Pensamientos después de leer "Old Moonlight"

Cuando vas a una librería, siempre tienes que comprar un libro para sentirte a gusto. Sin embargo, después de leerlos todos, no pude encontrar un libro que me gustara. O lo compras, o no te interesa, o te interesa, pero no hace falta comprarlo. Simplemente ve a la biblioteca y pídelo prestado. Otros son muy desdeñosos, pensando que incluso si los envían, solo ocuparán espacio y desperdiciarán ojos y tiempo.

Por eso a veces ir a la librería es doloroso. Finalmente, me enamoré de "Old Moonlight" de Dong Qiao. Pertenece a la nueva antología, pero la mayoría de las palabras son antiguas, pero también encaja con el título de la colección. La encuadernación también es buena, con un toque de nostalgia elegante.

"Moonlight in the Old Era" reúne una serie de cuentos según el tiempo y el lugar, habla sobre la vida del autor en Indonesia, el Reino Unido, Hong Kong y la provincia de Taiwán, y describe muchas historias solitarias. Los literatos, especialmente los "ancianos del gabinete" que abarcaron finales de la dinastía Qing y principios de la República de China, siempre me dejaron ver sus esbeltas túnicas y sus gafas redondas caminando frente a mí. El estado de ánimo puede seguir el libro, y las historias del libro se vuelven íntimas y vívidas debido al estilo de escritura del autor. Siempre conlleva un poco de tristeza y tristeza, un poco de desgana, como los sentimientos de los "restos" mencionados por el autor. Sí, un sentimiento nostálgico. Envidio la vieja luz de la luna de Dongqiao, con flores y pájaros, caligrafía y pinturas, bellezas, extranjeros y platillos. Como me gusta escribir en estilo Bogu, no pude evitar traer mi colección de prosa "Chasing Dongqiao", de la cual "Moonlight in the Old Times" es una de ellas. El Sr. Dong Qiao dijo en el poema "Una secuencia de luna vieja" que "el sabor perdido hace mucho tiempo de la República de China - una luz de luna tan encantadora en las copas de los sauces, tal vez sólo nuestra generación, con algunos corazones viejos, pueda caer sobre ella". ." Esto. Esta afirmación no es irrazonable.

Sabemos que han pasado muchos años, los personajes de Dong Qiao siguen siendo los mismos, y la luz de la luna en las copas de los sauces con el significado de la República de China sigue siendo la misma. Entonces, ¿qué pasa con las personas a las que les gusta Dong Qiao, la única mujer que está dispuesta a recogerse el cabello en un moño estándar y lucir la encantadora sonrisa de las hermanas Song, y qué pasa con el caballero que renunció a un mar de nubes y ¿Tienes un pequeño corazón en forma de media luna? Hay que decir que siguen siendo ellos, todavía. Las palabras también tienen sueños, ¿verdad? Entonces, ¿qué está tratando de preservar en el mundo secular? ¿O despertar con algo? Algunos usan el tiempo antiguo o la belleza, un pedazo de historia o memoria... tal vez, ambos.

Siguiendo el texto a lo largo del camino, el paisaje, el estado de ánimo y la alegría se mezclan con los acontecimientos pasados ​​del sudeste asiático, Taiwán, Londres, Hong Kong y China continental. Aunque no podemos deshacernos de las viejas huellas y etiquetas en un corto período de tiempo, ¿quién puede decir si la fragancia y la ternura del viejo tinto son las ondas de un abanico plegable bajo un cocotero en Nanyang, o cuántas estaciones jóvenes de felicidad o locura? ¿Quién puede justificar la belleza y la tristeza de Yungu? ¿Es la calidez de un rayo de luna que brilla sobre una tierra antigua, o son los pequeños recuerdos y conmemoraciones del autor de los últimos años en China? Amar los escritos de Dong Qiao es como amar la antigua civilización china. En su elegante estilo de escritura, puede obtener fácilmente algunos conocimientos sobre poesía antigua, caligrafía y pintura, colección, jade, historia, humanidades y muchos otros aspectos, sin ningún aburrimiento o desconocimiento. Quizás esto también sea una parte importante del encanto perdurable de la prosa de Dong Qiao.

Si estamos inmersos en la belleza de la luz de la luna junto al río, ¿"Who Sees the Moon by the River" cantada por Zhang? ¿Cuándo tomó Jiang Yue la foto a principios de año? "Una frase famosa, por lo que la gente moderna de vez en cuando visita una relación antigua tan tranquila y hermosa en la ruidosa brecha, me temo que diré: "¿Cómo puedo vivir sin este caballero?" "¡Ay!