¿Quién me dio la versión japonesa de "Ascend"?

El viento es tan rápido, el cielo es tan amplio, los simios se lamentan y lloran

El viento (かぜ) es fuerte (きゅぅ), el cielo (てん) está alto (たか), el los simios están llorando (くして)

Zhu Qingsha pájaro blanco volando

Zhu () Qing () arena () blanco () pájaro ()

El infinito susurro de árboles caídos

p>

Sin madera que cae (むへん), sin crujido (しょししょぅ).

El río interminable rueda con olas hora tras hora

Sin fin (ふじん) El río Yangtze (ちょぅこぅ) está rodando (こんこん)とし

A miles de kilómetros de casa, el triste otoño es difícil de calmar

ばんり万里秋ぁきをかなんでつねにににつね

Estaré solo en esta altura de vez en cuando

La enfermedad de los cien años (ひゃくねん) (やまぃぉぉくしてひて)

La desgracia está en mi Hay una fuerte helada en las sienes

Difícil (かんなん), amarga (はなは), odio (ぅら), complicada (はんそ)

El dolor y la fatiga son una gruesa capa de polvo en mi vino

曍ぅとぅ)新(ぁらたにStop (とどむむだくし)