¿Quién puede enseñarme algunos métodos de estudio? Especialmente inglés, y no sé qué hacer cuando llego a casa del colegio todos los días. ¿Quién puede ayudarme? ¡Muchas gracias!

"Disfrutando del placer del inglés: cómo aprendo inglés"

1 Aproveche las fortalezas y evite las debilidades y vuelva a comprender los materiales didácticos en inglés

Todos los materiales didácticos actualmente en el mercado tienen. deficiencias, como "Nuevo concepto", "Across America", "Crazy English", etc. No es tu culpa que no puedas aprender. El libro de texto en sí tiene lagunas, pero ¿cómo puedo aprenderlo? Permítanme presentarles brevemente mi método, ¡aprendamos unos de otros! En primer lugar, el libro de texto "Nuevo concepto" en sí tiene un largo período desde el segundo conjunto hasta el tercer conjunto. Dijiste que deberías mejorar tus habilidades de lectura y expresión oral. El nuevo concepto en sí es un modelo estándar de lenguaje escrito, no de lenguaje hablado en la vida. La estructura de la oración es compleja y hay muchas combinaciones superpuestas. Este es el verdadero uso del lenguaje escrito. El vocabulario es exquisito y vale la pena aprenderlo. ¿Cómo decirlo? No memorizo ​​demasiados conceptos nuevos por muchas razones, pero he leído buenos libros de texto. Dependiendo de su situación específica, no es necesario gastar demasiada energía en el primer libro para aprender bien el segundo, pero se debe reformar el método. Déjame contarte cómo abordé el segundo libro. El inglés hablado en la vida diaria es flexible y breve, mientras que los nuevos conceptos enfatizan la combinación de oraciones, por lo que al estudiar, puedes aprender de acuerdo con el libro de texto. Pero cuando realmente hablas, debes dividir los cambios en oraciones largas, como las cláusulas atributivas, y dividir la cláusula en dos oraciones para acortarla. Cuando expresas por escrito, puedes combinar oraciones cortas y expresar en cláusulas. ¿Qué pasa con esto?

Viajar por Estados Unidos es un clásico, pero requiere una base sólida. Después de aprender el segundo volumen de New Concepts, es una buena opción aprender inglés hablado americano auténtico.

El vocabulario y las oraciones de Crazy English son muy hermosos y buenos, pero recuerda, sin una base sólida, por muy hermosas que sean las oraciones y estructuras, no podrán expresarse libre y libremente. Por lo tanto, la base es lo que enfatizo y la apoyo aprendiendo adecuadamente algunas expresiones maravillosas. En cuanto a otros materiales didácticos, son similares. ¡Entonces te ayudaré a lidiar con problemas similares! (1)

"Disfrutando del placer del inglés: cómo aprendí inglés"

2 Cómo elegir un diccionario chino-inglés eficaz

Hablando inglés diccionario, muchos amigos me han preguntado. Ahora déjame contarte el mío.

Opinión. A muchos amigos les gusta usar "diccionarios duales", como si pudieran leer tanto en chino como en inglés.

De hecho, en la mayoría de los casos es un diccionario inglés-chino debido a la explicación en inglés.

De nada sirve ser viejo. Probablemente la gente nace perezosa y la explicación china es ciertamente mejor.

Cuando la explicación en inglés es más fácil de leer, el lector promedio abandonará la difícil y leerá la sencilla en chino.

¡Así que mi sugerencia es comprar un "diccionario inglés-inglés"! Lo recomiendo.

El diccionario es el Diccionario Longman Inglés-Inglés. Recomiendo este porque el libro completo sólo utiliza 2000 palabras.

Las palabras centrales explican todas las palabras del libro, ya sean correctas o incorrectas para los principiantes.

Suele ser muy importante, especialmente cuando se trata de algunas palabras difíciles. Una vez escribí una importante exploración del inglés.

"Las preguntas más embarazosas, las respuestas más maravillosas" ha explicado cómo usar vocabulario básico para explicar palabras desconocidas, lo que juega un papel importante para decir rápidamente lo que quieres decir en circunstancias especiales. Hasta/muy

Cómo usarlo de manera flexible, ¡te daré más oportunidades de práctica en el futuro!

