Por primera vez, Lotte Yangzhou será recompensada con una traducción gratuita.

Recompensa por primera vez a Lotte Yangzhou. La traducción es la siguiente:

Traducción:

Fue relegado a lugares desolados como Basán y Chushui, donde pasó veintitrés años en la pobreza.

Los viejos tiempos de recordar a viejos amigos y recitar flautas y poemas en vano ya no existen.

Miles de veleros de Qianqian todavía pasan junto al barco volcado; miles de árboles prosperan frente a los árboles muertos.

Después de escuchar el poema que me memorizaste hoy, me animaré temporalmente con esta copa de vino.

Texto original:

Las montañas están desoladas y silenciosas desde hace veintitrés años.

Soy un ser humano cuando regreso. Soy como la gente de Ke Lan. Solo sé tocar la flauta y siento melancolía.

A un lado del barco, miles de velas navegan; la copa del árbol enfermo está llena de primavera.

Hoy te escucharé cantar una canción, beber una copa de vino y animarme.

Fuente:

"El banquete número uno de Yangzhou para disfrutar de Lotte" es un poema de siete caracteres escrito por Liu Yuxi, un poeta de la dinastía Tang, y es uno de sus representantes. obras.

Este poema utiliza un enfoque paso a paso. El primero es revisar la vida relegada del poeta, utilizando alusiones para dar a entender que el poeta ha estado relegado durante mucho tiempo y para expresar el estado de ánimo desconocido y decepcionado del poeta. El pareado del cuello es la sublimación emocional de todo el poema. El poeta se compara con un "barco que se hunde" y un "árbol enfermo". Aunque ha sido degradado repetidamente, es gratificante ver el surgimiento de un gran número de recién llegados, lo que demuestra su mente abierta. El significado de nombrar y dar regalos en el pareado expresa la voluntad tenaz y el espíritu optimista del poeta. Todo el poema tiene altibajos, lo cual es un elogio a la poesía.