El nombre chino de Shao Hanming se traduce al Pinyin de Hong Kong.

Si desea traducirlo al pinyin de Hong Kong, generalmente se escribe en cantonés.

La traducción y ortografía habituales se detallan a continuación:

La pronunciación cantonesa oficial común es: Shao Siu6 Han Hon6 Ming Ming 4 (los números representan la pronunciación cantonesa).

Como nombre, se puede escribir como: Xiao Hanming.

Este método ortográfico se puede utilizar para fines oficiales como cédulas de identidad, certificados de nacimiento y registros de lectura. Pero cabe señalar que si todavía tienes un nombre y una identificación chinos en pinyin en China, deben coordinarse entre sí y tener continuidad. Es posible que también deba certificarlo ante notario para demostrar que su nuevo nombre pertenece a la misma persona; de lo contrario, puede tener problemas y dificultades en el futuro si los documentos no coinciden.

Espero que esto ayude.