"Disfrutando del placer del inglés: cómo aprendí inglés"

En tercer lugar, hablemos sobre el proceso de pensamiento en inglés

La sección anterior hablaba de Lang Un amigo. Realmente me preguntó acerca de las palabras principales del diccionario chino.

¿Realmente puedes hablar inglés como deseas? No, tengo unos miles de palabras. ¿Por qué?

Aún inglés mudo. ¿Por qué es tan difícil expresarse con fluidez?

¿Cómo lo hiciste? ¿Cómo lo afrontaste? Sí, lo recuerdo.

Cuando entré en contacto por primera vez con el inglés en la escuela secundaria, básicamente fue "¿Qué es esto, qué es esto?"

¿Qué es eso? "Un gran número de frases como ésta aparecen repetidamente, pero en realidad son dichas por personas reales.

En chino, ¿tiene algún valor práctico? La respuesta es no, no tiene ningún valor.

El calendario ha sido la mejor respuesta “¿Qué es un perro? "Dirías:

¿Estás bromeando? Qué pregunta más extraña. ¿Qué es un perro?

No hace falta preguntar, es solo un perro ladrando, jaja, ¿cómo puedes saberlo? ¿extranjeros?

Bueno, ¿cómo se puede expresar así? Esto implica un problema, pensar y dominar el inglés.

Es fácil expresar las reglas del pensamiento inglés. Los chinos piensan desde la causa y el efecto, desde la parte hacia el conjunto... este tipo de pensamiento suele ser una frase, hazla primero.

Coloca la parte decorativa al principio de la frase. Por ejemplo, normalmente tengo libre el domingo. Escucha, pasa la pelota.

Por lo general, el domingo es la parte adverbial y la estructura en chino se expresa primero, no en inglés.

Sí, naturalmente tengo día libre el domingo.

La parte se coloca al final de la frase para expresar lo que es un perro. El modo de pensar de los extranjeros es del todo a la situación.

El propio departamento de procesos estudia el diseño. Por ejemplo,

Por ejemplo, a la hora de hacer una escultura, esta debe ser de grande a pequeña, del todo a la parte.

La escultura es un proceso en el que la imagen va cambiando gradualmente de borrosa a clara, y este proceso lo llevan a cabo extranjeros.

El proceso de pensar en inglés, como describir a una persona frente a ti antes de que te deje.

A 500 metros, al principio no sabes quién es. Se podría decir que probablemente sea un hombre.

Cuando esté a 300 metros de ti, podrás estimar aproximadamente su altura. A medida que se aleja más y más de ti,

cuanto más se acerca, más clara se vuelve tu imagen. Este proceso comienza desde el todo.

Ir a la artesanía local. Cuando yo era joven todo el mundo pintaba, ¿no? ¿No es este el proceso? cuadro.

El retrato personal es un proceso en el que primero se dibuja la forma del rostro en su totalidad y luego se dibuja en partes, sí, así que

Bueno, no es tan difícil pensar en Inglés, pero no todos lo entienden. Usé una imagen.

La analogía es clara, ¡sí! También has visto el patrón que te preparé, así que

es el proceso de A a E, ya sea un boceto o una pintura en color, todo comienza desde afuera.

La pintura penetra gradualmente en el área local, que es exactamente igual que el modo de pensamiento inglés, lo que lo permite a todos.

¡Claro de un vistazo! También dijo qué es un perro y lo explicó en el diccionario.

Animal de cuatro patas y cola, habitualmente criado

por ejemplo, como mascota o entrenado para trabajar

caza o vigilancia de edificios. Existen muchas razas de perros, algunas de las cuales son salvajes.

Como ves, en primer lugar se trata de un animal completo, y luego, se describe en cuatro artículos.

Patas, cola, pero ¿es esto un perro? Por supuesto que no. Adelante, trabaja.

Para mascotas, o adiestramiento, para trabajo, para qué trabajo, caza, residencia de ancianos

Ah,...este tipo de descripción paso a paso, lo sabrás es una descripción tan pronto como la escuchas.

