Traducción
En la dinastía Han, había un Guo llamado Ji, y su nombre era Xihou. Es de Maoling y se desempeñó como prefecto de Bingzhou. Siempre he sido muy amable con la gente y pronto iré a inspeccionar el condado subordinado de Meiji (la ciudad antigua en el norte de Jungar Banner, Mongolia Interior). Cientos de niños, cada uno de ellos montado en un caballo de bambú, los recibieron al borde del camino y les preguntaron cuándo regresarían. Jiguo calculó y les dijo el día de su regreso. Sin embargo, la patrulla de Jigo regresa, un día antes de la fecha programada que les dijo a los niños. Ji Guo tenía miedo de romper su promesa, por lo que se quedó en el pabellón y esperó hasta la fecha acordada antes de ingresar al país. Habla con el niño al borde del camino con la dignidad de un prefecto, sin querer romper tu promesa al niño. Jiguo preferiría quedarse en Yeting un día más para esperar la fecha límite, lo que demuestra que su integridad ha llegado al extremo.
¿Enlace/enlace de Baidu? URL = rrouwwwcswxy 1 jxgr 76 mu 0 xdxj 5 w9 V7 o 0 pbxhmbwgrxbte 2j _ u 8 jghufveeiv 7 VR WG 7 kic PV 9 miseqaatvk
2. Era un hombre llamado Ji. Una persona fructífera, su nombre es Xihou. Es de Maoling y se desempeñó como prefecto de Bingzhou.
Siempre he sido muy amable con la gente y estoy a punto de inspeccionar el condado subordinado de Meiji (la ciudad antigua está en el norte de Zhungar Banner, Mongolia Interior). Cientos de niños, cada uno de ellos montado en un caballo de bambú, los recibieron al borde del camino y les preguntaron cuándo regresarían.
Jiguo calculó y les dijo el día de su regreso. Sin embargo, la patrulla de Jigo regresa, un día antes de la fecha programada que les dijo a los niños. Ji Guo tenía miedo de romper su promesa, por lo que se quedó en el pabellón y esperó hasta la fecha acordada antes de ingresar al país.
Habla con el niño al borde del camino con la dignidad de un prefecto, sin querer romper tu promesa al niño. Jiguo preferiría quedarse en Yeting un día más para esperar la fecha límite, lo que demuestra que su integridad ha llegado al extremo.
3. Lee el siguiente texto y responde las siguientes preguntas: 1: (1) Todo el tiempo. Siempre, siempre (2) a (3) a (4)
Pregunta 1: Desde atrás hasta Xihe/Baizi/cada uno monta un caballo de bambú/para encontrar el camino.
Jiguo llegó un día antes de la hora acordada. Preocupado por romper su promesa al niño, pasó la noche en un puesto al borde de la carretera y se preparó para encontrarse con el niño al día siguiente.
Pregunta 1: Jiguo es una persona confiable y amable con los niños.
Pregunta 1: Esta pregunta evalúa la capacidad cognitiva de las palabras de contenido en chino clásico. Se puede entender en función del contexto específico y, a veces, hay que prestar atención al uso especial de los epítetos.
Pregunta 1: Esta pregunta pone a prueba la capacidad de dividir el ritmo de las frases. La división del ritmo de la oración generalmente sigue principios estructurales y principios de significado.
Pregunta 1: Esta pregunta evalúa la capacidad de los estudiantes para analizar el contenido del artículo. Puede resumir según su comprensión del contenido del artículo.
Pregunta 1: Esta pregunta evalúa la capacidad de los estudiantes para analizar personajes. Basándonos en la descripción de Jiguo en el artículo, basta con analizar su carácter.
4. El ritmo de lectura del texto completo de "El estímulo para aprender de Sun Quan" comienza con Quan/dijo: "¡Qing/now/dangtu/Zhang Shi, no puedo/no aprendo!" Meng/renunció al puesto militar/puesto militar/muchos puestos militares. Quan dijo: "¿Es malo para ti estudiar los clásicos de medicina solo? Pero cuando incursionas en ellos, puedes verlos y oírlos. Yan Qing/multitarea, ¿quién/si/te sientes solo? A menudo estudio solo Creo que esto es de gran beneficio para mí. Es útil "Comencé a estudiar... Lu Su encontró a Yang y hablé de ello con Meng. Se sorprendió y dijo: "¡Ahora tienes talento, pero no necesitas regresar a Wu Xia!" Meng Dao dijo: "Con tres días de diferencia, más respeto, hermano, ¿por qué viste algo?" , hacer amigos/quedarse. Al principio, Sun Quan, rey de Wu, le dijo a Monroe: "¡Ahora estás en una posición importante y tienes un gran poder, así que tienes que estudiar!" Sun Quan dijo: "¿Quiero que estudies los clásicos y te conviertas en un maestro?" Sólo debes leer mucho y comprender la historia. ¿Dijiste que tienes mucho que hacer y que puedes hacer tanto como yo? Creo que leer libros suele tener grandes beneficios.
"Lu Meng comenzó a estudiar. Cuando Lu Su llegó a Xunyang, Lu Su y Monroe discutieron juntos. Después de escuchar la opinión de Lu Meng, se sorprendió mucho y dijo: "Con tu talento y estrategia actuales, ya no eres el rey de Wu. .Amón! Lu Meng dijo: "Los académicos tienen que tratarse de manera diferente durante unos días". ¿Por qué mi hermano se enteró tan tarde de esto? Lu Su rindió homenaje a su madre, se hizo amiga de ella y luego se despidió.
