El texto original, los planes de lecciones y los puntos de conocimiento de la segunda lección de chino "Vela Roja" en el primer volumen del primer volumen de la escuela secundaria superior publicado por el Ministerio de Educación.

#Plan Didáctico# La introducción “Vela Roja” utiliza técnicas simbólicas, con un estilo melancólico y apasionado. Transformar la antorcha de cera en cenizas tiene una nueva connotación, defendiendo el espíritu de las personas de atreverse a sacrificarse, crear luz y traer luz al mundo. El siguiente es el contenido cuidadosamente compilado para todos. Le invitamos a leerlo.

1. El texto original de la segunda lección de chino "Vela Roja" en el primer volumen del primer volumen de la escuela secundaria editado por el Ministerio de Educación

Wen Yiduo

p>

"La antorcha de cera se convirtió en cenizas y lágrimas. "Empieza a hacerlo"

——Li Shangyin

¡Vela roja!

¡Qué vela tan roja!

¡Poeta!

Expresa tu corazón y compara,

¿Pero colores comunes y corrientes?

¡Vela roja!

¿Quién hizo la cera para darte cuerpo?

¿Quién encendió el fuego, encendió el alma?

¿Por qué necesitamos quemar cera hasta convertirla en cenizas,

y luego emitir luz?

Error tras error;

¡Contradicción! ¡conflicto!

¡Vela roja!

¡No te equivoques, no te equivoques!

El propósito original es "apagar" la luz.

Este es el método natural.

¡Vela roja!

Una vez hecho, ¡quémalo!

¡Quémalo! ¡Quémalo!

Quema los sueños del mundo,

Herve la sangre del mundo -

Salva también sus almas,

Destrúyelos también ¡Su prisión!

¡Vela roja!

El período en que tu corazón brilla es el día en que comienzan las lágrimas.

¡Vela roja!

El artífice te creó,

Originalmente fuiste quemado.

Si ya está ardiendo,

¿Por qué sentirse triste y derramar lágrimas?

¡Ay! ¡Veo!

Es el viento residual que invade tu luz,

Cuando estás ardiendo de manera inestable,

¡Sólo cuando estás tan ansioso que derramas lágrimas!

¡Vela roja!

¡Déjalo ir! ¿Cómo no puedes fluir?

¡Por favor, deja que tu grasa fluya continuamente hacia el mundo,

para cultivar flores de consuelo,

para formar frutos de felicidad!

¡Vela roja!

Derramas una lágrima y te distraes.

El resultado del desánimo y el llanto,

La causa de crear la luz.

¡Vela roja!

2. Los objetivos didácticos de la segunda lección "Vela Roja" en idioma chino en el primer volumen del primer volumen de la escuela secundaria superior compilado por el Ministerio de Educación

Construcción del lenguaje y aplicación: aprenda poesía y utilice un lenguaje vívido y vívido para expresar las emociones de su corazón.

Desarrollo y mejora del pensamiento: comprender el contexto lírico y los métodos líricos; sentir la imagen, saborear el lenguaje y comprender la rica connotación de la obra.

Apreciación y creación estética: Comprender el encanto de la nueva poesía, comprender la belleza estructural y la belleza emocional de la poesía.

Herencia y comprensión cultural: Comprender la gran ambición del poeta y su espíritu patriótico de entregarse a la patria y estar dispuesto a sacrificarse.

Enfoque docente: comprender el contexto lírico y los métodos líricos de este artículo; sentir la imagen, saborear el lenguaje y comprender la rica connotación de la obra.

Dificultades didácticas: Comprender el espíritu patriótico de devoción a la patria y la voluntad de sacrificio del poeta.

Horas lectivas: 2 lecciones.

Proceso de enseñanza

1. Hablar - conocer el género del autor

1. Hablar de poemas cortos: ¿Quién es el poeta mencionado en los siguientes cuatro versos? ?

Un poema, un artículo, una pipa, un lomo y un rugido.

Un cuadro, un grabado, una colección completa, una generación de héroes y una vela roja.

