¿Qué significa la famosa frase de Xie Lingyun "Espada de hibisco Zhu"?

Desde el río Jinzhujian hasta el río Lingxi, gracias a Ling Yun.

Los simios cantan honestamente y conocen el amanecer, pero el valle no brilla.

Las nubes bajo las rocas son armoniosas y las flores siguen siendo gotas de rocío.

Pasea y pásalo.

Cruzar el arroyo es a la vez urgente y urgente, y subir la pila también es empinado.

Chuanzhu iba y venía una y otra vez, aprovechando la corriente para jugar.

Pingping está inundado, el agua es profunda y Pu Mao es profundo.

Shifeiquan, trepando al bosque para recoger hojas.

Si quiero conocer al pueblo Shan, quiero conocerla a ella.

No puedes mostrar tu corazón mientras sostienes el nudo de Qin Lan.

El amor es hermoso cuando se aprecia, pero ¿quién puede notar la diferencia entre las cosas?

Mira esta reliquia, fue enviada lejos después de la iluminación.

-

Nota ① Amanecer: amanecer. El significado de estas dos frases es que el amanecer surge de los cantos de los simios, pero no hay luz solar en el valle profundo. ②Xuan Xuan: El agua está a punto de gotear. (3) Deambular: El camino es largo y sinuoso. Weiwei (wēi yù Weiyu): El lugar donde gira el acantilado. El poeta caminó por un camino sinuoso. (4) tiáo dì: lejos. Yo: sube más alto. Xing'an: La ruptura de la montaña se llama Xing, y la montaña que no es demasiado alta se llama Xing. Sube de nuevo por la lejana carretera de montaña. ⑤Urgente: Cruzar los rápidos. Shirley, una escritora rural, caminaba por el agua con la ropa puesta. Cruce el arroyo que fluye rápidamente. 6 pilas: camino de tablones. Un camino de madera en la montaña. Ling: Sheng. Myanmar: Muy lejos. Sube de nuevo por el largo camino de tablas. ⑦Chuanzhu: Esto se refiere al río. Jingfu: Jingfu está relacionado con "jing". Los rectos se llaman caminos y los curvos se llaman complejos. El río se curva muchas veces. ⑧Sigue la corriente: Sigue la corriente. Chi: Significa "jugar" y expresa agradecimiento. Observe cómo el arroyo se arremolina a lo largo del canal. ⑨Manzana (frecuencia pín): planta acuática, también conocida como pasto de campo. Ping: Lenteja de agua. Fregadero: se refiere a un arroyo profundo. Ping flotando en la corriente profunda. ⑩⒠ (G⒓): Eso es arroz salvaje. Pu: Changpu. Los cardos y las espadañas son plantas que crecen en aguas poco profundas. Riesgo: cobertura. La capa está cubierta de agua clara y poco profunda. ⑾Empresa: Igual que "bang". Yi (伊伊): cuchara. Párese sobre las rocas y camine de puntillas para obtener el agua de manantial que fluye. ⑿Hojas enrolladas: Hojas rizadas, hojas jóvenes que aún no se han desplegado. [13] Xueluo: Xili y Nuluo. Estas dos frases provienen del "Fantasma de la montaña Jiuge" de Qu Yuan: "Si alguien es una montaña, se llevará a una chica con él". Significa que me parece ver al "fantasma de la montaña" vistiendo la ropa de Li Xue, en la esquina del montaña Hay un cinturón de mujer atado en el interior. La "persona" aquí se refiere al ermitaño a quien el poeta admira. 【14】Diligencia: esperanza. Espero regalarle orquídeas a mi mejor amiga, pero no puedo y a menudo me siento preocupada. ⒂Ma: Ma, también llamada Shenma, es una especie de vainilla. Esta frase proviene de "Jiu Ge Da Siming": "Me iré de casa con mi herencia". Significa que no puedes darle nada a la persona que extrañas, por lo que no puedes expresar tu amor. El significado de estas dos frases es que lo que realmente aprecias es lo más bello, ¿por qué molestarse en distinguir entre lo verdadero y lo falso? Esto significa que aunque la leyenda sobre el "fantasma de la montaña" es oscura, a la gente le gusta, es decir, no distinguen entre lo verdadero y lo falso. ⒄Cuidado material: cuidado mundano general. El significado de estas dos frases es que cuando veas un paisaje tan conmovedor, entenderás algo, te olvidarás del mundo y te librarás de todas las preocupaciones.

