantar arroz y arar aguas bravas, pagar salarios para hacer montañas verdes'. .' Jia Dao El poema dice: "Hay una montaña de leña en la ciudad, y la casa de huéspedes está fría y sin humo; hay un dulce manantial en el fondo del pozo, y siempre hay trabajadores en la tetera". No hay arroz para cocinar). La familia Mengjiao es autosuficiente, pero la familia Jiadao no tiene. Según esto, la familia de Jia Dao es aún más pobre. "
2. Traducción al chino clásico 17 de junio 20:16 Traducción: "En la era de la carretera, el mundo era justo y desinteresado. Se seleccionaban talentos para presidir los asuntos políticos, se enfatizaba la lealtad y se defendía la armonía. .
Por lo tanto, las personas no solo deben amar a sus padres, sino también a sus hijos, para que los ancianos de la sociedad puedan vivir y trabajar en paz y satisfacción, las personas maduras puedan contribuir con sus talentos y los niños puedan crecer sin problemas. . Para que los maridos que han perdido a sus esposas, las viudas que han perdido a sus maridos, los huérfanos que han perdido a sus padres, los ancianos y los discapacitados que han perdido a sus hijos puedan tener algo en qué confiar.
Los hombres tienen sus propias carreras y las mujeres tienen sus propias familias. Odio tener la fuerza para trabajar, pero no tengo que trabajar por mi cuenta.
Entonces se eliminarán varias conspiraciones y no surgirán robos, perturbaciones ni destrucción, y el portal estará abierto al mundo exterior y no se cerrará. Esto se llama Datong. "
3. Chino clásico: respuesta breve a la lectura de Cui Shu:
¿Qué quieren los comerciantes extranjeros de Cui Shu?
¿Por qué Cui Shu puso perlas en el ataúd?
¿Por qué sus funcionarios vinieron a Bozhou para perseguir a Cui Shu?
¿Por qué el gobernador de Bianjing nombró a Cui Shu como Ministro de Asuntos Civiles? p>¿Preguntas de opción múltiple?:
Elija la palabra subrayada en la siguiente oración, que tiene el mismo significado y uso que la palabra "ver" en "El cuidado de He Jun Jian, no el abandono de los extranjeros". /p>
A. Si ves el registro, espero que vengas pronto
B. Creer y dudar, ser leal y ser calumniado
C. Es peligroso y malvado, y las capas están mal, incomparable en el mundo
D Qin Na no tuvo más remedio que echar un vistazo
Los significados y usos del subrayado. Las palabras en los siguientes conjuntos de oraciones son diferentes.
A. El invitado tiene medio año y, junto con la familia Hai, están haciendo todo lo posible para mantener los intereses de la sal y el hierro del mundo. excluye a Da Jia, un rico hombre de negocios.
B. Si te atreves a servir al rey, nadie lo hará. la gente se preocupa por la tierra, ama a los demás generosamente y respeta a los sabios
D. No esperes a los demás Sorpresa rentable en el ataúd, colocado en la jaula
Elige el. palabra punteada en la siguiente oración, que tiene el mismo uso y significado que "sho" en "¿Dónde está la perla?"
Una vez, en la residencia al lado del Templo Wu
B. Su bruja, una anciana, tenía setenta años.
C. Si no te das prisa hoy, podrías ser el primero en hacerlo.
D. no es once veces mejor que la de un buen nadador
La siguiente frase es la misma que la palabra "Qi" en "Qi's Festival"
A. e inferior.
B. Quema las palabras de cientos de escuelas de pensamiento.
Cuando llegas a Dan, el desastre está a punto de comenzar. >D. Corrija la derecha y levante el costado.
Resumen de este artículo El tema más apropiado del artículo es a. Cui Shuan es pobre y feliz, y sigue su propio camino.
B. Cui Shu cumple sus promesas y es autodisciplinado y cumple con la ley
C. Cui Shu valora la rectitud por encima de las ganancias y tiene un carácter noble. p>D Cui Shu es generoso con el oro y el jade, y es noble en la pregunta de opción múltiple:
A
B D
A
C
Traducción:
Cui Shuying fue ascendido a Jinshi y vivió en Bianjing durante medio año, donde vivió con Shang Hong, que ya estaba muy enfermo. .
Le dijo a Cui Shu: "Gracias por cuidarme. No me menosprecies porque soy un extranjero. Ahora mi enfermedad parece estar curada. Los extranjeros damos gran importancia a los funerales. Si muero, ¿puedes ¿Enterrarme?" "Cui Shu accedió a su petición. En este momento, dijo Shang Hong, tengo una bola del tesoro que vale diez mil yuanes. Para conseguirlo, aunque sea agua hirviendo o fuego ardiente, debes atreverte a pisotearlo. Es el tesoro más preciado entre los tesoros. Permítame tomarme la libertad de entregárselo. Cui Shu tomó el orbe y dijo en su corazón: "Solo soy un erudito que viaja entre ciudades para mantenerse. ¿Cómo pude recolectar de repente un tesoro tan extraño?" Cuando no había nadie alrededor, Cui Shu guardó el orbe. En un ataúd, enterrado en el suelo con el cuerpo del comerciante.