Este es un proceso de pensamiento del todo a la parte. En conversaciones reales, este tipo de pensamiento

El modelo dimensional sigue siendo muy flexible. Les daré preguntas específicas en conferencias futuras.

Explícalo de una manera más vívida, ¡gracias! (3)

"Disfrutando del placer del inglés: cómo aprendí inglés"

Cuarto debate en profundidad sobre el poder del uso flexible del vocabulario básico

Amigos me preguntaron cómo mejorar mis habilidades para escuchar, hablar, leer, escribir y traducir, no respondí de inmediato.

En realidad, estas cinco habilidades pertenecen a la misma familia, tal como la imagen que subí. Originalmente los requisitos para el dominio del inglés eran integrales e independientes, pero hay una pista que los conecta. Ahora en amigos están simplemente separados y hechos por separado, como bloques de construcción dispersos. Aunque tiene algunas letras en inglés escritas, no son poderosas. Sólo integrando cosas dispersas y dividiéndolas en partes podemos encontrar la conexión entre ellas. Al igual que un tren, aunque hay vagones separados, los vagones están conectados y conectados. Lo que debemos hacer es integrar el entrenamiento de las cinco habilidades juntas, en lugar de hacerlo de forma individual y unilateral, lo que no permitirá avanzar mucho. El entrenamiento del vocabulario básico también es un proceso de escuchar, hablar, leer, escribir y traducir, porque la palabra perro es muy simple, pero también es un proceso de repasar otras palabras a través de la práctica. Cuando dos personas juegan este juego juntas, sus habilidades para escuchar mejoran y su capacidad para adivinar palabras también mejora. Es muy sencillo. ¡Espero que todos practiquen más!

En la sección anterior, Relaxingworld describió inicialmente el proceso del modo de pensamiento en inglés, pero en realidad, el inglés hablado es muy flexible y muchas palabras no se pueden resolver sin una explicación. Se necesita mucha práctica para encontrar un gran avance.

Ya expliqué en ese artículo en inglés que el programa "Lucky 52" de Li Yong es en realidad el mismo modelo de pensamiento de los británicos y estadounidenses. Primero pregunta 1. Entonces pregunta 2. Vivió en la dinastía Tang y luego preguntó 3. Escribió el famoso poema "Pensamientos en una noche tranquila". Por favor dime ¿quién es? El modo de interrogatorio general es un proceso del todo a las partes, lo cual es muy representativo.

Un amigo me preguntó si podía explicar el texto. ¿Es útil? ¿Cuantos se pueden usar en la vida real? Por supuesto la respuesta es no, existen limitaciones y muchas de ellas son técnicas de interpretación muy flexibles. En esta sección, se lo demostraré primero, solo como referencia.

Es un estudiante de intercambio. Por ejemplo, si le dice esto a la otra parte, es un estudiante internacional y la otra parte no sabrá a qué se refiere. Lo que puedes explicar es desglosar lo que quieres expresar y describir el significado específico del estudiante internacional que quieres decir.

Es uno de los mejores alumnos del colegio.

Recibió lecciones gratis.

La universidad le ayudó a pagar la matrícula.

Estas tres frases son suficientes para expresar el significado específico de estudiantes internacionales.

Para poner otro ejemplo, una vez mencioné una frase en una conversación durante el Festival Mooncake: la inmortalidad, pero muchos amigos no sabían cómo expresarla. Tal vez solo tengan el concepto de Viaje al Oeste, como elixires y cosas por el estilo, pero no piensan en el significado original de la inmortalidad, por lo que es normal que sus expresiones se detengan momentáneamente.

Respuesta: La Reina Madre le regaló una botella de poción mágica.

B: ¿Qué? ¿Para qué se utiliza?

Respuesta: Si contraes esta enfermedad, te curarás.

La enfermedad puede hacerte inmortal.

Dios mío. ¿Me estás tomando el pelo?

Respuesta: Lo digo en serio. En muchas historias chinas, la gente quiere vivir más.

Así que quieren conseguir esta cosa mágica.

Lo entiendo.

