Al anochecer, un carnicero regresó con sus mercancías y su carne. De repente, llegó un lobo. Al ver la carne, pareció salivar y la siguió durante varios kilómetros. Mató el miedo y mostró su uso de la espada, y el lobo era joven, se fue otra vez, y el lobo volvió a salir; Es mejor colgarlo de un árbol y obtener carne de las pulgas. Luego se engancha la carne y se cuelga entre los árboles para mostrar que está vacía. El lobo está solo. Cuando amaneció y la tierra volvió, fui a buscar algo de carne y miré al gigante colgado del árbol. Parecía como si un hombre se hubiera ahorcado. Deambular (deambular sospechoso) es miope y el lobo está muerto. Mirando hacia arriba con atención, vi carne en la boca del lobo, picando el paladar del lobo como un pez tragando cebo. Cuando el precio de la piel de lobo era alto, valía más de diez de oro, lo cual era una lástima.
Es ridículo pedir pescado al lado de un árbol, pero el lobo seguro que lo encontrará.
Primera traducción:
Un carnicero volvió a su casa después de vender carne. Se estaba haciendo tarde y, de repente, entró un lobo. Al mirar la carne en la bolsa, parecía muy codicioso. Siguió al carnicero durante varios kilómetros. Si el carnicero tiene miedo, lo asustará con un cuchillo, y dará un paso atrás; si el carnicero avanza, hará lo mismo. El carnicero pensó, lo que el lobo quería era carne, así que bien podría colgar la carne en un árbol temporalmente y volver a recogerla a la mañana siguiente. Así que enganchó la carne, la colgó de puntillas en el árbol y luego le mostró el oso vacío al lobo, y el lobo se detuvo. Cuando el carnicero volvió a tomar la carne al amanecer, vio algo grande colgado del árbol a lo lejos, que parecía un hombre colgado del árbol. Estaba horrorizado y lo miró vacilante. Resultó ser un lobo muerto. Mirando hacia arriba con atención, vi al lobo mordiendo la carne, pero el anzuelo estaba enganchado en su mandíbula superior, como un pez que muerde el anzuelo. Las pieles de lobo eran muy caras en aquella época, valían más de diez monedas de oro, por lo que el carnicero tenía algo de dinero. La gente dice que trepa a los árboles para pescar, pero este lobo trepa a los árboles para buscar desastres. ¡Esto es realmente divertido!
En segundo lugar,
Azai llegó tarde a casa y se comió toda la carne de su carga, dejando sólo los huesos. En el camino, los dos lobos recorrieron un largo camino. Mata el miedo y tíralo hasta los huesos. El lobo tiene huesos para detenerse, pero aun así se detendrá. Después de la nueva votación, el lobo de atrás se detuvo y el lobo de adelante volvió. Los huesos están agotados. La combinación de dos lobos es la misma.
Tu estaba avergonzado, tenía miedo de ser atacado por el enemigo. Hay un campo de trigo en el valle y el dueño del campo gana mucho dinero, cubriendo las montañas y las llanuras. Tu Naiben se apoyó en él, sosteniendo un cuchillo en su hombro. Los lobos no se atrevieron a acercarse y se miraron fijamente. Cuando era niño, un lobo se fue y un perro se sentó frente a mí. Después de mucho tiempo, mis ojos parecen inútiles y ociosos. Tu estalló violentamente, le cortó la cabeza al lobo con un cuchillo y lo mató con varios cuchillos. Fang quería irse, pero se dio la vuelta y vio un agujero de lobo en la espalda, lo que significaba que quería hacer un túnel y atacar por la espalda. El cuerpo está medio adentro y solo la cola queda expuesta. Después de la masacre, le cortaron las piernas y murió. Es el lobo feroz que se queda dormido antes de la iluminación y lo cubre para atraer al enemigo.
El lobo también tuvo miedo, pero murió dos veces en un instante. ¿Cuál es la geometría de la bestia? Deja de reírte.