2. Habla con el autor: ¿Qué sabes sobre Wen Yiduo?

A partir de la introducción de los alumnos, el profesor añade apropiadamente:

Wen Yiduo (1899-1946), antes conocido como Wen Jiahua, cambió su nombre a Duo, con el nombre de cortesía Yousan, y luego cambió su nombre a Yiduo. Nacido el 24 de noviembre de 1899 en Xishui, Hubei. Poeta, erudito y guerrero patriótico moderno. Le encanta la poesía clásica, la pintura y la ópera desde pequeño. Tras el Movimiento del 4 de Mayo, comenzó a publicar nuevos poemas. Estudió en los Estados Unidos. Ha enseñado en la Universidad Sun Yat-sen, la Universidad de Wuhan, la Universidad de Qingdao, la Universidad de Tsinghua y la Universidad Asociada del Suroeste. "El último discurso" fue pronunciado el 15 de julio de 1946. En la tarde de ese día, fue asesinado por agentes del Kuomintang.

En sus primeros años se unió a la Crescent Society y abogó por la nueva poesía métrica. Sus poemas tienen una fuerte conciencia nacional y un temperamento nacional. Las obras representativas "Red Candle" y "Dead Water" tienen un estilo artístico hermoso y melancólico, y sus expresiones artísticas limpias y armoniosas tienen una gran influencia.

Wen Yiduo, representante de la Crescent School, propuso la idea de "metricalización de la nueva poesía" y defendió las "tres bellezas" de la creación poética: "belleza musical", "belleza arquitectónica". y "pintar la belleza".

La belleza musical se refiere a la belleza de las sílabas y la melodía.

La belleza arquitectónica se refiere al uso de palabras, que deben reflejar la impresión visual de los jeroglíficos chinos (es decir, ricas en imagen, color y dibujo).

La belleza de la pintura remite a la simetría de la poesía y a la pulcritud de las frases.

3. Antecedentes: ¿Alguien sabe por qué el Sr. Wen Yiduo escribió este poema?

A partir de la presentación de los estudiantes, el profesor añadió apropiadamente:

En 1922, Wen Yiduo fue a estudiar a Estados Unidos. No pudo soportar la discriminación que sufrió y. Escribió muchos poemas patrióticos. Cuando regresó de Estados Unidos en 1926, quedó extremadamente decepcionado al ver la oscura realidad de la pobreza, la corrupción política y el declive económico de la gente bajo el gobierno de los señores de la guerra de Beiyang. Es este tipo de amor y expectativa que ha sido enfriado por la realidad lo que se ha convertido en la base profunda de su poesía.

La colección de poesía "Red Candle" está compuesta por obras del poeta en la Universidad de Tsinghua y Estados Unidos. No sólo es único por sus colores fuertes, sino que también forma su propia personalidad con su rica imaginación, su lenguaje refinado y su típico estilo oriental. Este poema que lleva el mismo nombre que el poemario es el prefacio del poemario "Vela Roja".

4. Hablar de género: ¿Qué género de poesía es este?

A partir de la introducción de los estudiantes, el profesor complementa adecuadamente el desarrollo de la nueva poesía china:

2. Lectura: análisis de la estructura del contenido

1 Lectura libre: leer dos veces.

2. Lectura nombrada: otros alumnos reflexionan sobre el contenido del poema.

3. Limpiar la estructura del contenido y crear una percepción global.

①¿Qué es una vela roja?

Las velas rojas se utilizan sobre todo en ocasiones festivas, como delante de la estatua de la estrella de la longevidad o en la cámara nupcial.

② A juzgar por las características del tema del poema, ¿qué tipo de poema es este? ¿Cuáles son las características de este tipo de poesía?