Haz un comentario de agradecimiento

Este es un poema de paisaje típico de Xie Lingyun. Generalmente existen dos métodos para escribir poemas de paisajes. El autor utiliza un lugar escénico como base para observar el paisaje circundante, que es una forma de escribir, por otro lado, el propio autor también observa mientras viaja, y el paisaje que ve cambia constantemente; Este poema pertenece a este último.

El propio Xie Lingyun escribió un artículo "Viaje a montañas famosas", que mencionaba a "Jin Zhuxi". Basándose en el hecho de que existe la cresta Jinzhu en el sureste del actual Shaoxing, las generaciones posteriores viajaron unas diez millas hasta el río Puyang y pensaron que la corriente Jinzhu estaba cerca en "Anotaciones sobre poemas seleccionados de las dinastías Han, Wei y las Seis Dinastías". Mi amigo cercano, el Sr. Yu Guanying, consideraba que este arroyo estaba al este del condado de Yueqing, Zhejiang y Yueqing, cerca de Yongjia. Xie Lingyun sirvió como prefecto de Yongjia del 422 al 423. Después del quinto año de Yuanjia (428), vivió en Kuaiji (el actual Shaoxing) durante mucho tiempo. Es difícil determinar cuándo se escribió el poema debido a relatos contradictorios sobre el lugar. Afortunadamente, este poema trata principalmente sobre paisajes, por lo que bien podría sospechar del momento en que lo escribí.

Este poema tiene veintidós versos divididos en cinco estrofas. La primera estrofa utiliza cuatro frases de "Ape Ming" para escribir sobre la escena en la que sales de viaje temprano en la mañana. Hay cuatro frases en la segunda estrofa "sinuoso", que tratan de caminar por el camino de la montaña, cruzar la cresta y cruzar el arroyo. Las cuatro frases "pasando el maestro" en la tercera estrofa señalan la línea de flujo. Para transmitir el contenido de todo el poema, resúmalo y refinelo.

En la cuarta estrofa, a juzgar por las seis frases siguientes, desde la perspectiva del paisaje y las emociones, están relacionadas con personas que viven recluidas en las montañas y los bosques. Aunque sus corazones lo anhelan, no tienen por qué alcanzar su propia esencia. La última cuarta frase "emocional" es la quinta sección, que termina con una discusión abstracta. Todo el poema tiene una estructura estricta y una redacción precisa, que es el estándar de la poesía paisajística. Este método de escritura conciso y exquisito, que es muy técnico, proviene de Han Fu. Creo que el poema paisajístico de Daxie es un poema típico con Fu como obra representativa.

La frase al principio de "el grito del simio" comienza con la audición. Cuando escuchas el grito de los simios, sabes que amanece y es hora de que los viajeros partan. Sin embargo, como vivimos en un valle y estamos rodeados de montañas, no es fácil recibir la luz del sol, por lo que el amanecer no es evidente. Cuando me puse en camino, vi espesas nubes debajo de las rocas y rocío sobre las flores. Qué escena mañanera. La segunda estrofa "sinuoso" se refiere a caminar por un camino sinuoso. "Hasta el final" significa que las montañas están muy lejos y el frente parece interminable. "Wei" se refiere a la esquina de la montaña; la gente "Triste" se refiere a los giros y vueltas del Margen de Agua. La frase "sinuoso y sinuoso" significa que se trata de un camino sinuoso rodeado de montañas y ríos, y el poeta deambula por este camino. Después del sendero, comencé a subir. Después de cruzar una cresta, tenemos que escalar otra cresta (las montañas entre las dos crestas están interrumpidas, por eso las llamo "dragones"; "hada" se refiere a pequeños picos), continuamente. La oración "cruzar el arroyo" significa cruzar la cresta y caminar hacia adelante en el arroyo; la oración "escalar la tabla" significa cruzar el arroyo y luego caminar por el camino de la montaña. Sacar la ropa y vadear el agua son "李" y "", lo que significa vadear bancos de arena peligrosos. El "rostro espiritual" se eleva a grandes distancias. Las cuatro oraciones anteriores describen en detalle el viaje de escalar montañas y cruzar arroyos, y las siguientes cuatro oraciones "Chuan Bamboo" se transfieren a la descripción de caminar sobre el arroyo. Debido a que Sichuan tiene color bermellón, los arroyos son rectos y sinuosos. Debido a que el sendero del arroyo es sinuoso, los peatones no pueden predecir cómo proceder, por lo que no están seguros al caminar. "Pingping" dos oraciones, escribe sobre lo que viste en la transmisión. Lentejas de agua de todos los tamaños flotan en el agua. No se puede ver qué tan profundo es el arroyo debajo, como si hubiera un charco profundo e impredecible debajo de las lentejas de agua. Sin embargo, Cattail angustifolia vive en el agua. Mirando hacia abajo desde el centro de los tallos y las hojas, se puede ver claramente que sus raíces están insertadas en el barro en el fondo del agua, por lo que el agua es muy poco profunda.