Segunda traducción
Una noche, un carnicero regresó a su casa. Toda la carne de su carga había sido vendida, dejando solo los huesos. El carnicero se encontró en el camino con dos lobos, que lo siguieron de lejos.
El carnicero tuvo miedo y arrojó los huesos al Lobo. Un lobo dejó de perseguir después de conseguir el hueso, pero el otro lobo aún lo siguió. El carnicero volvió a arrojar el hueso y se lo arrojó al lobo. El lobo que tomó el hueso por detrás dejó de perseguir, pero el lobo que tomó el hueso por delante todavía lo siguió. Los huesos habían sido arrojados, pero los dos lobos seguían persiguiendo juntos al carnicero como antes.
El carnicero estaba avergonzado y temeroso de ser atacado por lobos de ambas direcciones. El carnicero vio un campo de cebada en estado salvaje. El dueño del campo apiló leña en la era y lo construyó como una colina. Entonces Ben Butcher corrió a apoyarse en la pila de leña, dejó su carga y luego tomó el cuchillo de carnicero. Los dos lobos no se atrevieron a avanzar y miraron fijamente al carnicero.
Después de un rato, un lobo caminó de inmediato y el otro lobo se agachó delante como un perro. Después de un rato, los ojos del lobo parecieron cerrarse y parecía muy relajado. El carnicero de repente se levantó de un salto, le cortó la cabeza al lobo con un cuchillo y lo mató con algunos golpes. El carnicero estaba a punto de irse cuando se dio vuelta y vio a un lobo cavando agujeros detrás de la pila de leña. Quería perforar un agujero y atacar la espalda del carnicero. El cuerpo del lobo ya estaba partido por la mitad, con sólo el cuerpo y la cola expuestos. El carnicero mató al lobo cortándole las patas traseras por detrás. Sólo entonces me di cuenta de que el lobo que estaba delante fingía estar dormido, lo que en realidad se usaba para atraer al enemigo.
Los lobos eran demasiado astutos, pero después de un tiempo, ambos lobos fueron asesinados a machetazos. ¿Cuantos movimientos puede realizar un animal? Es sólo una broma.
Tercero
Una masacre al anochecer, forzada por lobos. Al lado del camino, había una habitación dejada por la agricultura nocturna, que se adentraba en las sombras. El lobo extendió sus garras hacia él.
Tu tenía prisa y no podía ir. Puedes morir incluso si no te importa. Si no hay suficiente espacio para el cuchillo, simplemente corta la piel debajo de las garras y sopla. Cuando intenté alejarlo, sentí que el lobo no podía moverse muy bien, así que lo até a una correa. Fuera de la vista, el lobo estaba tan hinchado como una vaca, DC no podía doblar la cintura ni cerrar la boca. Así que lo até.
¡Si no fuera por la masacre, Wu Can habría hecho este plan!
Las tres cosas provienen de matar; matar lobos también puede usarse para matar personas.
La tercera traducción:
Había un carnicero que caminaba por el camino de noche y era perseguido de cerca por un lobo. Había una choza dejada por un granjero al costado del camino, y entró corriendo y se escondió en ella. El lobo sacó una pata de la cortina de paja de la cabaña. El carnicero rápidamente lo atrapó y evitó que saliera. Pero no hay manera de matarlo. Solo hay un cuchillo pequeño de menos de una pulgada de largo. Úselo para cortar la piel del lobo debajo de las garras y soplar aire como si fuera un cerdo. Después de soplar fuerte por un rato, sentí que el lobo no se movía mucho, así que até la boquilla con un cinturón. Cuando salí a echar un vistazo, vi que todo el cuerpo del lobo estaba hinchado, como el de una vaca. No podía doblar mis cuatro patas ni cerrar la boca, así que lo llevé de regreso. ¿A quién, no a un carnicero, se le habría ocurrido esta idea?
2. Traducción completa del texto clásico chino "Lobo" Había un carnicero que llegó a casa por la noche. La carne de su carga se había agotado y solo quedaban algunos huesos.