Este es un poema sobre cosas. La poesía sobre objetos es un poema que expresa las ambiciones de uno basándose en los objetos, encarnando pensamientos humanistas a través del canto sobre las cosas. Las "cosas" cantadas en los poemas sobre cosas son a menudo la propia situación del autor, que está completamente integrada con la imagen que el poeta tiene de sí mismo. El autor pone ciertos sentimientos en la descripción de las cosas, o revela su propia actitud ante la vida, o expresa su belleza. Los pensamientos pueden contener la filosofía de la vida o expresar el interés del autor por la vida.

③ ¿Cuál es el efecto de colocar el poema de Li Shangyin “Cuando la antorcha de cera se convierte en cenizas y las lágrimas comienzan a secarse” al principio?

"La antorcha de cera se convierte en cenizas y las lágrimas comienzan a secarse" es la introducción de todo el poema. La parte principal del poema consiste en desplegarlo en dos capas, centrándose en "ceniza" y ". lágrimas" ("autoinmolación" y "llanto"). Líricamente.

④El poema despliega lirismo en forma de preguntas y respuestas. ¿Cuántas preguntas hay en una frase? ¿Qué preguntar?

Tres preguntas: La sección 1 es la primera pregunta: ¿Por qué la vela roja es tan roja?

La sección 2 es la segunda pregunta: ¿Por qué Hongzhu se quemó?

La sección 6 es la tercera pregunta: ¿Por qué llora la vela roja?

Todo el poema utiliza como pista el intercambio de pensamientos del poeta sobre la "vela roja", utilizando la forma de preguntas y respuestas para desplegar el significado poético y expresar el sentimiento poético, mostrando el proceso y resultado de la búsqueda del poeta del verdadero significado de la vida y el propósito de la creación poética.

4. Resumen: Este poema tiene nueve estrofas. La primera estrofa se centra en el color de la vela roja, centrando el espíritu de la vela roja en la palabra "rojo", que resalta la imagen general de la vela. vela roja. La imagen de la vela roja se asocia inmediatamente con el propio poeta, y las "cosas" y el "yo" quedan completamente integrados. El último apartado se reduce a la filosofía de “No preguntes por la cosecha, sino por el trabajo duro”. Es decir, el espíritu de Vela Roja se atribuye a una filosofía de vida de entrega total, que también muestra el propósito de la vida de uno.

Todo el poema utiliza como introducción un poema de Li Shangyin de la dinastía Tang: "Cuando la antorcha de cera se convierte en cenizas, las lágrimas comienzan a secarse" como introducción. utilizar "cenizas" y "lágrimas" para desarrollar la expresión lírica en dos capas. Todo el poema utiliza como pista el intercambio de pensamientos del poeta sobre la "Vela Roja", y utiliza la forma de preguntas y respuestas para desarrollar el significado poético y expresar el sentimiento poético, mostrando el proceso y resultado de la búsqueda del poeta de la verdad. significado de la vida y finalidad de la creación poética.

3. Exploración - Análisis del lenguaje de imágenes

1. Cooperación y exploración grupal

Dividase en grupos para estudiar los poemas y explorar los temas principales (no tienes que cubrir todo, puedes concentrarte en ellos) (uno o dos aspectos):

①¿Qué está escrito en esta(s) sección(es)? ②¿Qué técnicas de expresión se utilizaron? ③¿Qué confusiones tiene el poeta? ¿Qué ideas tienes? ¿Por qué surgen estas percepciones? ④¿Cuáles son las características del idioma? ¿Qué palabras es mejor usar?

Toda la clase se dividió en cinco grupos para explorar el primer cuarto, el segundo y tercer cuarto, el cuarto cuarto, el quinto y sexto séptimo cuarto, y el octavo y noveno cuarto respectivamente. Requisitos: División del trabajo en grupo, discusión y comunicación. Marque los puntos en el libro y envíe representantes para comunicarse y compartir.

2. Compartir e intercambiar resultados de investigación.

Cada grupo envía 1 o 2 representantes al escenario para compartir sus experiencias y logros de investigación.

3. Discuta los puntos principales de la investigación

①La primera sección: El poeta alaba con admiración la brillante vela roja.

