Zou Ji satirizó a Wang Qi por dejarse influenciar fácilmente por su traducción.

Zou Ji se burló del rey Qi. ¿Política de los Estados en guerra? Pre-Dinastía Qin, Traducción:

Zou Ji mide aproximadamente 54 pulgadas de largo y tiene una imagen y apariencia brillantes. Una mañana, se puso el abrigo y el sombrero, se miró en el espejo y le dijo a su esposa: "¿Quién es más hermosa que Xu Gong en el norte de la ciudad? Su esposa dijo: "Eres muy hermosa. ¿Cómo puede Gong?" ¿Comparar contigo?" Xu, al norte de la ciudad. El hombre más hermoso.

Zou Ji no creía que fuera más hermoso que el Duque Xu, así que le preguntó a su concubina: "¿Quién es más hermoso que el Duque Xu y yo?". La concubina dijo: "¿Cómo puedo compararme con él?". ¿Tú, Gong?" "Al día siguiente, llegó un invitado de afuera. Zou Ji se sentó y habló con él. Zou Ji le preguntó al invitado: "¿Quién es más hermoso que el Sr. Xu? El invitado dijo: "El Sr. Xu no es tan hermoso como usted". "

Pasó otro día, Xu Gong vino de visita. (Zou Ji) miró con atención y sintió que no era tan hermoso como él. Al mirarse en el espejo, sintió que estaba muy lejos de Xu Gong. Por la noche, se acostó en la cama. Después de pensar un rato, dijo: "Mi esposa piensa que soy hermoso, pero me prefiere; mi concubina piensa que soy hermoso y me tiene miedo; mis invitados elogian mi belleza. y quieres preguntarme algo." "

Entonces Zou Ji fue a ver al rey Qi Wei y le dijo: Realmente sé que no soy tan guapo como Xu Gong. Pero mi esposa me prefiere, mi concubina me tiene miedo y todos mis invitados. Quiere pedirme ayuda, así que todos piensan que soy más hermosa que Xu Hongmei. Ahora Qi tiene un territorio de miles de millas y 120 ciudades.

No hay una sola concubina en el palacio. Y no hay un solo ministro en Corea del Norte que no le tenga miedo al rey. Nadie en el país no quiere recibir nada del rey: ¡desde este punto de vista, el rey ha sido engañado demasiado seriamente! /p>

Texto original:

Zou Ji mide aproximadamente 54 pulgadas de largo y tiene una apariencia hermosa, hermosa como un hada. Se levantó por la mañana, se vistió y se miró en el espejo. Y le dijo a su esposa: "Soy mejor que el Sr. Xu en el norte de la ciudad". ¿Quién es más bella? "?" Su esposa dijo: "Eres muy hermosa. ¿Cómo se compara Gong contigo?" Xugong del norte de la ciudad es el hombre más hermoso de Qi. Zou Ji no creía en sí mismo, así que le preguntó a su concubina: "¿Quién es más hermosa que Xu Gong?" La concubina dijo: ¿Cómo puede mi marido ser tan bueno como tú? Un día vino un invitado de fuera y habló con él. Nos sentamos juntos y le preguntamos: "¿Quién es más hermoso que la gente corriente? "? El invitado dijo: "Xugong no es tan hermoso como tú. ". " "Xu Gong vino mañana y pensó que era inferior a los demás. Mirándose en el espejo, estaba tan lejos como el horizonte. Pensando en ello al anochecer, dijo: "Mi esposa es hermosa, yo lo soy. privado; la belleza de mi concubina me tiene miedo; la belleza de mi huésped soy yo, quiero algo. "

Así que fue a la corte para ver al rey de Wei y le dijo: "Sé sinceramente que Xu Hongmei no es tan bueno como Xu Hongmei. Mi esposa es ministra privada, mi concubina me tiene miedo y todas las cosas que mis invitados quieren de mí son más hermosas que las del Sr. Xu. Hoy, la tierra está a miles de kilómetros de distancia y hay 120 ciudades. Las damas de honor son todas reyes privados y los cortesanos no le temen al rey. Todos querían que el rey estuviera dentro de cuatro fronteras: desde este punto de vista, el rey estaba muy protegido. ”

Antecedentes creativos:

Zou Ji satirizó al Rey de Qi, de "Warring States Policy·Qi Ceyi". Cuenta la historia de Zou Ji, un consejero del Estado de Qi durante la época de Qi. El período de los Reinos Combatientes, que persuadió al monarca a abrir su mente y mejorar.

El artículo retrata a Zou Ji como un hombre sabio, consciente de sí mismo, bueno pensando y atrevido. hacer sugerencias También muestra la imagen del rey Qi Wei como un monarca sabio que puede corregir sus errores y escuchar consejos, y eliminar deficiencias, el deseo urgente y la gran determinación de mejorar la política que sólo hablando abiertamente, aceptando.

El autor primero describe la apariencia de Zou Ji: "Fuerte y guapo". "Looking Glass" e "Introspection" representan vívidamente su expresión engreída. -Confianza que le permite atreverse a compararse con el famoso y apuesto hombre Xu Gong en el estado de Qi, y también lo hace sentir avergonzado de "cuanto más lejos, mejor" de Xu Gong.

p> Este contraste muestra su sentimiento de haber sido engañado, pero sus esposas, concubinas e invitados piensan que él es más hermoso que el Sr. Xu. Obviamente, debido a sus propias razones especiales, no tuvieron el coraje de decir la verdad. Aquí, las respuestas de las tres personas fueron todas cumplidos debido a sus diferentes identidades y psicología, pero el tono de la respuesta de la esposa mostró que ella era sincera con él. Mi amor estaba más allá de las palabras. No tengo mucho amor verdadero por mi maestro, pero no pude evitar obedecer, por lo que mi respuesta fue algo reticente, fui cauteloso y no me atreví a ir demasiado lejos.

La respuesta del invitado fue decididamente halagadora.

iv>