Me encontré con dos lobos en el camino y los seguí durante mucho tiempo. El carnicero se asustó, así que cogió un trozo de hueso y lo tiró.
Un lobo se detuvo después de conseguir el hueso, y el otro lobo todavía lo seguía. El carnicero cogió otro hueso y lo arrojó. El lobo que consiguió el hueso se detuvo más tarde, pero el lobo que consiguió el hueso primero lo siguió.
Los huesos han sido tirados, pero los dos lobos siguen persiguiéndose como antes. El carnicero estaba avergonzado, tenía miedo de ser atacado por un lobo juntos.
Vi una era en el campo. El dueño apiló leña sobre la era y la construyó como una colina. Entonces el carnicero corrió y se inclinó debajo de la pila de leña, dejó su carga y tomó el cuchillo de carnicero.
Los dos lobos no se atrevieron a avanzar y se quedaron mirando al carnicero. Después de un rato, un lobo se fue inmediatamente y el otro lobo se agachó delante como un perro.
Después de mucho tiempo, los ojos del lobo parecían estar cerrados y se veía muy relajado. El carnicero de repente se levantó de un salto, le cortó la cabeza al lobo con un cuchillo y lo mató con varios cortes.
El carnicero estaba a punto de emprender su camino. Se dio la vuelta y llegó detrás del pajar y vio a otro lobo cavando un agujero en el pajar, tratando de pasar y atacar al carnicero por detrás. El cuerpo del lobo ya estaba partido por la mitad, con sólo el cuerpo y la cola expuestos.
El carnicero mató al lobo cortándole las patas traseras por detrás. Sólo entonces me di cuenta de que el lobo que estaba delante fingía estar dormido, lo que en realidad se usaba para atraer al enemigo.
Los lobos eran demasiado astutos, pero después de un tiempo, ambos lobos fueron asesinados a machetazos. ¿Cuantos movimientos puede realizar un animal? Es sólo una broma.
3. Resumen del artículo clásico chino sobre pedir lobos:
Este artículo utiliza la historia de un carnicero que mata a dos lobos para inspirar a las personas a ser valientes y buenas peleando y nunca sea bondadoso.
Traducción de texto:
Un carnicero regresó a su casa por la noche. Toda la carne de su carga estaba agotada, quedando solo los huesos. Se encontró con dos lobos en el camino y lo siguió desde la distancia.
El carnicero se asustó y arrojó los huesos a los lobos, esperando que se detuvieran. Un lobo se detuvo después de coger el hueso, y el otro lobo lo siguió y lo miró con extrañeza. El carnicero estaba a punto de tirarle otro hueso, pero el lobo se detuvo. No había huesos en la bolsa, pero los dos lobos se persiguieron como antes.
El carnicero estaba avergonzado y preocupado de ser atacado por lobos antes y después. Mirando alrededor de los campos, hay un campo de trigo. Los agricultores apilaron leña en medio del campo de trigo, haciéndolo parecer una colina. Como si el carnicero hubiera visto una pajita, corrió debajo de la pila de leña, se inclinó, dejó su carga y tomó el cuchillo de carnicero. El lobo no se atrevió a hacer la prueba y se quedó mirando al carnicero.
Después de un rato, un lobo caminó de inmediato y el otro lobo se agachó delante como un perro. Después de un rato, los ojos del lobo parecieron estar cerrados, luciendo despreocupado. El carnicero de repente se levantó de un salto y cortó la cabeza del lobo con un cuchillo, matándolo de varios golpes. Estaba a punto de irme, pero cuando me di vuelta, vi un lobo cavando agujeros en la leña, tratando de colarse en el carnicero a través de la fuente de alimentación. El cuerpo del lobo está a mitad de camino, con sólo el cuerpo y la cola expuestos. El carnicero le cortó el muslo al lobo por detrás y también lo mató. Sólo entonces entendí que el lobo que estaba delante fingía dormir, lo que en realidad se usaba para atraer al enemigo.