El “rojo” es símbolo de sinceridad. La vela roja, a los ojos del poeta, es la encarnación de la personalidad ideal. Frente a una vela tan roja, hizo una autoexigencia: "Poeta, escupe tu corazón y compáralo, / pero ¿es un color común y corriente el corazón del poeta también debería ser así de rojo, de lo contrario no es digno de él?" ser poeta. Podemos sentir que el corazón del poeta es realmente un corazón inocente, tan puro y sencillo, tan claro como el cristal y ardiente. En este poema, se puede decir que Hongzhu es el poeta y el poeta es Hongzhu "Las personas y los objetos se transforman, y las ideas y escenas se integran". La palabra "vómito" representa vívidamente las ardientes emociones patrióticas del poeta y su infelicidad.

②La segunda y tercera estrofas: un elogio al espíritu de abnegación de la vela roja.

Estos dos versículos utilizan técnicas de interrogatorio para formular y responder preguntas, mostrando vívidamente un proceso de pensamiento e iluminación. Las dos respuestas completamente opuestas, antes y después, muestran el despertar del poeta y, al mismo tiempo, también expresan con mayor fuerza el valor del espíritu de la vela roja.

El poeta utiliza una retórica metafórica para comparar la cera con el cuerpo y el fuego con el alma. El autor cree que el cuerpo y el alma deben ser interdependientes, lo que plantea la pregunta: "¿Por qué tiene que quemar cera hasta convertirla en cenizas y luego emitir luz?" Al principio pensé que esto era desconcertante y pensé que la vela roja en sí misma. "Error tras error", el poeta considera que esto es realmente "contradictorio", contradictorio e incomprensible. Pero el poeta finalmente entendió a Hongzhu, se dio cuenta a fondo y negó por completo su comprensión anterior. El poeta entendió a Hongzhu y elogió sinceramente la dedicación de Hongzhu.

El tono negativo es más fuerte.

Las dos respuestas, una negativa y otra positiva, expresan con mayor fuerza el cambio fundamental en la comprensión, incluida la vergüenza de haber sido tan inteligente antes y la profunda admiración por Hongzhu debido a la repentina iluminación. El poeta se dio cuenta claramente de que la luz debe "quemarse". Sólo mediante la autocombustión y la dedicación desinteresada puede brillar la luz. Se trata de una nueva perspectiva de la vida que es completamente opuesta a la filosofía egoísta.

El pensamiento del poeta refleja en realidad las contradicciones encontradas y la conciencia adquirida por los jóvenes progresistas de esa época en el proceso ideológico de explorar el verdadero significado de la vida.

③Estrofa 4: El mensaje sincero del poeta a la vela roja es también el autoestímulo del poeta.

“Una vez hecho, arderá”, arderá continuamente, “dará una determinada cantidad de calor y una determinada cantidad de luz”. La vocación de la vida también reside en la dedicación. Para vivir hay que dejar que el fuego de la vida arda con fuerza y ​​dejar que la sabiduría y el talento brillen con fuerza. El poeta utiliza la imagen de velas rojas para inspirarse y expresar sus creencias y deseos.

"¡Quémenlo! ¡Quémenlo!... ¡Prisión!" En ese momento, el pueblo estaba profundamente envenenado por la ideología y la cultura del feudalismo y el imperialismo. Estaban como si estuvieran en un sueño profundo y. Aún no habían despertado. Su naturaleza sangrienta todavía estaba allí pero estaban indiferentes, como si estuvieran atrapados en una trampa. El poeta cree que su deber es despertar a las personas de sus sueños y salvar sus almas. Hacer que el pueblo despierte, hacer que el pueblo se levante, hacer que la sangre del pueblo hierva, hacer que el pueblo avance hacia la luz y liberarlo de la prisión espiritual impuesta por el feudalismo y el imperialismo.

La sinceridad patriótica del poeta está ligada al destino del pueblo de la patria.

④Estrofas 5 a 7: Los pensamientos del poeta sobre Zhu Lágrimas y su consuelo a Vela Roja.

