Zhao Gang, que sabía algo de japonés, palideció y susurró: Lao Li, esta es la canción del ejército de Kwantung. Las cosas han cambiado. Este no es el ejército japonés estacionado en Shanxi, sino el ejército de Kwantung que acaba de ser transferido a Shanhaiguan. Hay dos escuadrones cuya fuerza es casi uno a uno con la nuestra. ¿Quieres hacerlo o no? Li Yunlong miró fijamente el convoy que se acercaba y dijo con los dientes apretados: los valientes son mejores en caminos estrechos. ¡Sostener! El enemigo puso su pecho en la punta de nuestra bayoneta. ¿Cómo podría retraer la bayoneta? Li Yunlong agitó la mano y el monje golpeó la mina enterrada. Con un "boom", el primer coche estalló en pedazos. Los fragmentos del coche y las extremidades amputadas de los soldados japoneses cayeron del cielo, casi todos cayendo sobre los soldados que estaban al acecho.
El heno al borde del camino se levantó instantáneamente y aparecieron hileras de brillantes bayonetas. Las tropas corrieron hacia la carretera como una inundación. En un instante, la multitud con uniformes militares amarillos y la multitud con uniformes militares grises se convirtieron en una bola.
Los bien entrenados soldados del ejército de Kwantung respondieron rápidamente ante el repentino ataque. Gritaron y saltaron del auto, cerrando de golpe el pestillo de la puerta. La bala amarilla saltó del cañón del arma y cayó al suelo con un ruido sordo. Los soldados japoneses bien entrenados y disciplinados no se olvidaron de presionar el "Código de Infantería" para expulsar balas antes del combate cuerpo a cuerpo. En un abrir y cerrar de ojos, decenas de soldados japoneses fueron un poco más lentos y fueron apuñalados por las bayonetas del regimiento independiente.
Esta es una batalla cuerpo a cuerpo. Ambos bandos luchaban con los ojos rojos, el ruido de las bayonetas, el sonido ahogado de las culatas de las armas golpeando los cuerpos, los gritos de los moribundos, el rugido del asesinato... Dos aviones de combate japoneses Zero volaron a baja altura, y los japoneses El conductor descubrió que el camino de abajo estaba densamente poblado. La multitud se retorcía, gris y amarillo mezclados. El piloto soltó el botón del arma y el avión pasó.
Según la decisión de antes de la guerra del Comité del Partido de la Liga Juvenil Comunista, el líder y el comisario político deben permanecer en sus puestos de mando y nunca se les permite participar en combates cuerpo a cuerpo.
Esta regulación en realidad está dirigida a Li Yunlong. Li Yunlong hizo una declaración solemne y acató resueltamente la decisión del Comité del Partido de la Liga Juvenil Comunista.
Pero tan pronto como comenzó la batalla, él y los guardias entraron en un estado de excitación. Li Yunlong se quitó el uniforme militar tres veces, agarró la espada con cabeza de fantasma y corrió hacia adelante sin camisa. El líder del regimiento entró en batalla sin camisa y los guardias, naturalmente, no vestían ropa. El monje también tiró su ropa y corrió hacia adelante con una pistola de borla roja. Zhao Gang no pudo detenerlo. Al ver que los dos hombres se habían apresurado hacia la posición del enemigo, no pudo evitar salir corriendo con su guardia Zhang llevando un arma de proyectiles.
Qué combate cuerpo a cuerpo, una combinación perfecta entre voluntad de soldado, coraje y habilidad de lucha. El famoso comandante de división de la 115.a División del Octavo Ejército de Ruta y futuro mariscal llegó una vez a la conclusión de que las tropas que se atreven a lucir sus bayonetas son tropas excelentes.
Vestido con ropa fina de verano y enfrentando el viento frío y cortante, el 1.er Batallón del Regimiento Independiente se enfrentó al poderoso enemigo con un espíritu desesperado y tomó la iniciativa al lanzar un ataque que igualaba la fuerza del oponente. De hecho, es raro en el campo de batalla.
