Es una forma de entender los poemas de duelo de Gu combinando la poética de "El registro del sol". ¿"Poesía para amigos" de Ru Gu? ¿Charla privada? ¿Es adecuado para él? ¿Discurso académico? . En el pasado, la mayoría de los poemas de duelo por amigos eran narrativos y tenían el carácter de poesía para preservar la historia. Los poemas de luto por los amigos de sus últimos años son nobles y sutiles, con una capa de decadencia. También estuvo de luto entre sus amigos. En sus poemas de duelo podemos ver que el tiempo explica el trágico destino de los supervivientes.
[Palabras clave] Poemas de duelo; creyentes; declive; duelo por uno mismo
Resumen: ¿Es esta una manera de entender a Gu? Utilice la poética de "Ri Zhi Lu" para interpretar sus poemas de duelo por amigos. El autor del poema de luto es Gu? Pero corresponden a sus trabajos académicos. La mayoría de sus primeros poemas de duelo por amigos eran narrativos y utilizaban la poesía para registrar la historia. En sus últimos años, sus poemas en memoria de sus amigos se volvieron borrosos a medida que los colores se desvanecían. Entre los poemas de luto por amigos, Gu también tiene poemas de luto por sí mismo. De sus poemas de luto por los amigos, podemos entender que el tiempo puede explicar a un pueblo. Destino trágico.
Palabras clave: poemas de duelo por amigos; beneficio del pueblo; duelo por uno mismo
Como pensador importante de finales de las dinastías Ming y principios de la Qing, se centró la mayor parte de la investigación académica. sobre su pensamiento Pu Xue, especialmente en la crítica textual y el pensamiento político. En cuanto al estudio de la mentalidad de los supervivientes, la "Investigación sobre funcionarios académicos de las dinastías Ming y Qing" del Sr. Zhao Yuan dio una interpretación profunda de Gu Yanwu desde una perspectiva histórica y cultural [1]. Sin embargo, los estudiosos han ignorado el estudio de la poesía de Gu. Por un lado, Gu no era famoso por su poesía; por otro lado, Gu tenía muchas palabras para burlarse de los literatos. Sin embargo, Gu fue famoso por su poesía en sus primeros años. Después de convertirse en creyente, eliminó sus primeros poemas y conservó más de 400 poemas. Los poemas de Gu se adhieren a la tradición de expresar emociones a través de la poesía, registran su vida como sobreviviente y revelan las fluctuaciones emocionales desconocidas en su corazón. En particular, leer sus poemas de luto por sus amigos puede revelar los cambios en su mentalidad como sobreviviente, interpretar su complejo estado de ánimo al llorar a sus viejos amigos y así comprender el trágico destino de una generación de sobrevivientes.
1. ¿Qué es la poesía? ¿Qué pasa con el resto?
Entre los más de 400 poemas existentes de Gu, hay 15 y 24 poemas que lloran a amigos. Escritos en la mediana edad, hay dos poemas: Llorando por el maestro Yang[2], Dos poemas sobre el segundo hijo que sirvió para el funcionario, pero el segundo hijo murió[3], Llorando por el funcionario[4], Llorando por la señora Chen[5]]. Estos cinco poemas fueron escritos en el cuarto año de Shunzhi (1647). En el segundo año de Kangxi (1663), escribió "Fenzhou Sacrifice" y se lo dedicó a Pan, quien murió en la prisión literaria de la dinastía Qing. En el noveno año de Kangxi (1670), escribió dos poemas "Baopu Ziyue"[7]; en el duodécimo año de Kangxi (1673), escribió "Tres días de regreso a Dezhou desde Zhangqiu"[8] y cuatro poemas ". Llorando a Gao Shi"[9]; En el año 13 de Kangxi (65438) y el año 14 de Kangxi (1675), escribió sobre el funeral del Ministerio de Obras [11] y Sun Zhengjun fue enterrado en Xiafeng con Meng. Dong cuando vivía en Taiyuan, no tenía trabajo, pero algunas personas de Wuzhong contaron sus sentimientos a sus colegas, así que vea En el año diecinueve de Kangxi (1680) [65438] escribió "Llorando para que el Sr. Li sirviera al Sr. Guan" [13], "Cuidado con China al ascender a funcionarios" [14], "Cinco elegías" [15] y un "Llorando por el Sr. Zhang Hao'an" [65438] La mayoría de estos elogios fueron escritos en sus. cincuenta, y el resto fueron escritos después de los sesenta. Tenían 68 años cuando escribieron los cinco poemas de luto, menos de dos años antes de su muerte.