Utilizando la personificación, al principio, revela un fenómeno muy contradictorio: "El período en que tu corazón brilla es el día en que comienzan las lágrimas". La contradicción ya contiene dudas. El llamado al comienzo de esta sección es un llamado a la simpatía y un llamado a la sorpresa.

En la sexta sección, el poeta hace volar su imaginación y le pregunta cordialmente a Hongzhu: "¿Por qué estás triste y lloras?". El poeta se compadece, se pregunta y piensa. Lo que aquí se expresa es la contradicción, el dolor y la lucha que surgen en el corazón del poeta en el torbellino de la vida real. Después de algunas búsquedas, el poeta de repente se dio cuenta: "¡Oh, ya lo sé!". La respuesta que buscaba era que todavía queda un "viento remanente". La vela roja "brilla con fuego interior" y "quema la cera hasta convertirla en cenizas". No todos en el mundo son tan respetuosos como el propio poeta. Las fuerzas del mal no sólo no muestran respeto, sino que al contrario "vienen a invadir su luz". . La vela roja derrama lágrimas porque arde de manera inestable y está ansiosa por derramar lágrimas. Hongzhu no tiene miedo de sacrificarse. Al contrario, quiere sacrificarse por completo para crear luz para el mundo. Lo que está "ansioso" es no traer más luz al mundo.

¿No fue el propio poeta, con su buena voluntad de salvar la civilización de su patria, también interferido y obstruido por las fuerzas oscuras y feas, sintió que su ambición era difícil de lograr y lloró amargamente? ¿para esto? La fría realidad es así. Si quieres crear luz, no sólo tienes que sacrificarte, sino que también tienes que "derramar una lágrima y perder la cabeza".

La séptima sección expresa ambiciones utilizando las lágrimas de las velas como metáfora de sus poemas llorosos. Estos poemas contienen el patriotismo del poeta y la preocupación por el país, que pueden consolar al mundo y hacer que el mundo doloroso y entumecido se sienta gratificado. , despertar su patriotismo y llevar a la patria a un futuro brillante.

⑤Estrofas 8 y 9: Llamadas afectuosas, una es un llamado a la simpatía, y la otra es un llamado a la persuasión y el aliento.

"Estar desanimado y llorar es tu resultado, y crear luz es tu causa". Tal relación causal es tan injusta e irrazonable que por el bien de "crear luz", el resultado es "desanimarse y estar desanimado". llorando", pero esto es por culpa de la sociedad. Para vivir en una sociedad así, sólo se puede hacer una dedicación inquebrantable. El poeta exhorta a Hongzhu, es decir, se exhorta a sí mismo: "¡Vela roja! /'No preguntes por la cosecha, sino por el trabajo duro'". alerta y potente, y se obtiene el sentimiento poético. Condensación y sublimación. La gente suele decir: "Sin dolor no hay ganancia". Esto es algo natural. Sin embargo, en una sociedad irracional, los cultivadores necesitan un carácter ideológico superior. Mientras creen luz, las ganancias y pérdidas personales, el honor y la desgracia no importarán. Ésta es la expresión concentrada de la belleza de la personalidad de Wen Yiduo. Ama a la patria y al pueblo sin importarle la ganancia o pérdida personal, el honor o la desgracia. Ese es un espíritu de dedicación extremadamente grande y noble.

4. Escuchar - comprender el tema emocional

1. Transición: El autor expresa su poesía en forma de preguntas y respuestas Entonces, ¿qué cambios experimentan las emociones del poeta durante las preguntas? y respuestas? Escuche la famosa recitación.

2. Reproduce el vídeo de recitación.

3. Análisis bajo demanda: La emoción de todo el poema ha experimentado siete cambios, con cuatro altibajos y tres bajones:

Frente a la vela roja, el estado de ánimo del poeta fluctúa, ya sea con admiración o elogio, o haciendo preguntas con sorpresa, o pidiendo respuestas, el flujo de la poesía tiene altibajos, el ritmo de los poemas tiene altibajos, las imágenes son vívidas y llenas de filosofía.