Se puede ver que los lobos son muy astutos y realmente inteligentes, pero después de un tiempo, ambos lobos murieron. ¿Cuántos trucos puede tener un animal? Es sólo una broma.
Múltiples traducciones de esta palabra:
detener; significado antes; sus (5 significados);
2 versiones:
¡El mal es invencible!
4. El texto original chino clásico de Wolf: Si alguien es rico, irá a la ciudad muy tarde y caminará al pie de la montaña.
Destacan decenas de lobos, intentando morder. Me vi obligado a hacerlo. Cuando vi un salario alto al borde del camino, subí apresuradamente. , arrastrándose para evitarlo.
Los lobos no pueden gatear y hay algunos lobos adentro. Xiao Yan estaba rodeado por una bestia salvaje, y Yan Yan y el funcionario muerto estaban sentados adentro.
Los lobos escuchaban su boca, y si hablaba en voz baja, escuchaban. Al cabo de un rato, todos saltaron para cobrar su salario desde abajo y las ramas se derrumbaron.
El dinero pide ayuda a gritos. Durante mucho tiempo, la banda Chaihuo escuchó el grito de * * *, y los lobos se asustaron y huyeron, pero las bestias que vinieron se quedaron solas y el hombre Chaihuo valoró el dinero.
El lobo no es un lobo. Tiene ojos redondos, cuello corto, boca larga y dientes enojados, y patas traseras largas y suaves. No puede mantenerse en pie y suena como un simio llorando. Qian dijo: "¡Oye! No tengo enemistad contigo, ¡pero oré por el asesor militar lobo y quería hacerme daño!". La bestia se inclinó y gimió, si estaba arrepentida.
Lo * * *lo llevaron a un restaurante en Qiancun, donde cocinó y comió. Una noche, un hombre llamado Qian regresaba a casa del mercado. Cuando pasó por el camino de la montaña, docenas de lobos saltaron repentinamente desde un lado y lo rodearon para comérselo.
Desesperado, Qian recobró el sentido y vio una gran cantidad de leña amontonada por los agricultores al borde del camino, que tenía varios pies de altura. Rápidamente trepó y se escondió. Los lobos no pudieron subir, pero tampoco se marcharon. Todos estaban bajo la pira y algunos huyeron inmediatamente.
No mucho después, regresaron con una bestia sentada en el medio. Como una silla de manos que lleva a un funcionario. Los lobos acercaron sus orejas a la boca de la bestia, como si escucharan sus instrucciones secretas.
Después de un rato, saltaron y comenzaron a sacar leña de debajo, y pronto la pila de leña se vino abajo. El hombre de apellido Qian estaba asustado y gritó pidiendo ayuda.
En ese momento, un grupo de leñadores pasaba por allí. Al escuchar su grito, se apresuraron con un fuerte grito, ahuyentando a los lobos. Sólo la bestia que llevaba al leñador, cuyo apellido era Qian, Quedó el marido es muy extraño. Estudiémoslo juntos. Este monstruo parece un lobo, pero no es un lobo. Tiene ojos redondos, cuello corto, boca larga, dientes salientes y patas traseras largas pero suaves. No puede mantenerse en pie de forma independiente. Ladra como un simio.
El hombre de apellido Qian dijo: "Extraño, ¿qué tengo que ver contigo? ¿Por qué le diste al lobo el consejo de hacerme daño?" El monstruo se inclinó y lloró, luciendo muy arrepentido. Más tarde, Qian y el leñador lo llevaron a la taberna del pueblo de delante y lo cocinaron.
Texto original: Dos pastores fueron directos a las montañas y llegaron a la cueva del lobo. Había un pequeño lobo en la cueva y querían atraparlo. Todos treparon a un árbol, separados por decenas de escalones.