Este diálogo compara el elixir con una medicina mágica, abordando la necesidad de que pienses en la palabra elixir.

También aumenta el misterio de la conversación. Luego, comparó la inmortalidad con tomar esta medicina mágica, que puede curar enfermedades y permitir vivir para siempre en el mundo. ¿No es ésta una buena expresión?

Y toda la frase utiliza el modo subjuntivo, lo que aumenta la dificultad de expresión y da a la gente una sensación de buena gramática, ¿verdad?

Otro ejemplo, algunas frases verbales ocasionalmente hacen una pausa en su uso real. No sé qué fue, ni este artículo, pero un día aparecieron diez soles en el cielo.

No recuerdo claramente lo de aparecer, pero aprendimos que salir del armario también significa aparecer. ¿Puedes expresarlo completamente? Por cierto, todas estas son formas de utilizar de manera flexible el vocabulario básico para expresar todo en la comunicación y expresión real. Bien, hablemos de esto primero. En los siguientes capítulos, le daré más ejemplos de los que aprender. ¡Gracias a todos!

"Disfrutando del placer del inglés: cómo aprendí inglés"

En cuarto lugar, el "principio simple" es encontrar la manera de hacerlo por uno mismo

《一一"The Way Out" es un texto antiguo. Ahora, este antiguo libro de texto ha sido eliminado, pero encontré este artículo en un libro antiguo y me gustaría comentarlo. Cuando comencé a leer este artículo, pensé que el francés era tan estúpido que incluso olvidó cómo decir huevos. También utilizó medios tan complicados para encontrar palabras sobre cómo decir huevos. En ese momento sentí un concepto: estaba en un idioma extranjero. .......

De hecho, mirando hacia atrás ahora, lo que hizo estuvo realmente bien. Encontró una salida por sí mismo, que era consistente con el concepto de las palabras centrales que discutimos, pero usó el método inverso, haciendo preguntas constantemente y encontró los huevos de Pascua que quería. Esta es una manera realmente buena, muy inteligente y mejor que morir de hambre.

Al igual que ese año, tuve que tomar medidas extraordinarias para afrontar un momento especialmente incómodo cuando me preguntaron sobre terminología médica. A veces parece una broma, pero es profundo.

En resumen, todo el mundo ha visto la función de las palabras centrales, que es muy buena y poderosa. No hablemos de este tema por ahora. En el futuro haré muchos ejercicios contigo. Después de todo, ese curso es un juego en inglés, lo que te da una sensación de relajación. Aquí, solo quiero discutir contigo cómo aprenderlo mejor, ¿verdad? Gracias

“Disfrutando del placer del inglés: cómo aprendí inglés”

—¡El encanto único del “inglés ambiental”!

La semana pasada, mi colega hizo un examen y me preguntó qué es un verbo sin predicado y cómo elegirlo. Sabía que preguntó sobre el examen.

Para ser honesto, a él no le interesa el examen, especialmente qué elegir, ¡pero eso no significa que no pueda escribir una letra hermosa y hablar con fluidez!

Efectivamente, los exámenes siempre son un punto difícil. También puedo escribir cambios idiomáticos sin predicados y reflejarlos en oraciones. Pero no sé por qué escribí eso. Es sólo que si miras y escuchas demasiado, seguirás los patrones de otras personas. ¡Está bien! La razón por la que se publican continuamente novelas serializadas en inglés es para crear un entorno en inglés para todos. Como estudiante de diseño, nunca he memorizado el vocabulario del Nivel 4 o Nivel 6. Ahora siento que el vocabulario obviamente no es suficiente, así que practico mi capacidad de aplicación del inglés traduciendo novelas. Muchos amigos me preguntan cómo memorizar palabras. De hecho, no soy competente en la memoria de palabras, pero descubrí una manera de traducir directamente la novela que quiero y encontrar el encanto de las palabras en un entorno lingüístico específico. Hay una variedad de personajes y conflictos en la novela, lo que favorece mucho la memoria. Además, Environmental English es una historia continua, con un comienzo, un desarrollo, un clímax y un final, dándole a tu memoria un tiempo extra y una plataforma para la asociación. Sí, puedes leer historias y artículos sobre una variedad de temas, así como cosas escritas por mí. No puedo poner el trabajo de otras personas en mi blog. ¡Quiero usar mi traducción del trabajo original para ser responsable de mí mismo, rendir homenaje a todos, tomarme en serio con todos y hacer mi propio camino cada vez más amplio!