4. Resumen: La pasión patriótica expresada en este poema tiene el poder de sacudir el alma de las personas. El espíritu de Hongzhu es el espíritu de dedicación a la patria. La vela roja quema la cera hasta convertirla en cenizas y hace un completo sacrificio para crear la luz; la vela roja derrama lágrimas con tristeza y soporta el dolor de ser destruida para crear la luz. La vela roja toma "No preguntes". "No se trata de cosecha, sino de trabajo duro" como su propósito, y sólo desea servir a las personas que crean luz. Este poema es la voz de un gran patriota que ama sinceramente a su patria y a su pueblo. Salvar las almas del mundo y producir frutos felices demuestra que el autor tiene un serio sentido de responsabilidad social desde el inicio de su creación poética. La imagen de la vela roja es un reflejo de la gloriosa personalidad del poeta. El poema brilla con la belleza de la personalidad del poeta.

5. Canto - Técnicas esenciales

1. Cantar y leer, buscar formas sonoras que expresen con precisión la emoción de la obra y la propia experiencia de lectura, son muy importantes en la apreciación de la poesía. . Ahora que comprende la emoción y el tema del poema, dígame a qué puntos clave debe prestar atención al recitar este poema.

2. Consejos para el canto: preste atención a la expresión emocional, pausas rítmicas, énfasis y suavidad, cadencia, entonación, etc., tales como:

3. Competencia de canto: ① Discutir entre los grupos, marcan los libros y se escuchan leer unos a otros. ② Cada grupo envía a un representante al escenario para leer en voz alta y otros estudiantes comentan entre sí.

6. Escritura: comparte tu experiencia de cosecha

Después de aprender este poema, lo combiné con el "Último discurso" y los "Dichos y acciones del Sr. Wen Yiduo" que aprendí en la secundaria. Escuela de actos de Wen Yiduo, escriba algunos epitafios al Sr. Wen Yiduo para expresar su memoria y respeto por el Sr. Wen.

Ejemplo 1: La vela roja ilumina el agua estancada, y muchas obras pasarán a la historia. Forjado por la poesía y la pasión, es un monumento al alma patriótica.

Ejemplo 2: Escribe, escribe, escribe y logra resultados fructíferos; haz, haz y logra grandes logros, habla, habla alegremente, camina, camina, y quienes lo hagan obtendrán las más altas calificaciones; !

3. Punto de conocimiento 1 e introducción del autor de la segunda lección de chino "Vela Roja" en el primer volumen del primer volumen de la escuela secundaria superior editado por el Ministerio de Educación

Wen Yiduo (1899-1946) tenía muchos nombres y personajes Yousan, también conocido como Youshan, el apellido es Jiahua. Más tarde pasó a llamarse Duo y luego Yiduo. Luchador por la democracia. Se dedicó a estudiar la teoría del ritmo en la nueva poesía. En su artículo "El ritmo de la poesía", exigió que la nueva poesía tuviera "la belleza de la música (sílabas), la belleza de la pintura (léxico) y la belleza. de la arquitectura (la simetría de las estrofas y las frases uniformes)".

Es autor de los poemarios "Vela Roja" (1923) y "Agua Muerta" (1928). Sus trabajos académicos incluyen "Nuevos significados de los clásicos clásicos", "Compendio de Chu Ci", "Mitos y poesía", "Tratados varios sobre poesía Tang", etc. Las principales obras de Wen Yiduo están recopiladas en "Las obras completas de Wen Yiduo", que consta de 4 volúmenes y 8 episodios, publicado por Kaiming Bookstore en agosto de 1948.

El 15 de julio de 1946, en una reunión para conmemorar a Li Gongpu, denunció el crimen del Kuomintang de asesinar a Li Gongpu y pronunció el "Último discurso". Después de la reunión, se fue a casa y fue a Democracy Weekly. Después de la recepción, Wen Lihe llevó a su padre a casa. Cuando estaba a punto de llegar a la puerta, un agente oculto abrió fuego y Wen Yiduo recibió un disparo en la cabeza y murió.