Vale la pena estudiar las seis frases de la cuarta estrofa. La frase "Qishi" significa levantar los talones sobre la piedra, usar los dedos de los pies como punto de tensión de todo el cuerpo y recoger el agua del manantial que salpica; la frase "trepar al bosque" significa trepar por las ramas de la jungla; , Ve y recoge las hojas tiernas que aún no se han desarrollado. La oración "Quiero ver" usa la semántica de la oración "Si alguien es una montaña, Xili la criará" en "Jiuge Mountain Ghost". Lo siguiente "sostener orquídea" significa "fantasma de la montaña" y "ser traído a Duheng por Shilanxi, dejando atrás fragancia y anhelo"; "doblar cáñamo" usa dos frases de "Nine Songs·Da Siming", "Cuando el cáñamo doblado crece, te vas de casa." El "pueblo Shan" aquí son metáforas de los ermitaños que están aislados del mundo. Los poetas admiran sus nobles cualidades y el mundo libre en el que viven anhela aún más los autores. Pero esas personas sólo existen en los ideales o fantasías del poeta, por lo que la vida trascendente que el autor anhela y admira no puede convertirse en realidad. Por eso, el autor dijo que aunque existen hospitalidades "Baolan" y "Zhema" que se brindan a amigos cercanos, solo pueden estar vacías y estancadas en el corazón, sin ningún motivo para mostrarlo. Según el significado de estos cuatro poemas, creo que las dos frases "Buscando piedras" no significan que el autor vaya a "manantiales voladores" y "recogiendo hojas", sino sobre "Shana" en las montañas profundas "recogiendo li". " y "recoger hojas tiernas". Las acciones específicas de las personas cuando buscan medios de vida. Si la frase "buscar piedras" es sólo realista y es la acción del propio poeta, entonces todavía se puede decir "volar sobre la primavera"; Aunque Xie Lingyun es famoso por hacer turismo, no necesariamente trepa a las hojas tiernas para satisfacer su hambre. Entonces interpreté este poema y consideré estas dos oraciones como oraciones invertidas. También son objetos que "quieren ver". El llamado "llamativo" no sólo incluye al "pueblo Shan" que usa eneldo, sino que también incluye actividades como la "caza de piedras" y la "escalada en el bosque". De esta manera, la escena poética es más vívida y la rica imaginación del poeta es más vívida.

Las últimas cuatro frases simplemente expresan tus puntos de vista sobre el paisaje visto a lo largo del camino y los diversos pensamientos y sentimientos que surgen, cerrando todo el artículo. "Usar", porque, porque. Significado: La emoción humana es disfrutar de la belleza mirando el paisaje. En cuanto a si hay personas solitarias como "fantasmas de las montañas" en las montañas profundas y los bosques viejos, es difícil saberlo. Pero, hasta donde puedo ver, he olvidado mis preocupaciones externas; mientras tenga un poco de comprensión de la naturaleza, puedo deshacerme de mis preocupaciones internas. Aunque los Cuatro Comentarios se acercan a la metafísica, todavía están llenos de giros y vueltas. Están escritos de manera tortuosa y no son sencillos.

La gente en el pasado comentaba los poemas de Xie Lingyun y a menudo se reían de él por arrastrar una cola "metafísica" después de escribir paisajes. Éste no es una excepción. Pero si uno se pone en el lugar del poeta, escribir poesía de esta manera está en consonancia con la lógica del pensamiento humano. Las personas siempre llegan al pensamiento racional después de aceptar muchas cosas emocionales, clasifican y analizan lo que ven y oyen, y luego emiten juicios basados ​​en su propia comprensión o expresan sus sentimientos sobre sus experiencias de vida. Las generaciones posteriores escribieron poemas de paisajes, como "Mountain Rock" de Han Yu, que es el ejemplo más obvio. Esto no es lo que hizo Xie Lingyun, sino el resultado inevitable del pensamiento y la lógica humanos. Sin embargo, los comentarios hechos por Xie Shi al final suelen ser similares y aburridos, lo cual es una señal de que tiene enfermos los oídos. (Wu Xiaoru)