Esta serie de conferencias didácticas se seguirá escribiendo. ¡Creo que todos ganarán algo!

¡Vamos, amigos!

-

Puedo ayudarte y darte algunos consejos. Consulte:

"Disfrutar del placer del inglés: cómo aprendo inglés"

1. Utilice sus fortalezas y evite las debilidades para volver a comprender los materiales de enseñanza de inglés.

Todos los libros de texto de inglés actualmente en el mercado Todos los libros de texto tienen deficiencias, como "New Concepts", "Across America", "Crazy English", etc. No es tu culpa que no puedas aprender. El libro de texto en sí tiene lagunas, pero ¿cómo puedo aprenderlo? Permítanme presentarles brevemente mi método, ¡aprendamos unos de otros! En primer lugar, el libro de texto "Nuevo concepto" en sí tiene un largo período desde el segundo conjunto hasta el tercer conjunto. Dijiste que deberías mejorar tus habilidades de lectura y expresión oral. El nuevo concepto en sí es un modelo estándar de lenguaje escrito, no de lenguaje hablado en la vida. La estructura de la oración es compleja y hay muchas combinaciones superpuestas. Este es el verdadero uso del lenguaje escrito. El vocabulario es exquisito y vale la pena aprenderlo. ¿Cómo decirlo? No memorizo ​​demasiados conceptos nuevos por muchas razones, pero he leído buenos libros de texto. Dependiendo de su situación específica, no es necesario gastar demasiada energía en el primer libro para aprender bien el segundo, pero se debe reformar el método. Déjame contarte cómo abordé el segundo libro. El inglés hablado en la vida diaria es flexible y breve, mientras que los nuevos conceptos enfatizan la combinación de oraciones, por lo que al estudiar, puedes aprender de acuerdo con el libro de texto. Pero cuando realmente hablas, debes dividir los cambios en oraciones largas, como las cláusulas atributivas, y dividir la cláusula en dos oraciones para acortarla. Cuando expresas por escrito, puedes combinar oraciones cortas y expresar en cláusulas. ¿Qué pasa con esto? Viajar por Estados Unidos es un clásico, pero requiere una base sólida. Después de aprender el segundo volumen de New Concepts, es una buena opción aprender inglés hablado en Estados Unidos auténtico. Crazy English tiene un vocabulario y oraciones magníficos, pero recuerda, sin una base sólida, no importa cuán hermosas sean las oraciones y estructuras, no podrás expresarte libre y libremente. Por lo tanto, la fundación es lo que enfatizo y apoyo. En cuanto a otros materiales didácticos, son similares. ¡Entonces te ayudaré a lidiar con problemas similares! (1)

"Disfrutando del placer del inglés: cómo aprendí inglés"

2 Cómo elegir un diccionario chino-inglés eficaz

Hablando inglés diccionario, muchos amigos me han preguntado. Ahora déjame decirte lo que pienso. A muchos amigos les gusta usar "diccionarios bilingües", como si pudieran entender tanto chino como inglés. De hecho, en la mayoría de los casos, es sólo un "diccionario inglés-chino", porque las explicaciones en inglés siempre son inútiles y la naturaleza humana probablemente siempre sea perezosa. Por supuesto, la explicación en chino es más fácil de leer que la explicación en inglés, por lo que el lector promedio abandonará la dificultad y leerá la traducción simple al chino. Por lo tanto, mi sugerencia es simplemente comprar un "Diccionario Inglés-Inglés". El diccionario que recomiendo es el Diccionario Longman Inglés-Inglés. Recomiendo este libro porque solo utiliza 2000 palabras centrales para explicar todas las palabras del libro, lo cual es muy importante para los principiantes, especialmente cuando se trata de palabras más difíciles.