En 2009, Wen Yiduo fue nombrado una de las 100 figuras modelo heroicas que contribuyeron a la fundación de la Nueva China.

Los principales materiales de investigación sobre Wen Yiduo incluyen: "Obras completas en conmemoración de Wen Yiduo" (Librería Sanlian, 1980), "Biografía de Wen Yiduo" de Chen Ning (Editorial Minxiang, 1947), Wang Kang de " "La biografía de Wen Yiduo" (Editorial del Pueblo de Hubei, 1979), "Hablando de Wen Yiduo" de Liang Shiqiu (Sociedad de Biografía y Literatura de Taipei, 1967), "Lo que dijo e hizo el Sr. Wen Yiduo" de Zang Kejia (Diario del Pueblo). , 12 de febrero de 1980 )

2. Antecedentes de la escritura

En 1922, Wen Yiduo fue a estudiar a Estados Unidos. No pudo soportar la discriminación que sufrió y escribió muchos poemas patrióticos. . Cuando regresó de Estados Unidos en 1926, quedó extremadamente decepcionado al ver la oscura realidad de la pobreza, la corrupción política y el declive económico de la gente bajo el gobierno de los señores de la guerra de Beiyang. Es este tipo de amor y expectativa que ha sido enfriado por la realidad lo que se ha convertido en la base profunda de su poesía.

El poema "Vela Roja" fue escrito en 1923. El poeta se preparaba para publicar su primera colección de poemas. Al repasar su exploración de los ideales y logros en poesía de los últimos años, escribió el famoso poema "Vela Roja" y lo utilizó como prefacio a la colección de poemas del. mismo nombre.

3. Estructura del contenido

1. Introducción: poema de Li Shangyin "La antorcha de cera se convierte en cenizas antes de que se sequen las lágrimas". La parte principal del poema se basa en "cenizas" y "lágrimas" ("autoinmolación" y "derramamiento") para desplegar el lirismo.

2. La primera sección: El poeta alaba con admiración la vela roja encendida.

El “rojo” es símbolo de sinceridad. La vela roja, a los ojos del poeta, es la encarnación de la personalidad ideal. Frente a una vela tan roja, hizo una autoexigencia: "Poeta, escupe tu corazón y compáralo, pero ¿el color es normal? ¿El corazón del poeta también debería ser así de rojo, de lo contrario no es digno de ser un?" poeta. Podemos sentir que el corazón del poeta es realmente un corazón inocente, tan puro y sencillo, tan claro como el cristal y ardiente. En este poema, se puede decir que Hongzhu es el poeta y el poeta es Hongzhu "Las personas y los objetos se transforman, y las ideas y escenas se integran". La palabra "vómito" representa vívidamente las ardientes emociones patrióticas del poeta y su infelicidad.

3. Secciones 2 y 3: Elogio del espíritu de abnegación de la Vela Roja.

Estos dos versículos utilizan técnicas de interrogatorio para formular y responder preguntas, mostrando vívidamente un proceso de pensamiento e iluminación. Las dos respuestas completamente opuestas, antes y después, muestran el despertar del poeta y, al mismo tiempo, también expresan con mayor fuerza el valor del espíritu de la vela roja.

El poeta utiliza una retórica metafórica para comparar la cera con el cuerpo y el fuego con el alma. El autor cree que el cuerpo y el alma deben coexistir entre sí, lo que plantea una pregunta: "¿Por qué tiene que quemar cera hasta convertirla en cenizas y luego emitir luz?" Al principio pensé que esto era muy confuso y pensé que el rojo. La propia vela era "una sola persona". Error tras error", el poeta considera que esto es realmente "contradictorio", contradictorio e incomprensible. Pero el poeta finalmente entendió a Hong y se iluminó, y negó por completo su comprensión anterior. El poeta entendió a Hongzhu y elogió sinceramente la dedicación de Hongzhu.

