¿Cuál es la traslación de la pendiente alrededor de la cerca?

Los arbustos otoñales son como taoístas y los bordes alrededor de la valla son cada vez más inclinados. Explicación: Racimos de crisantemos otoñales rodean la casa, como si estuvieras en la casa de Tao Yuanming. Parado alrededor de la cerca mirando los crisantemos, el sol se estaba poniendo antes de que me diera cuenta.

Los arbustos otoñales son como taoístas y los bordes alrededor de la valla son cada vez más inclinados. Explicación: Racimos de crisantemos otoñales rodean la casa, como si estuvieras en la casa de Tao Yuanming. Parado alrededor de la cerca mirando los crisantemos, el sol se estaba poniendo antes de que me diera cuenta. Título del poema: Los crisantemos rodean la casa en otoño como sacerdotes taoístas. Nombre real: Yuan Zhen. Tamaño de fuente: fuente pequeña, fuente brillante. Época: dinastía Tang. Etnia: grupo étnico Xianbei con características chinas. Lugar de nacimiento: Luoyang, Henan. Fecha de nacimiento: febrero del año 14 del calendario de Dali (779). Hora de la muerte: el quinto año de Taihe (831). Obras principales: "Pasando la Torre Xiangyang", "Tres poemas de dolor", "Usando Lotte otorgando Jiangzhou Sima", "Tres noches de la luna brillante", "El palacio", etc. Principales logros: Promoción del Nuevo Movimiento Yuefu.

Le daremos una introducción detallada a la situación de "la pendiente alrededor de la valla es cada vez más inclinada" desde los siguientes aspectos:

1. de "La casa rodeada de crisantemos en otoño parece un sacerdote taoísta" Ver detalles de "Los crisantemos rodean la casa como sacerdotes taoístas en otoño" aquí

Los arbustos otoñales se parecen a los sacerdotes taoístas, y los bordes alrededor de la valla volverse cada vez más inclinado.

No es que los crisantemos sean los favoritos entre las flores, sino que esta flor no tiene flores.

Segundo, traducción

Los arbustos otoñales son como sacerdotes taoístas y los bordes alrededor de la valla son cada vez más inclinados.

Racimos de crisantemos otoñales rodean la casa, como si estuvieras en la casa de Tao Yuanming. Parado alrededor de la cerca mirando los crisantemos, el sol se estaba poniendo antes de que me diera cuenta.

No es que los crisantemos sean los favoritos entre las flores, sino que esta flor no tiene flores.

No es que los crisantemos sean los favoritos entre las flores, sino que no hay flores para disfrutar después de que florecen los crisantemos.

En tercer lugar, aprecie

El crisantemo no es tan rico y noble como la peonía, ni tan precioso como la orquídea, pero como flor de escarcha, siempre ha sido el favorito de la gente. Algunas personas elogian su carácter fuerte, mientras que otras aprecian su temperamento noble. Los poemas sobre crisantemos de Yuan Zhen utilizan una nueva forma de expresar la razón por la que el poeta ama los crisantemos.

Las dos primeras frases del poema "Los arbustos de otoño son como sacerdotes taoístas, cada vez más inclinados a su alrededor". El poeta ama los crisantemos desde el fondo de su corazón: los crisantemos en flor se agrupan alrededor de la casa. , y admira estos crisantemos plantados a mano a lo largo de la cerca de bambú, sin darse cuenta de que el cielo se ha puesto. La palabra "alrededor" en la primera oración describe cuántos crisantemos se plantan fuera de la casa, dando a las personas la sensación de un ambiente elegante, como la casa de Tao Yuanming. La palabra "círculo" en la segunda frase describe un gran interés por admirar los crisantemos, sin quedarse en el este, sino "caminar alrededor de la valla" hasta que llegue el día. Parece que le gustan más los crisantemos que el Sr. Wu Liu. En sólo catorce palabras, hay escenas, sentimientos y asociaciones que perfilan vívidamente una imagen del poeta paseando entre crisantemos en una noche de otoño, admirando flores y recitando poemas, sin querer volver a casa.

Las dos últimas frases del poema "No es que prefiera los crisantemos entre las flores, pero esta flor no tiene flores". Utilice una frase negativa tajante para señalar que no amo los crisantemos sin motivo alguno. . A finales de otoño, todas las flores se han marchitado. Sólo los crisantemos pueden sobrevivir sin marchitarse. Su apoyo independiente añade abundante vitalidad al mundo. El poeta ama la vida y la naturaleza. Los crisantemos que florecen al final de las cuatro estaciones le hacen olvidar su amor y no poder soltarlo.

Este poema está basado en la concepción artística de Tao Shi, y además está cantado en un lenguaje elegante y sencillo. No hace un uso completo de imágenes como Tao Gong. En cambio, después de describir los detalles, cuenta las razones para amar los crisantemos en una autonarrativa sin decir una palabra, dejando a las personas espacio para la imaginación y realzando su atractivo artístico. sido amado por la gente.

Cuarto, antecedentes

Este es un trabajo de apreciación del crisantemo. En la poesía antigua, el crisantemo se considera a menudo como un símbolo del carácter moral de los literatos feudales. Este poema es uno de ellos. Fue escrito en Chang'an, el año 18 de Zhenyuan (802).

5. Otros poemas de Yuan Zhen

Crisantemo, un poema de cinco caracteres sobre la autorreflexión (Parte 4), Gong, un regalo de lo mejor en septiembre (poema de otoño) y finales de otoño. Notas sobre los verbos intransitivos

Racimos de otoño: se refiere a los racimos de crisantemos otoñales.

Ella: La casa donde vivo.

Tao Jia: la ciudad natal de Tao Yuanming. Tao se refiere a Tao Yuanming, un poeta de la dinastía Jin del Este.

Vida al aire: Una vuelta al aire.

Valla: Valla.

Oblicuo: El sol se pone por el oeste. Inclinar, inclinar. Debido a que el poema antiguo necesita rimar con la oración anterior, debe leerse xiá.

Completado: Completado.

Más: Ven de nuevo.

Poemas de la misma dinastía

"Tres familias Gu", "Cálido Cai", "Adiós a Xu Kan", "Poemas de luto", "Inscripción en la tumba de Jia Dao", "Copla del templo de Tiantai" ", "Canción del arrepentimiento eterno", "Memoria del sur del río Yangtze", "Excursión de primavera en Qiantang", "Oda al río Mujiang".

Haz clic aquí para ver información más detallada sobre los crisantemos y los arbustos otoñales, como los sacerdotes taoístas.

s reserved