Una vez escribí un artículo de exploración en inglés muy importante "Las preguntas más embarazosas, las respuestas más maravillosas", que explicaba cómo utilizar el vocabulario básico para explicar palabras desconocidas y cómo pronunciar rápidamente sus propias palabras en circunstancias especiales. El significado juega un papel muy importante. ¡role! En cuanto a cómo usarlo de manera flexible, ¡te daré más oportunidades de práctica en el futuro!

"Disfrutando del placer del inglés: cómo aprendí inglés"

En tercer lugar, hable sobre el proceso de pensamiento en inglés

La última sección habla sobre el vocabulario básico en Diccionario Longman. Un amigo me preguntó, ¿realmente puedo hablar inglés como quiero? No, tengo unos miles de palabras. ¿Cómo puedo seguir hablando inglés en silencio? ¿Por qué, por qué no puedo expresarlo con tanta fluidez? ¿Cómo lo hiciste? ¿Cómo lo afrontaste? Sí, recuerdo que cuando entré en contacto por primera vez con el inglés en la escuela secundaria, fue básicamente "¿Qué es esto, qué es aquello?" Una gran cantidad de oraciones como esta aparecieron repetidamente, pero de hecho, ¿tienen valor práctico? ¿Inglés hablado real? La respuesta es no, no tiene ningún valor.

El calendario ya es la mejor respuesta. "¿Qué es un perro?", dices:

¿Estás bromeando? ¿Cuál es el extraño problema? ¿Qué es un perro? No tiene sentido preguntar. Es un perro que ladra. Jaja, ¿cómo se lo puedes decir a un extranjero? ¿Cómo puedes expresarlo así? Esto implica un problema, el pensamiento inglés, dominar las reglas del pensamiento inglés, que es fácil de expresar. El pensamiento chino es pensar de causa y efecto, de parte a todo... Normalmente la frase es la misma, termínala primero y luego habla de ella.

Coloca la parte decorativa al principio de la frase. Por ejemplo, normalmente tengo libre el domingo. Mira, normalmente el domingo es la parte adverbial y la estructura en chino se expresa primero, pero no en inglés. Naturalmente tengo un día libre el domingo. Pon la parte adverbial al final de la oración para expresar el modo de pensar de los perros y los extranjeros del todo a las partes. Por ejemplo, una escultura debe pasar de una pieza entera de arcilla de grande a pequeña, del todo a la parte, y la imagen cambia gradualmente de borrosa a clara. Sin embargo, este proceso es el proceso en el que los extranjeros piensan en el inglés. Por otro ejemplo, si describe a una persona frente a usted, cuando está a 500 metros de usted, al principio no sabe quién es. Puedes darte cuenta de que probablemente sea un hombre cuando esté a 300 metros de ti. La imagen que se te ha dado se vuelve gradualmente más clara y este proceso es del todo a la parte. Cuando yo era pequeña todo el mundo dibujaba, ¿no? ¿No es este el proceso? Al dibujar un retrato, primero dibujas la cara en su totalidad y luego las partes, ¿no? Entonces, pensar en inglés no es tan difícil, sólo que la gente aún no lo ha descubierto. Utilicé una metáfora vívida para dejarlo claro, ¿verdad? Puedes ver el patrón que preparé para ti, que es el proceso de A a E. Ya sea un boceto o una pintura en color, primero se dibuja desde el exterior y se profundiza gradualmente en la parte. El modo de pensamiento en inglés es. exactamente igual, para que todos

¡Claro de un vistazo! También dijo qué es un perro y abrió el diccionario para explicarlo.

Animal de cuatro patas y cola, habitualmente criado

por ejemplo, como mascota o entrenado para trabajar

caza o vigilancia de edificios. Existen muchas razas de perros, algunas de las cuales son salvajes.

