Traducción de investigadores

Para este tipo de traducción el nombre no puede ser demasiado largo, pero lo más importante es indicar la función y el método de traducción debe coordinarse en su conjunto.

Teléfono, traducción en su pedido, escriba en mayúscula o escriba la primera letra en mayúscula cuando juegue a las cartas: Departamento de Estudios, Departamento de Reliquias Culturales, Departamento de Fiestas, Departamento de Bienes Culturales, Departamento de Solicitudes de Patrimonio, Departamento de Verificación de Patrimonio.

Esto último es aplicación y revisión. Como referencia, puede haber una traducción más profesional.