5. Después de traducir el texto de "Ji Guo Stays at Ye Ting", fue a Xihe: En la dinastía Han, había un hombre llamado Guo Mingji, que era de Maoling. Es el gobernador de Bingzhou y siempre ha sido generoso.
Más tarde visité la ciudad del condado y fui a Xihe. Cientos de niños montaron caballos de bambú para saludar a Jiguo en el camino. Cuando se le preguntó cuándo regresaría, Jiguo calculó y les dijo la fecha de su regreso.
Cuando Jiguo regresó, descubrió que era un día más de lo previsto. Ji Guo temía no cumplir su promesa, por lo que se quedó en el pabellón salvaje y esperó hasta la fecha acordada antes de regresar a su residencia. Con la dignidad de un prefecto digno, casualmente le dije algunas palabras al niño que montaba el caballo de bambú, pero me negué a romper fácilmente mi promesa al niño.
Preferiría quedarme en Yeting y esperar la fecha acordada si vuelvo un día antes. Realmente honesto.
6. El ritmo de lectura de “El Pabellón del Borracho” se divide en tres partes: Chu (chú)/Wanshan.
El pico suroeste es precioso. Quienes lo miran/se vuelven profundos y hermosos, Langya (láng yá).
A seis o siete kilómetros de la montaña, poco a poco se puede escuchar el sonido del agua (chán) gorgoteando y los manantiales brotando entre los dos picos. Cuando gira la cima, hay un pabellón volando / En primavera, el pabellón se bebe.
¿Quién es Tingzi? Monje de montaña/zhixian. ¿Quién es este nombre/persona? Prefectar/tomar las propias decisiones.
El prefecto y sus invitados venían aquí a beber. Bebían menos y se emborrachaban. También era el más alto en edad, por lo que se hacía llamar el Viejo Borracho. La intención del borracho no es beber, sino cuidar el paisaje.
La alegría de montañas y ríos es donde está el corazón/y el vino de la familia. Fu (fú)/El bosque es como flores, sale el sol, las nubes regresan/y la cueva (xué) desaparece (míng), la oscuridad (hu) se vuelve brillante/cambia, y las montañas/mañana (zhāo) anochecen.
La fragancia/aroma salvaje, los hermosos árboles/yin, el viento y la escarcha son nobles, el agua cae/la piedra sale, las cuatro estaciones en las montañas. Caminando/lejos, regresando al anochecer, el paisaje es diferente a las cuatro,/alegría sin fin.
En cuanto a los que fueron derrotados en el camino/Song, los viajeros/descansaron en los árboles, los primeros llamaron, y los segundos debían (yǔ) rodar por comida (lǐ) para alimentarse, los que vinieron Y no se detuvo, y el pueblo Chu viajó. Pesca al lado del arroyo, el arroyo es profundo y los peces son gordos.
Elaborar vino de primavera, fragancia de primavera/y botella de vino (Liè) faisán (sù) varios/el ex prefecto. La alegría del banquete (hān) no es ni seda ni bambú, tirador/ganador, jugador/ganador, entrelazado con (gūng), y aquellos que se sientan y hacen ruido son todos felices.
Esas personas de rostro pálido, cabello gris y pudor/que están casi al mismo tiempo están demasiado borrachas. Ya es tarde/El sol se pone en las montañas, la gente se ha dispersado y los invitados siempre están en casa.
El bosque está sombrío, canta arriba y abajo, los turistas van/los pájaros están felices. Sin embargo, los pájaros conocen la alegría de las montañas pero no conocen la alegría de las personas; las personas saben que disfrutan viajar del prefecto, pero no saben que el prefecto disfruta viajar.
Las personas que están borrachas/divirtiéndose y sobrias/hablando están demasiado a la defensiva. ¿Quién es el gobernador? Lu Ling/Ouyang Xiuye.
Contenido ampliado "El pabellón del borracho" es un artículo escrito por Ouyang Xiu, un escritor de la dinastía Song. En el quinto año de la dinastía Qing (1045) del emperador Renzong de la dinastía Song, Fan Zhongyan y otros que participaban en el gobierno fueron destituidos de sus cargos, Ouyang Xiu escribió una carta para defenderlos y fue degradado a Chuzhou por dos años. .
Después de asumir el cargo, estaba de mal humor, pero supo adoptar el estilo de "tratar a los demás con tolerancia, ser sencillo pero no perturbador" y logró grandes logros. El "Prefacio al Pabellón Zui" se escribió durante este período.
Este artículo describe los diferentes paisajes naturales profundos y hermosos en el área de Chuzhou, la vida pacífica y tranquila del pueblo de Chuzhou, especialmente el disfrute del autor de la fiesta con la gente de la montaña. La palabra "乐" recorre todo el texto y contiene un contenido más complejo y tortuoso.
Uno da a entender que un gobernador local feudal puede "divertirse con la gente", y el otro oculta las indescriptibles dificultades detrás del escenario. Cuando tenía cuarenta y tantos años, se describía a sí mismo como un alcohólico que viajaba con frecuencia. Además, sus actuaciones como "Drunk from Drinking Less" y "Falling Down on the Way" muestran que Ouyang Xiu utilizó la alegría de las montañas y los ríos para aliviar la depresión de su vida en el exilio.