Mira, primero, es un animal completo, y luego, se describe que tiene cuatro patas y una cola. ¿Pero es esto un perro? Por supuesto que no. Luego, como mascota, o para adiestramiento, para trabajo, para qué tipo de trabajo, para cazar, para residencias de ancianos, etc., poco a poco lo irás descubriendo. (3)

"Disfrutando del placer del inglés: cómo aprendí inglés"

Cuarto debate en profundidad sobre el poder del uso flexible del vocabulario básico

Amigos me preguntaron cómo mejorar mis habilidades para escuchar, hablar, leer, escribir y traducir, no respondí de inmediato. De hecho, estas cinco habilidades pertenecen a la misma familia, tal como la imagen que subí. Originalmente los requisitos para el dominio del inglés eran integrales e independientes, pero hay una pista que los conecta. Ahora en amigos están simplemente separados y hechos por separado, como bloques de construcción dispersos. Aunque tiene algunas letras en inglés escritas, no son poderosas. Sólo integrando cosas dispersas y dividiéndolas en partes podemos encontrar la conexión entre ellas. Al igual que un tren, aunque hay vagones separados, los vagones están conectados y conectados. Lo que debemos hacer es integrar el entrenamiento de las cinco habilidades juntas, en lugar de hacerlo de forma individual y unilateral, lo que no permitirá avanzar mucho. El entrenamiento del vocabulario básico también es un proceso de escuchar, hablar, leer, escribir y traducir, porque la palabra perro es muy simple, pero también es un proceso de repasar otras palabras a través de la práctica.

Cuando dos personas juegan este juego juntas, sus habilidades para escuchar mejoran y su capacidad para adivinar palabras también mejora. Es muy sencillo. ¡Espero que todos practiquen más! La sección anterior describió inicialmente el proceso del modo de pensamiento en inglés, pero en realidad, el inglés hablado es muy flexible, muchas palabras no se pueden explicar y se necesita mucha práctica para encontrar un gran avance. Ya expliqué en ese artículo en inglés que el programa de Li Yong "Lucky 52" es en realidad el mismo modelo de pensamiento de los británicos y estadounidenses. Primero pregunta 1. Es un poeta famoso, entonces pregunta 2. Un amigo preguntó, ¿puedo explicar el texto? ¿Es útil? ¿Cuantos se pueden usar en la vida real? Por supuesto la respuesta es no, existen limitaciones y muchas de ellas son técnicas de interpretación muy flexibles. En esta sección, se lo demostraré primero, solo como referencia.

Es un estudiante de intercambio. Por ejemplo, si le dice esto a la otra parte, es un estudiante internacional y la otra parte no sabrá a qué se refiere. Lo que puedes explicar es desglosar lo que quieres expresar y describir el significado específico del estudiante internacional que quieres decir. Es uno de los mejores estudiantes de la escuela. Recibió lecciones gratis. La universidad lo ayudó a pagar su matrícula. Estas tres frases son suficientes para expresar el significado específico de estudiantes internacionales. Para poner otro ejemplo, una vez mencioné una frase en una conversación durante el Festival Mooncake: inmortalidad, pero muchos amigos no sabían cómo expresarla. Quizás solo tengo en mente el concepto de Viaje al Oeste, como elixires y cosas por el estilo, pero no he pensado en eso.

Cuál es la intención original de la vida eterna, por eso es normal que la expresión se detenga momentáneamente.

Respuesta: La Reina Madre le regaló una botella de poción mágica. B: ¿Qué? ¿Para qué es? Si lo tienes, podrás curar enfermedades o volverte inmortal.

Dios mío. ¿Me estás tomando el pelo?

Respuesta: Lo digo en serio. En muchas historias chinas, la gente quiere vivir más.

Así que quieren conseguir esta cosa mágica.

Lo entiendo.

Este diálogo compara el elixir con una medicina mágica, que disuelve las palabras que deben pensarse sobre el elixir y aumenta el misterio del diálogo. Luego, comparó la inmortalidad con tomar esta medicina milagrosa y poder curar tu enfermedad y vivir para siempre en el mundo. ¿No es ésta una buena expresión? Además, toda la oración utiliza el modo subjuntivo, lo que aumenta la dificultad de expresión y da a las personas una sensación de buena gramática, ¿verdad? Por poner otro ejemplo, algunas frases verbales ocasionalmente hacen una pausa en su uso real. No sé qué fue, ni este artículo, pero un día aparecieron diez soles en el cielo.