La sección anterior dice "cometer errores una y otra vez", que es un tono muy fuerte para culpar a Hongzhu, y también contiene el significado de ser inteligente, la siguiente sección dice "sin errores" utiliza técnicas repetidas; y el tono de negación es más fuerte. Las dos respuestas, una negativa y otra positiva, por el contrario, expresan con más fuerza el cambio fundamental en la comprensión, incluida la vergüenza de haber sido tan inteligente en el pasado y la profunda admiración por Hongzhu debido a la repentina iluminación. El poeta se dio cuenta de que la luz debe "quemarse". Sólo con la autocombustión y la dedicación desinteresada puede brillar la luz. Se trata de una nueva perspectiva de la vida que es completamente opuesta a la filosofía egoísta.

El pensamiento del poeta en realidad refleja las contradicciones y comprensiones que los jóvenes progresistas de esa época encontraron en el proceso ideológico de explorar el verdadero significado de la vida.

4. Sección 4: El mensaje sincero del poeta a la vela roja es también el autoestímulo del poeta.

“Una vez hecho, arderá”, arderá continuamente, “dará una determinada cantidad de calor y una determinada cantidad de luz”. La vocación de la vida también reside en la dedicación. Para vivir hay que dejar que el fuego de la vida arda con fuerza y ​​dejar que la sabiduría y el talento brillen con fuerza. El poeta utiliza la imagen de velas rojas para inspirarse y expresar sus creencias y deseos.

"¡Quémenlo! ¡Quémenlo!... ¡Prisión!" En ese momento, el pueblo estaba profundamente envenenado por la ideología y la cultura del feudalismo y el imperialismo. Estaban como si estuvieran en un sueño profundo y. Aún no habían despertado. Su naturaleza sangrienta todavía estaba allí pero estaban indiferentes, como si estuvieran atrapados en una trampa. La prisión está aprisionada. El poeta cree que su deber es despertar a las personas de sus sueños y salvar sus almas. Hacer que el pueblo despierte, hacer que el pueblo se levante, hacer que la sangre del pueblo hierva, hacer que el pueblo avance hacia la luz y liberarlo de la prisión espiritual impuesta por el feudalismo y el imperialismo.

La sinceridad patriótica del poeta está ligada al destino del pueblo de la patria.

Utilizando la personificación, al principio, revela primero un fenómeno muy contradictorio: "El período en que tu corazón brilla es el día en que comienzan las lágrimas".

El poeta vuelve su atención. Para Zhu Lei, el fenómeno contradictorio ya contenía preguntas. El llamado al comienzo de esta sección es un llamado a la simpatía y un llamado a la sorpresa.

En la sexta sección, el poeta hace volar su imaginación y le pregunta cordialmente a Hongzhu: "¿Por qué estás triste y lloras?". El poeta se compadece, se pregunta y piensa. Lo que aquí se expresa es la contradicción, el dolor y la lucha que surgen en el corazón del poeta en el torbellino de la vida real. Después de algunas búsquedas, el poeta de repente se dio cuenta: "¡Oh, ya lo sé!". La respuesta que buscaba era que todavía queda un "viento remanente". La vela roja "brilla con fuego interior" y "quema la cera hasta convertirla en cenizas". No todos en el mundo son tan respetuosos como el propio poeta. Las fuerzas del mal no sólo no muestran respeto, sino que al contrario "vienen a invadir su luz". .

La vela roja derrama lágrimas porque arde de manera inestable y está ansiosa por derramar lágrimas. Hongzhu no tiene miedo de sacrificarse. Al contrario, quiere sacrificarse por completo para crear luz para el mundo. Lo que está "ansioso" es no traer más luz al mundo.

¿No tenía el propio poeta una buena intención de salvar la civilización de su patria, pero también fue interferido y obstruido por las fuerzas oscuras y feas, y sintió que su ambición era difícil de lograr, y ¿Lloras amargamente por esto? La fría realidad es así, hay que Para crear luz, no solo hay que sacrificarse, sino que también hay que "derramar una gota de lágrimas y derramar cenizas".