“En el solsticio de invierno en Handan Posthouse, las sombras frente a las linternas que abrazan mis rodillas me acompañan” es un poema escrito por Bai Juyi en la dinastía Tang que describe la nostalgia durante el solsticio de invierno.
Este poema se puede traducir como: Sucedió que era el solsticio de invierno cuando vivía en Handan Inn. Por la noche, abrazaba mis rodillas y me sentaba frente a la lámpara, acompañado sólo por mi sombra.
Nostalgia
Este poema proviene de "Nostalgia del solsticio de invierno de Handan" de Bai Juyi
Nostalgia del solsticio de invierno de Handan
Bai Juyi [Tang? Dinastía] Generación]
Con motivo del solsticio de invierno en Handan Posthouse, las sombras frente a las linternas abrazadas a las rodillas me acompañan.
Quiero sentarme en casa a altas horas de la noche y hablar sobre personas que viajan lejos.
La traducción completa del poema es:
Resultó que era el solsticio de invierno cuando vivía en Handan Inn, y solo podía abrazarme las rodillas y sentarme frente a la lámpara. , acompañando mi propia sombra.
Pensé que mis familiares en casa se reunirían hoy hasta altas horas de la noche y probablemente estarían hablando de mí, una persona que está lejos de casa.
Solsticio de Invierno
Handan (Hándān): topónimo, actual ciudad de Handan, provincia de Hebei. Solsticio de Invierno: Uno de los 24 términos solares del calendario lunar. A finales de diciembre, el día es el más corto y la noche la más larga. En la antigüedad existía la costumbre de reunirse familiares durante el solsticio de invierno.
Posada: En la antigüedad, una posada se utilizaba para la entrega de documentos oficiales, el traslado de bienes oficiales o un lugar de descanso para los funcionarios en viajes de negocios.
Sostén las rodillas: Siéntate con las manos en las rodillas y piensa en tu apariencia. La sombra acompaña al cuerpo: La sombra lo acompaña.
Tarde en la noche: todavía tarde en la noche.
Viajero lejano: persona que se encuentra lejos de casa, aquí se hace referencia al propio autor.
Solsticio de invierno
Este poema fue escrito a finales del año 20 de Zhenyuan (804) del emperador Dezong de la dinastía Tang. El autor tenía treinta y tres años y cumplía su mandato. como secretario y secretario de escuela provincial. El día del solsticio de invierno, la corte es feriado y la gente también está muy animada, visten ropa nueva, se dan comida y bebida y se felicitan unos a otros, creando una escena festiva. Bai Juyi viajaba como funcionario en ese momento y pasó la noche en una casa de correos en Handan. Escribió este poema con emoción.
Bai Juyi
Bai Juyi (772-846), cuyo nombre de cortesía era Letian, también conocido como Xiangshan Jushi, y el Sr. Zuiyin, era originario de Taiyuan. Se mudó a Xiagui. cuando su bisabuelo estaba allí. Nació en Xinzheng, Henan. Fue un gran poeta realista de la dinastía Tang y uno de los tres poetas más importantes de la dinastía Tang. Bai Juyi y Yuan Zhen abogaron conjuntamente por el Nuevo Movimiento Yuefu, conocido en el mundo como "Yuan Bai", y "Liu Bai" junto con Liu Yuxi.