Al cabo de un rato, llegó el lobo y perdió a su hijo en la cueva, lo que le hizo tener mucha prisa. Parado en el árbol, retuerce las pezuñas y orejas del pequeño lobo para hacerlo aullar; cuando el lobo escuchó esto, levantó la cabeza y enojado corrió hacia el árbol, aullando y arañando.
Uno de ellos hizo llorar al lobo en el otro árbol; cuando el lobo dejó de hablar y miró a su alrededor, lo vio al principio, pero desistió y corrió hacia el otro, corriendo como antes. El pastorcillo que estaba delante del árbol soltó otro aullido y el lobo feroz se volvió de nuevo.
La boca seguía moviéndose, los dedos de los pies seguían moviéndose, decenas de reciprocidades, llegando tarde, y la voz se hizo cada vez más débil hasta que permaneció muerto, inmóvil durante mucho tiempo; Mirando erguido, estaba exhausto.
Dos pastores se adentraron en el bosque y llegaron a una guarida de lobos. Había dos lobos en la cueva y los dos pastores planearon atrapar uno cada uno. Cada uno de ellos trepó a un árbol, separados por decenas de escalones.
Después de un rato, el viejo lobo regresó. Cuando entró en la guarida de los lobos, vio que el pequeño lobo se había ido y parecía muy ansioso. Un pastorcito retorció las patas del lobo en el árbol, le tiró de las orejas y lo hizo aullar; el lobo viejo escuchó el grito del lobo joven y miró hacia arriba (pastor y lobo joven). Enfadado, corrió hacia el árbol, aullando y arrastrándose (tratando de trepar con el tronco).
En ese momento, otro pastorcillo intimidó al pequeño lobo en otro árbol, haciéndolo llorar de pánico; el viejo lobo (lo escuchó) dejó de aullar, miró a su alrededor y vio otro árbol a lo lejos. (El pequeño lobo y el pastorcillo en la playa), abandonó el árbol y corrió hacia el otro lado, aullando como antes. El pequeño lobo en el primer árbol volvió a ladrar, se dio la vuelta y corrió hacia el primer árbol.
Mi boca seguía gritando y mis pies seguían corriendo. Corrí de un lado a otro docenas de veces. Mi velocidad de carrera disminuyó gradualmente y mi llanto se fue debilitando gradualmente.
Después de un rato, se estaba muriendo y cayó directamente al suelo. Después de mucho tiempo, no se movió. El pastorcillo bajó del árbol y vio que el viejo lobo estaba muerto.
Texto original de Lang Pu Songling: Cierto carnicero llegó tarde a casa, con toda la carne en su carga y solo quedaban huesos. En el camino, los dos lobos recorrieron un largo camino.
Destruye el miedo y tíralo hasta los huesos. El lobo tiene huesos para detenerse, pero aun así se detendrá.
Después de la nueva votación, el segundo lobo se detuvo y el anterior lobo volvió. Los músculos y huesos están cansados y las dos ondas se combinan para impulsar lo mismo.
Tu estaba avergonzado, tenía miedo de ser atacado por el enemigo. Hay un campo de trigo en el valle y el dueño del campo gana mucho dinero, cubriendo las montañas y las llanuras.
Tu Naiben se apoyó en él, sosteniendo el cuchillo en su hombro. Los lobos no se atrevieron a acercarse y se miraron fijamente.
Cuando era niño, un lobo se fue y un perro se sentó frente a mí. Después de mucho tiempo, mis ojos parecen inútiles y ociosos.
Tu Bao se levantó, decapitó al lobo con un cuchillo y lo mató con varios cuchillos. Fang quería irse, pero se dio la vuelta y vio un agujero de lobo en la espalda, lo que significaba que quería hacer un túnel y atacar por la espalda.
El cuerpo está a mitad de camino y sólo queda expuesta la cola. Después de la masacre, le cortaron las piernas y murió.
Fue el lobo feroz quien se quedó dormido antes de la iluminación y lo cubrió para atraer al enemigo. El lobo también tuvo miedo, pero murió dos veces en un instante. ¿Cuál es la geometría de la bestia? Deja de reírte.