No recuerdo claramente lo de aparecer, pero aprendimos que salir del armario también significa aparecer. ¿Puedes expresarlo completamente? ¿Está bien? Todas estas son formas de utilizar de manera flexible palabras centrales para expresar todo en una comunicación y expresión real. Bien, hablemos de esto primero.

Bien, en los próximos capítulos te daré más ejemplos de los que aprender. ¡Gracias a todos!

"Disfrutando del placer del inglés: cómo aprendí inglés"

En cuarto lugar, el "principio simple" es encontrar la manera de hacerlo por uno mismo

《一一"The Way Out" es un texto antiguo. Ahora, este antiguo libro de texto ha sido eliminado, pero encontré este artículo en un libro antiguo y me gustaría comentarlo. Cuando comencé a leer este artículo, sentí que el francés era tan estúpido que incluso olvidó cómo decir huevos. También utilizó medios tan complicados para encontrar palabras sobre cómo decir huevos. En ese momento sentí un concepto: estaba en un idioma extranjero. .......

De hecho, mirando hacia atrás ahora, lo que hizo fue realmente correcto, es decir, encontró una salida para sí mismo, lo cual es consistente con el concepto de las palabras centrales que discutido Es solo que usó el método al revés y siguió haciendo preguntas para encontrar los huevos de Pascua que quería. Esta es una manera realmente buena, muy inteligente y mejor que morir de hambre.

Al igual que ese año, tuve que tomar medidas extraordinarias para afrontar un momento especialmente incómodo cuando me preguntaron sobre terminología médica. A veces parece una broma, pero sus implicaciones son profundas. En resumen, se puede ver el papel de las palabras centrales, que es muy bueno y poderoso. Este tema está aquí por ahora. Haré muchos ejercicios contigo en "Fácil" en el futuro. Al fin y al cabo, el curso era Inglés para el Turismo.

Jugar te da una sensación de relajación. Aquí solo estamos discutiendo contigo cómo aprender mejor, ¿verdad? Gracias

“Disfrutando del placer del inglés: cómo aprendí inglés”

—¡El encanto único del “inglés ambiental”!

La semana pasada, mi colega hizo un examen y me preguntó qué es un verbo sin predicado y cómo elegirlo. Sabía que preguntó sobre el examen.

Para ser honesto, a él no le interesa el examen, especialmente qué elegir, ¡pero eso no significa que no pueda escribir una letra hermosa y hablar con fluidez! De hecho, los exámenes son siempre un punto difícil. También puedo escribir cambios idiomáticos sin predicados y reflejarlos en oraciones. Pero no sé por qué escribí eso. Es sólo que si miras y escuchas demasiado, seguirás los patrones de otras personas. ¡Está bien! La razón por la que se publican continuamente novelas serializadas en inglés es para crear un entorno en inglés para todos. Como estudiante de diseño, nunca he memorizado vocabulario de nivel 4 o 6. Ahora siento que obviamente la cantidad de palabras no es suficiente, así que me entreno traduciendo novelas.

Capacidad de uso del inglés. Muchos amigos me preguntan cómo memorizar palabras. De hecho, no soy competente en la memoria de palabras, pero descubrí una manera de traducir directamente la novela que quiero y encontrar el encanto de las palabras en un entorno lingüístico específico. Hay una variedad de personajes y conflictos en la novela, lo que favorece mucho la memoria. Además, Environmental English es una historia continua, con un comienzo, un desarrollo, un clímax y un final, dándole a tu memoria un tiempo extra y una plataforma para la asociación. Sí, puedes leer historias y artículos sobre una variedad de temas, así como cosas escritas por mí. No puedo poner el trabajo de otras personas en mi blog. ¡Quiero usar mi traducción del trabajo original para ser responsable de mí mismo, rendir homenaje a todos, tomarme en serio con todos y hacer mi propio camino cada vez más amplio!

Esta serie de conferencias didácticas se seguirá escribiendo. ¡Creo que todos ganarán algo!

¡Vamos, amigos!