Rutas de autobús de Zhengzhou Impression Education and Training School y rutas de autobús cercanas

Ruta del autobús de la sede de la empresa:

Ciudad Universitaria del Este: K115 o 305 hasta la estación Zijingshan, haga transbordo a 29 o K62 y bájese en la estación Zijingshan Shangcheng Road.

Ciudad Universitaria de Pekín: el autobús K62 va directamente a la estación Zijingshan Road Shangcheng Road.

Ciudad Universitaria de Nan: Tome el autobús K81 o 19 y bájese en la estación de tren, luego haga transbordo al autobús 29 o 40 y bájese en la estación Zijingshan Road Shangcheng Road.

Estación de tren (Plaza Este): tome el autobús número 65 o el número 17 hasta la estación del Templo de Dios de la ciudad de Zhengzhou o tome el autobús número 29 desde la estación de autobuses de Yima Road hasta la estación de Zijingshan Road Shangcheng Road.

Estación de tren de Zhengzhou Este: tome el autobús número 60 y bájese en la estación Zhengzhou First People's Hospital. Camine 500 metros hacia el norte por la intersección de Zijingshan Road East Street hasta los grandes almacenes New World.

Línea 1 del metro de Zhengzhou: como la línea 1 del metro va de este a oeste, puede ir a la estación Zijingshan (tome el autobús número 962, 29, 86 o 62 y bájese en la estación Zijingshan Shangcheng Road o tome autobús nº 61 Bájese en la estación del templo Zhengzhou Chenghuang) o en la estación de la plaza Erqi (tome el autobús B17 y bájese)

Los autobuses que pasan por la estación Zijingshan Road Shangcheng Road son: No. 29, No. 40, No 62, carretera K62, carretera 86, carretera 727.

Los autobuses que pasan por la estación del Templo de Dios de la ciudad de Zhengzhou (Tan Xiao, Shangcheng Road) son: 2, 52, 58, 61, 65, 727, B17.

s solo un beneficio secundario. ¿Qué debo hacer si me olvido de leer un párrafo? Cuando miras una serie de televisión, ¿alguna vez te preguntas si tienes que escribir cada trama? No hay necesidad. Espero que sepas lo que acaba de pasar. Cuando lo necesites, naturalmente pensarás en ello. Si realmente lo olvidas, regresa y mira. Del mismo modo, cuando leas, sigue leyendo y sabrás lo que está pasando. Al crecer, muchos maestros no calificados y padres sin hábitos de lectura nos han inculcado demasiadas ideas equivocadas, conectando a la fuerza la lectura con la memoria y poniéndote a prueba en todo. Es muy aburrido leer parece tan difícil y problemático como ver series de televisión. Simplemente relájate y lee, y siempre se te ocurrirá algo. ¿Y qué pasa si te olvidas de leer un libro? ¡Olvídalo, olvídalo! 2. ¿Qué debo hacer si el libro me parece aburrido? Hay umbrales para la lectura. En el último párrafo, es posible que los amigos todavía tengan algunas preguntas. Por ejemplo, cuando estaba leyendo, no entendí la oración anterior, pero la siguiente apareció nuevamente. Simplemente no podía establecer un pensamiento sostenido. Me aburro leyéndolo. ¿Qué debo hacer? Ahora quiero hablar de un problema, es decir, hay un umbral para la lectura. 1. El umbral de tu propio talento: No todo el mundo es bueno leyendo, algunos son buenos escuchando y otros son buenos viendo vídeos. Es muy fácil para nosotros distraernos con cosas en las que no somos buenos. Cuando era niño, carecía de esta habilidad y me molestaba ver muchas palabras, pero esto se puede cultivar más adelante. ¿Cómo cultivar? Primero, no lo odies, no te fuerces a estudiar y no destruyas tu vaga impresión de leer. En segundo lugar, comience con libros sencillos que le interesen (a continuación le daré una lista de lecturas para principiantes). No comience con libros particularmente clásicos y difíciles, como "Un sueño sobre las mansiones rojas". 2. El umbral del propio estado: Leer es lo que creo que requiere más energía. Leer el mismo libro cuando eres bueno y cuando eres pobre produce sentimientos diferentes. Así que no leas si tienes hambre, no leas si estás cansado, no leas si no puedes concentrarte, no leas si no tienes ganas de leer, etc. En general, todavía quiero no arruinar mi interés por la lectura. 3. El umbral del conocimiento propio: Este es el umbral más grande. Algunos libros son imposibles de entender si no se acumulan conocimientos relevantes. No es culpa del libro ni tuya. Cuando estudiaba psiquiatría, mi mente a menudo divagaba y todavía no quería tocarla, así que no había necesidad de forzarla. 3. ¿Hay que leerlo de principio a fin? innecesario. Debido a que los tres umbrales anteriores son difíciles de cruzar por un tiempo, tienes que dejar un libro que no te gusta y que te hace sentir incómodo al sostenerlo. Si lo dejas pasar, no afectará tu curiosidad y frescura. Tal vez puedas retomarlo y leerlo nuevamente en el futuro, pero si no lo entiendes después de leerlo, tendrás una mala impresión y te resultará difícil volver a contactarlo en el futuro. ¿No sería una lástima leer mal un buen libro? 4. ¿A qué debes prestar atención al leer obras extranjeras traducidas? ¡Los traductores son importantes! A veces una obra clásica te resulta difícil de leer, pero otras la encuentran interesante. Esto puede deberse a que los traductores son diferentes. Aquí, Walden Pond sirve de demostración. En la misma oración, veamos la diferencia entre los dos: la versión de Xu Chi de "Dónde vivo, por qué nací" y la versión de Nakazawa Tomohide de "Dónde vivo, por qué nací" como un libro antiguo; Por un aparente destino, o lo que comúnmente se llama necesidad, fueron empleados para acumular riquezas, que serían devoradas por la polilla y el óxido, y asaltadas por los ladrones. (P109) "Xu tradujo: "Un destino engañoso, comúnmente conocido como 'inevitabilidad', domina a las personas. Su riqueza acumulada está corroída por las polillas y el óxido, y atrae a los ladrones para deshacerse de ella. "(P3). Zhong Ze: "La gente está esclavizada por un destino aparentemente destinado, que a menudo se llama "inevitabilidad". Así que acumulan riquezas y dejan que las hormigas roan, dejan que el polvo se corroa y dejan que los ladrones derriben la puerta. Vaya, como un libro antiguo. "(P4) Además de no ser lo suficientemente bonito, creo que todo lo demás no es bueno. A menudo no saben de lo que están hablando durante mucho tiempo y parecen cansados. Me gusta más la versión de Nakazawa. También miré Douban Reading calificación. Esta versión es 9.1, que es realmente la calificación más alta. Entonces, ¿cómo elegir un traductor para libros extranjeros? La mejor manera es ir a la biblioteca y leer todas las versiones, y luego elegir la que más te guste. biblioteca, asegúrese de buscar primero en línea y elegir la versión con las críticas más positivas.
  • ¿Alguien puede ayudarme a encontrar una cronología de acontecimientos históricos?
  • ¿Puedo ser castigado si difundo un rumor 500 veces?