Un carnicero llegó a casa por la noche. La carne de su carga se había agotado, quedando sólo los huesos. Me encontré con dos lobos en el camino y los seguí durante mucho tiempo.
El carnicero tuvo miedo y arrojó los huesos al Lobo. Un lobo cogió un hueso y se detuvo.
El otro lobo todavía lo sigue. El carnicero volvió a arrojar los huesos al lobo. El lobo que tomó los huesos por detrás se detuvo, pero el lobo que tomó los huesos por delante volvió.
Los huesos han sido tirados. Pero los dos lobos persiguieron juntos al carnicero como antes.
El carnicero estaba avergonzado y ansioso. Tenía miedo de que los lobos lo atacaran juntos. El carnicero vio una era en el campo. El dueño de la era amontonó leña en la era y la construyó en una colina.
Entonces el carnicero corrió, se inclinó debajo de la pila de leña, dejó su carga y tomó el cuchillo de carnicero. Los dos lobos no se atrevieron a acercarse y miraron al carnicero.
Después de un rato, un lobo se alejó y el otro lobo se agachó frente al carnicero como un perro. Después de mucho tiempo, los ojos del lobo parecían estar cerrados y parecía muy relajado.
El carnicero de repente saltó y le cortó la cabeza al lobo con un cuchillo, matándolo con varios cortes. El carnicero estaba a punto de irse, pero se dio vuelta y vio detrás de la pila de leña. Otro lobo estaba cavando un agujero en la pila de leña y planeaba perforar un agujero en la espalda del carnicero.
El cuerpo ha sido perforado en el medio, sólo el pecho y la cola están expuestos. El carnicero mató al lobo cortándole el muslo por detrás.
El carnicero se dio cuenta de que el lobo frente a él fingía dormir, lo que en realidad servía para atraer al enemigo. Los lobos son muy astutos, pero ambos lobos fueron asesinados en poco tiempo, lo cual es un engaño a los animales.
5. Una noche, un hombre llamado Qian regresó del mercado y caminaba hacia su casa. Cuando pasó por el camino de la montaña, decenas de lobos saltaron repentinamente desde un lado y lo rodearon para comérselo. Desesperado, Qian recobró el sentido y vio una gran cantidad de leña amontonada por los agricultores al borde del camino, que tenía varios pies de altura. Rápidamente trepó y se escondió. Los lobos no pudieron subir, pero tampoco se marcharon. Todos estaban bajo la pira y algunos inmediatamente huyeron. No mucho después, regresaron con una bestia sentada en el medio. Como una silla de manos que lleva a un funcionario. Los lobos acercaron sus orejas a la boca de la bestia, como si escucharan sus instrucciones secretas. Después de un rato, saltaron y comenzaron a sacar leña de debajo, y pronto la pila de leña se dispersó. El hombre de apellido Qian estaba asustado y gritó pidiendo ayuda.
En ese momento, un grupo de leñadores pasaba por allí. Al escuchar su grito, se apresuraron con un fuerte grito, ahuyentando a los lobos. Solo la bestia que llevaba al leñador, cuyo apellido era Qian, Quedó. El marido es muy extraño. Estudiémoslo juntos. Este monstruo parece un lobo, pero no es un lobo. Tiene ojos redondos, cuello corto, boca larga, dientes salientes y patas traseras largas pero suaves. No puede mantenerse en pie de forma independiente. Ladra como un simio. El hombre de apellido Qian dijo: "Extraño, ¿qué tengo que ver contigo? ¿Por qué le diste al lobo el consejo de hacerme daño?" El monstruo se inclinó y lloró, luciendo muy arrepentido.
Más tarde, Qian y el leñador lo llevaron a la taberna del pueblo de delante y lo cocinaron.
