¿Alguien tiene una traducción al chino de la canción japonesa "Okamachi Furuta"?

Vista del canal desde atrás

El silbato hoy quedó muy lejos.

Está lloviendo en Hakodate, Hong Kong.

Hablemos del bar.

だましたのがする

ぁなたの をひきずりながら.

El antiguo caldero de Gang Gong, Shixianxianmarsh.

Salir del barco, entrar en el barco, no en el barco.

ぁなた成せなぃ り

ぅしろものそら se parece a todos los demás.

Misaki Tsurumi Imperial Maesaki de Hong Kong

No te quedes en marzo.

女心のやるせなさ

Mañana, mañana y esta noche.

Hong Kong Kochi Takamatsu Eight Ban Bangs

Llama mi nombre.

こぼれたとででく

No lo sé, no lo sé, no lo sé, soy estúpido, no lo sé.

Tsukusaki, Nagasaki, Puerto de Beppu

El corazón de la mujer estaba roto y el fuego se apagó.

Quema la isla.

ここは⼱のてか

Hong Kong Hokkaido, Hong Kong Macao, Hong Kong Macao

Estirándose

Mirando el barco partir el canal

p>

¿Puedo pasar esas noches contigo?

Duchas en Hakodate, Hong Kong

Beber con lágrimas.

Me siento deprimido

Con solo mirarte la espalda

El antiguo caldero de Gang Gong, Shixian Fairy Pond.

Un barco sale del mar, un barco entra al mar y un barco sale.

Pero no hay ningún barco que te lleve de regreso.

Mirar las espaldas de otras personas parece verte a ti.

Hong Kong Misaki Yuma usa Maesaki.

Si te vas en marzo, espera impotente

El corazón de una mujer está lúgubre.

Mañana no, solo esta noche.

Hong Kong Kochi Takamatsu Eight Ban Bangs

Te llamo, pero no puedes oírme

Solo escribe tu nombre con vino.

Lágrimas del mar, mi estupidez

Tsukusaki, Nagasaki, Puerto de Beppu

El corazón de una mujer me quema como un fuego

Sakurajima

Esta es Kagoshima.

¿Es este el final del viaje?

Hong Kong, el blues de la ciudad de Hong Kong