¿Quién puede traducir la letra en hiragana de "Katagana" de CHARA?

Ahora (いま),ただ知(し)りたいのforever(えいえん)じゃない〖No pido la eternidad, solo quiero conocerte mejor〗

このままずっと见(み)ていたいけど〖Solo mirándote desde la distancia en silencio〗

その空(そら)いっぱいのpaper(かみ)ひこうきぐらいになって〖Cuando buscas Aviones de papel volando por todo el cielo〗

Es por tus necesidades〗

事(こと)で真(の)びていける〖Mi amor puede continuar〗

Ríe (わら)ってprivado (わたし)が2人(ふたり)distance(きょり)を楽(たの)しめたらいいのに〖¿Por qué no estoy satisfecho con esta distancia〗

「分(わ)からない」それがRespuesta(こた)えなんだって〖La pregunta molesta, no puedo decir el motivo〗

シャボン玉(だま)飞(と)ばそう空(そら)までは〖Es como hermosas pompas de jabón〗

きっと世(とど)かないうちに壊(こわ)れちゃう〖Pero ya está destinado a estallar tarde o temprano〗

Hoy (いま), ただKnow(し)りたいのforever(えいえん)じゃない〖No pido la eternidad, solo quiero conocerte un poco mejor〗

このままずっと见(み)ていたいけど〖Míralo desde la distancia en silencio Tú〗

その空(そら)いっぱいのpaper(かみ)ひこうきぐらいになって〖Cuando Mira los aviones de papel volando. en el cielo〗

ひとつだけ见(み)つけて〖¿Sabías que estoy entre ellos〗

伝(つた)えたい比(かれ)が品(つ)み上(あ)げた思(おも)いの上上(ちょうじょう)〖Solo quiero decirte que este anhelo se va acumulando poco a poco〗

Ver (み)えない privado (わたし)からはね〖tanto que no puedo ver con claridad〗

その世界(せかい)の中(なか)でprivate(わたし)は何(なん)になれるの? 〖¿Tienes un lugar para mí en tu corazón? 〗

ただ知(し)りたいのforever(えいえん)じゃない〖No pido la eternidad, solo pido conocerte un poco mejor〗

このままずっと见(み)ていたいけど〖Solo mirándote en silencio desde la distancia〗

その空(そら)いっぱいのpaper(かみ)ひこうきぐらいになって〖Cuando miras los aviones de papel volando en el cielo〗

Llorando (な)きだしそうよ〖¿Por qué de repente quiero llorar?〗

2 personas (ふたり)がもう小(すこ)し reconocido (みと)め合(あ)えば〖 En realidad Mientras nos miremos más y más〗

小(すこ)しだけ见(み)つめて〖vuelve los ojos y encontrarás〗

ゆれてる爱(あい)の花(はな)〖La flor del amor se balancea ligeramente〗