6. La traducción del antiguo lobo chino cuesta al menos 0,27 yuanes. Abra un bibliotecario para ver el contenido completo> Editor original: traducción de oidouheet de "Wolf" Autor original: Pu Songling (Red de Investigación y Enseñanza China de Baiyun, composición tipográfica Feixuemantian) Es demasiado tarde para regresar a casa después de una masacre, y los hombros están llenos de carne , sólo quedan los huesos.
Un carnicero llegó a casa por la noche. La carne de su carga se había agotado, quedando sólo los huesos. En el camino, los dos lobos recorrieron un largo camino.
Me encontré con dos lobos en el camino y los seguí durante mucho tiempo. Mata el miedo y tíralo hasta los huesos.
Un Lobo consiguió un hueso. El carnicero se asustó y le arrojó el hueso. Un lobo cogió un hueso y se detuvo.
Aún viene un lobo. Después de regresar, el otro lobo todavía lo seguía.
El carnicero volvió a arrojar los huesos a los lobos. El último lobo se detuvo y volvió el primer lobo. El lobo que estaba detrás y que consiguió el hueso se detuvo, pero el lobo que consiguió el hueso al frente volvió.
Los huesos están agotados. La combinación de dos lobos es la misma.
Los huesos han sido tirados. Pero los dos lobos persiguieron juntos al carnicero como antes.
Tu estaba avergonzado, tenía miedo de ser atacado por el enemigo. El carnicero estaba avergonzado y ansioso. Tenía miedo de que los lobos lo atacaran juntos.
Había un campo de trigo en el valle y el dueño pagaba el salario. El carnicero vio una era en el campo. El dueño amontonó leña en la era y construyó una colina. Tu Naiben se apoyó en él y lo construyó en una colina (imagen).
Entonces el carnicero corrió y se inclinó debajo de la leña, sosteniendo un cuchillo en la mano. Los lobos no se atrevieron a acercarse y se miraron fijamente.
Deja tu equipaje en el suelo y recoge el cuchillo de carnicero. Los dos lobos no se atrevieron a acercarse y miraron al carnicero.
Cuando era niño, un lobo se alejó. Después de un rato, un lobo se alejó y uno de sus perros se sentó frente a él. Durante mucho tiempo, otro lobo permaneció en cuclillas frente al carnicero como un perro.
A medida que pasaba el tiempo, mis ojos parecieron apagarse y me sentí muy tranquilo. De repente, los ojos del lobo feroz parecieron estar cerrados, luciendo muy relajado.
El carnicero saltó de repente, le cortó la cabeza al lobo con un cuchillo y lo mató con algunos cortes. Solo quiero actuar y matar al lobo con un cuchillo.
7. Buscando la versión clásica china del libro de texto chino "Wolf". Llegaría tarde a casa después de una masacre y cargaría con toda la carne menos los huesos. En el camino, los dos lobos recorrieron un largo camino.
Destruye el miedo y tíralo hasta los huesos. El lobo tiene huesos para detenerse, pero aun así se detendrá. Después de la nueva votación, el lobo de atrás se detuvo y el lobo de adelante volvió. Los músculos y huesos están cansados y las dos ondas se combinan para impulsar lo mismo.
Tu estaba avergonzado, tenía miedo de ser atacado por el enemigo. Hay un campo de trigo en el valle y el dueño del campo gana mucho dinero, cubriendo las montañas y las llanuras. Tu Naiben se apoyó en él, sosteniendo un cuchillo en su hombro. Los lobos no se atrevieron a acercarse y se miraron fijamente.
Cuando era niño, un lobo se fue y un perro se sentó frente a mí. Después de mucho tiempo, mis ojos parecen inútiles y ociosos. Tu se levantó violentamente y le cortó la cabeza al lobo con un cuchillo, matándolo con varias espadas. Fang quería irse, pero se dio la vuelta y vio un agujero de lobo en la espalda, lo que significaba que quería hacer un túnel y atacar por la espalda. El cuerpo está medio adentro y solo la cola queda expuesta. Después de la masacre, le cortaron las piernas y murió. Es el lobo feroz que se queda dormido antes de la iluminación y lo cubre para atraer al enemigo.