Un año después, Cui Shu estaba de viaje por Bozhou y se enteró de que un extranjero había llegado del sur para buscar a su marido muerto. Al mismo tiempo, preguntó sobre el paradero del orbe y le dijo al gobierno que debía ser propiedad de Cui Shu, un erudito en ese momento. Por lo tanto, la corte imperial envió gente a Bozhou para cazar a Cui Shu. Cui Shu dijo: "Si la tumba no fuera cavada por ladrones de tumbas, el orbe definitivamente no caería en manos de otras personas". Así que abrió el ataúd y tomó la esfera.
Wang, el director ejecutivo de Bianjing, quedó sorprendido por su integridad moral y quería que fuera asistente en el Ministerio de Personal. Cui Shu no estuvo de acuerdo. Al año siguiente, Cui Shu aprobó el examen imperial, finalmente obtuvo el poder de seleccionar escribas y se ganó una buena reputación como funcionario íntegro.
4. Respuestas a la lectura de Li del chino clásico (22) Li Baode
El gobierno de Li era muy pobre, y él y sus colegas siempre presionaban dinero para ayudarlo. El público sintió su importancia y lo adoró como a un hermano. Buscando al primer erudito, Li Sheng envió a alguien para ofrecerle una carta para mostrar su sinceridad, pero él simplemente le agradeció sin responder. El erudito se avergonzó y dijo que había olvidado su pasado, por lo que dejó de tener noticias mutuas.
Diez años después, el duque se convirtió en primer ministro de izquierda, por lo que expresó su agradecimiento a Zhou Zhou y expresó su voluntad de ser recompensado por su virtud siendo nombrado funcionario. El edicto imperial fue directo al salón izquierdo. Mi bata, entregada al general del Reino Zhongshu, CCBA. Es bueno para el público ponerse al día con el pasado. Xie dijo: "Nunca me atrevo a olvidar el pasado. Afortunadamente, me hicieron daño y obtuve lo que quería".
Entonces el público aceptará el pasado. propaganda en gran medida. Esto es un gran problema más allá del alcance de la gente estrecha.
[Notas] ①Li: Describe una amistad sincera y profunda. ② Camiseta semanal: cuidados y ayuda. 3 procesamiento: comunicación, comunicación. El significado aquí es cuidar y ayudar. (4) Afortunadamente, el emperador me mostró amabilidad por error y me gané la confianza y la reutilización del emperador. Este es un signo de humildad. ⑤ De mentalidad amplia: De mentalidad amplia y de largo plazo.
1. Explica las palabras añadidas en el texto
(1) se refiere a olvidar el pasado ()
(2) No me atrevo a olvidar ()
2. Explique las oraciones subrayadas en el texto en chino moderno.
El general nacional de este libro lo envió a CCBA.
3. ¿Por qué la "cortesía" de Li Dui solo fue "gracias" después de convertirse en Jinshi?
4. ¿Qué clase de persona es Li?
Respuestas de referencia
1, (1) Viejo amigo, viejo amigo (2) Mucho
2 (Li) Escriba a los funcionarios estatales para pedirles Escolta. Li Sheng a su casa.
3. Porque no podía pagar la amabilidad de Li Sheng con acciones en ese momento.
4. Amabilidad y magnanimidad.
5. Leer chino clásico después de clase (6 puntos) Caozhou es un maestro de los instrumentos musicales, pero la gente en la calle también comete pequeños errores 1: (1) Muy pocos, muy pocos (2) Deja pequeños Problema 2: Usted, si es pobre, es posible que le pregunten si trae 1.000 yuanes a casa por la noche. 3: (1) Rara vez cometes errores, por eso eres una buena persona.
(2) La amabilidad de Yu Lingyi hacia él lo conmovió profundamente. Pregunta 1: Análisis de la prueba: El significado de estas dos frases es "Rara vez cometes errores, ¿cómo puedes ser un ladrón?" "(Él) se ha ido, (Yu Lingyi) lo llamó de nuevo". de esta palabra se vuelve claro.
Comentarios: Esta pregunta no es difícil y el significado de la oración es simple y fácil de entender. Para interpretar palabras en chino clásico, primero debemos comprender el significado de la oración y el significado de la palabra en el contexto de la oración.
Pregunta 2: Análisis de la pregunta del examen: Explique claramente las palabras clave, "muy": mucho, "negativo": sí, "diez mil": mucho dinero, "quiero", "quiero" : quiero volver; "Miedo": tengo miedo; "Wei": existencia "Pregunta": preguntar. Comentario: Esta pregunta no es difícil, el significado de la oración es simple y puedes entenderlo de un vistazo.
Existen tres principios para traducir oraciones chinas clásicas: primero, la redacción debe ser clara y coherente con el significado original; tercero, la gramática debe seguir las normas de los idiomas modernos; tercero, las oraciones deben ser fluidas; .
Pregunta 3: Análisis de la pregunta de prueba: comencemos con la naturaleza humana y la forma de tratar a los demás en “Vecinos” de Yu Lingyi.
"I'm Too Young" muestra que no es moralmente corrupto, pero solo comete errores ocasionalmente, y Yu Lingyi es tan cariñoso y tolerante que lo conmovió. Comentario: Esta pregunta no es difícil y hay información de texto relevante en el artículo.
Algunas respuestas a las preguntas de lectura se encuentran en el texto. Debe encontrar párrafos relevantes según la dirección de la pregunta y citar oraciones clave para responder.