Ge cree que hubo un fenómeno de fragmentación del discurso entre los académicos de la dinastía Qing. Los intelectuales utilizaron tres discursos diferentes, ¿uno de los cuales se utilizó en la sociedad pública? ¿Discurso social? ¿Uno para la academia? ¿Discurso académico? ¿Hay otro para familiares y amigos? ¿Charla privada? ¿Y a qué pertenece la poesía? ¿Charla privada? [17]. Gu vivió en la dinastía Qing la mitad de su vida. ¿Deben considerarse suyos sus poemas? ¿Charla privada? . La cultivación es su objetivo de toda la vida, ¿escribir poesía es justo? ¿Qué pasa con el resto? . Una vez citó a Ouyang Xiu diciendo: Los artículos sólo se limitan a humedecer las cosas, los asuntos políticos se pueden cambiar. ? [18] Y piensa:? Cada uno tiene sus propias habilidades, entonces, ¿qué hay de malo en no escribir poesía? ? [19] Es más, ¿qué pensó Gu? El número uno es un erudito, así que no tengo idea. [20], con una actitud despectiva hacia los literatos, sus poemas diluyeron la búsqueda de la escritura y otras formas por parte de los literatos, y se convirtieron en un registro de sus ideales y prácticas de vida.
A partir de los 15 poemas de luto de Gu por sus amigos, podemos ver los cambios en su mundo emocional, y también podemos ver la escena desolada del mundo de los sobrevivientes cuando la dinastía Qing hizo grandes avances. Mientras Gu estaba de luto por su amigo, también estaba de luto por sí mismo y por una era perdida.
[Referencias]
[1] [33] [35] [37] [38] Zhao Yuan. Investigación sobre académicos-burócratas de las dinastías Ming y Qing[M]. Beijing: Prensa de la Universidad de Pekín, 1999. p1, p377, p381, p373, p377.
[2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13]. Notas de poesía Gu [M]. Beijing: Compañía de Libros Zhonghua, 1998. p97, p102, p105, p112, p620, p771, p809, p814, p830, p854, p856, p997, p1000, p1004, p1032, p644.
[17] [32] Ge Zhaoguang. Historia del pensamiento chino (Volumen 2) [M]. Llevar a la fuerza: Prensa de la Universidad de Fudan, 2001. p397, p389.
[18][20][Qing] Gu. Colección de registros japoneses (¿Volumen 19? Muchos hombres literatos) [m]. Shijiazhuang: Editorial de Arte y Literatura de Huashan, 1990. p849 .
[19][Qing] Gu. Colección de discos japoneses (¿Volumen 21? La poesía no tiene por qué ser escrita por todos) [m]. Shijiazhuang: Editorial de Arte y Literatura de Huashan, 1990. p911 .
Wang Jimin. ¿Interpretar los poemas de Gu? autoclasificación [m]. Beijing: Compañía de Libros Zhonghua, 1998. p1 .
[22][23][Qing] Gu. Colección de discos japoneses (¿Volumen 21? Poemas de caligrafía) [m]. Shijiazhuang: Editorial de Arte y Literatura de Huashan, 1990. p933 .
[24][Qing] Gu·. Colección de discos japoneses (¿Volumen 19? Las palabras engañan) [m]. Shijiazhuang: Editorial de Arte y Literatura de Huashan, 1990. p849, p852.
[25][27][Qing] Gu. Colección de registros japoneses (Volumen 21? Los antiguos usaban rima sin cruz [m]. Shijiazhuang: Huashan Literature and Art Publishing House, 1990. p913.
[26][Qing] Gu·. Colección de registros japoneses Records (Volumen 21? Hay muchas rimas útiles en los Cinco Clásicos [m]. Shijiazhuang: Huashan Literature and Art Publishing House, 1990, p914.
[28] Gu·. Japanese Records (Volumen 21? Segunda rima)[m] . Shijiazhuang: Editorial de Arte y Literatura Huashan, 1990.
[30][Han Wei] Notas de traducción de la "Colección Cao Cao" de Cao Cao [m] Beijing: Zhonghua Book Company, 1979.
[31][Dinastía Song] Editado por Guo Maoqian. Yuefu Poetry (Volumen 30? Long Song) [m]. Beijing: Zhonghua Book Company, 1979.
[ 34][Qing] Gu·Shi Guang[m]. Beijing: Zhonghua Book Company, 1983.
[36] Gu·Shu.
[39] Gu·. Registros japoneses (Volumen 21? Poesía)[m].
[40][Dinastía Qing] ¿La enfermedad de Gu está relacionada con el Libro de Jimen[m]? ]. Beijing: Zhonghua Book Company, 1983.