El lobo también es como un perro que salta la pared a toda prisa, usa un haz de cetona de platino con supresión instantánea de Huang Zhuanghao y ambos mueren. ¿Cómo puede una bestia volverse astuta? Deja de reírte.
8. La práctica del lobo chino clásico Un carnicero, cargando un bulto en su espalda en una noche oscura, torció su cuerpo gordo único y caminó de regreso con orgullo. Era obvio que no quedaba carne en su carga y solo quedaban algunos huesos, lo que indicaba que el negocio iba bien hoy.
Ya era de noche y el carnicero caminaba alegremente a la luz de la luna. De repente, aparecieron dos pares de luces verdes, lo que asustó al carnicero y le provocó un sudor frío. Y entonces, he aquí, ¡había dos lobitos más! El carnicero entró un poco en pánico, pero su razón lo mantuvo tranquilo. Deambular no es suficiente, ¡pero debes ser más astuto que él! El carnicero se dio la vuelta y se alejó, pero los dos astutos lobos lo siguieron. Entonces el carnicero arrojó un trozo de hueso al pasado. Uno de los lobos se detuvo y masticó como loco después de cogerlo (parecía tener hambre). Pero el otro seguía al carnicero, no podía hacer nada. El carnicero arrojó los huesos a otro lobo, pero el otro lobo lo siguió tan pronto como terminó de comerse los huesos. ¡Oh Dios mío! ¡Estos dos lobos intrigantes son realmente muy ordenados! De esta manera, los huesos desaparecieron gradualmente, pero los dos lobos siguieron persiguiendo juntos al carnicero como antes. El carnicero quedó atrapado en una situación invisible, el sudor corría como frijoles. Al mirar a los dos lobos que lo miraban ansiosamente, el carnicero no pudo evitar asustarse: ¡Se acabó! El carnicero vio un campo de trigo a su lado. El dueño había amontonado mucha leña en medio del campo de trigo, como una colina. "Jaja, siempre hay una manera, ¡sabía que todavía había una posibilidad!", Suspiró el carnicero. Entonces, el carnicero se arrastró hasta una pila de leña, se apoyó en la leña que parecía una colina y rápidamente usó sus "habilidades especiales": quitarse la carga, tomar el cuchillo y pretender ser un maestro de artes marciales.
Aunque solo estaba fingiendo y realmente no hizo ningún esfuerzo, el lobo también estaba en guardia y no se atrevió a acercarse y miró al carnicero.
Este punto muerto duró mucho tiempo y el carnicero ya no pudo aguantar más. Lo extraño es que de los dos lobos sólo queda uno y falta el otro. El lobo pareció haber bajado la guardia y se quedó dormido. El Carnicero vio una oportunidad y no pudo dejarla pasar. Un "dragón volador" saltó y abrió la cabeza del lobo con un cuchillo. Vi al lobo luchando de dolor y gritando: "Hijo de puta, te atreves a atacarme, no quieres vivir más. ¿Quién te crees que eres? Si te atreves a molestar a Tai Sui, mírame cortar". hasta la muerte." "¿No pagas por tu vida", para que mueras sin un cuerpo entero? Cuando el carnicero quería volver a casa, vio a otro lobo cavando un hoyo detrás de la pila de leña. Quería entrar y ataca al carnicero por detrás "¡Ah!" ¡Vamos, pequeño bastardo! ¿No estás cansado? Ya que tienes tantas ganas de morir, ¡te ayudaré! "El carnicero cortó las patas traseras del lobo por detrás y lo mató. De repente comprendió: "¡Oh! ¡Estos dos pequeños lobos pedos son un equipo! ¿Qué diablos es esto? ¡Me engañaron! ¡Pero salvé mi vida! También hay ganancias inesperadas, que no son malas. ¡Esto se llama "serás bendecido si sobrevives"! "
El carnicero volvió a caminar bajo la luz de la luna y regresó...