El primer oponente de Li Yunlong fue un sargento japonés. No ladró interminablemente como otros soldados japoneses, sino que permaneció en silencio, sosteniendo una bayoneta, haciendo la vista gorda ante la trágica batalla a su alrededor y simplemente miró a Li Yunlong con una mirada sombría. Los dos se miraron durante varias rondas. Quizás el sargento japonés se preguntaba por qué su oponente hizo un gesto extraño. Li Yunlong sostuvo el cuchillo con ambas manos, con la hoja colgando frente a su pierna izquierda, de espaldas al enemigo y la hoja hacia él, casi tocando su pierna izquierda. El sargento japonés no podía imaginar cómo enfrentarse al enemigo en esta postura. Estaba impaciente. Gritó y se arrojó contra la costilla izquierda de Li Yunlong con todas sus fuerzas. La figura de Li Yunlong no se movió y el cuchillo en su mano se levantó rápidamente con un clic. El pesado dorso del cuchillo abrió el rifle en manos del sargento japonés, y un pensamiento pasó por su mente: No, logró dos objetivos en una sola acción. Cuando levantas el cuchillo y disparas el rifle, la hoja ya está en su lugar. El radio de matanza. El sargento voló a dos metros de distancia y miró a Li Yunlong. Li Yunlong abrió la boca, muy feliz. En el equipo de espada del 29.º Ejército, Song es digno de ser un experto en el manejo de la espada. Cuanto más poderosa sea la técnica de la espada, más fácil será. Este conjunto de manejo de la espada es la habilidad única de Zhang Dabiao, el comandante de la segunda compañía que una vez trabajó en el Equipo de Espada del 29º Ejército. Li Yunlong también lo aprendió y es realmente poderoso.
El monje Wei, que nació en el templo Shaolin, no es un guardia en absoluto. Ya había dejado la responsabilidad de proteger la seguridad del jefe a Java, y solo quería suicidarse felizmente.
Su arma Hongying fue modificada por él y la Hongying medía más de dos pies de largo. El eje del arma es una varilla de peltre con un diámetro de dos centímetros. Esta arma de estilo clásico tiene la doble función de lanza y palo en las artes marciales tradicionales chinas. En manos de monjes que dominan las artes marciales chinas, la letalidad de esta arma no tiene comparación con la de los soldados japoneses que empuñan bayonetas.
Los soldados japoneses que defienden las armas frías tienen buen ojo, y el monje apuñaló a dos soldados japoneses tan pronto como apareció. Inmediatamente descubrieron que este oponente era inusual y cinco soldados japoneses inmediatamente se acercaron para rodearlo. Cinco bayonetas seguían apuñalando como linternas y no podía reducir la velocidad en absoluto. De repente cayó de espaldas y el soldado japonés no despertó. El cañón del arma en la mano del monje chirrió y se pegó al suelo. Usando un palo de barrido, cinco soldados japoneses gritaron y cayeron. La fuerza del poste de cera blanca fue tan grande que los huesos de cinco soldados japoneses fueron arrastrados. Los soldados japoneses fuera del círculo se sorprendieron y se reunieron a su alrededor. El monje disparó al pecho de un soldado japonés que yacía, usó su cuerpo para hacer un salto con pértiga y se fue. Una vez le dio una patada en la garganta a un soldado japonés y el arma escondida en su pie cortó la arteria carótida del soldado japonés. La sangre se esparció a más de medio pie de altura con la presión, pero la punta de su arma inmovilizó a otro soldado japonés contra el suelo con su peso. El cañón del arma en la mano del monje parpadeó y la borla roja de más de dos pies de largo pasó por los ojos de los dos soldados japoneses que lo enfrentaban como limaduras de hierro. La punta del arma se giró de nuevo y penetró la espalda del soldado japonés cuya espalda estaba frente a él entre las dos cabezas. El monje estaba a punto de limpiar los dos restantes cuando escuchó dos disparos y los dos soldados japoneses cayeron. Se dio la vuelta y vio a Zhao Gang soplando aire por la boca del arma. El monje dijo descontento: Comisario político, ¿puede evitar que su hijo juegue?
Si quieres luchar con bayoneta, no dispares. Ya ves lo bien que los japoneses conocen las reglas, se han quedado sin balas. No dejemos que los japoneses se rían de nuestros soldados del Octavo Ejército de Ruta por no ser educados. Zhao Gang bang, bang, derribó a dos soldados japoneses más y dijo: Tonterías, ¿dónde hay tantas reglas? Mientras el enemigo pueda ser destruido. El monje corrió hacia el lugar donde la lucha era feroz con su pistola de borla roja y susurró sarcásticamente: La puntería del comisario político no es mala y las balas se disparan a dos o tres metros ... Aunque Zhao Gang ha participado en muchas batallas. Esta es la primera vez que se encuentra con este tipo de combate cuerpo a cuerpo. Obviamente carecía de la preparación psicológica suficiente para esta trágica batalla. Esta sangrienta escena lo sorprendió. En su opinión, aunque los soldados japoneses son generalmente de baja estatura, casi todos los soldados son bajos, gordos y musculosos, con un rostro suave y bien nutrido, y sus brazos tienen un poder explosivo bien entrenado, ya sea para apuñalar o bloquear. Por el contrario, el campo de batalla del Octavo Ejército de Ruta mostraba una figura delgada y desnutrición en el rostro. La disparidad de fuerza económica entre los dos países se refleja en las cualidades personales de los soldados, lo que entristece a Zhao Gang. Pero Zhao Gang también descubrió que los soldados del Regimiento Independiente son realmente diferentes de otras tropas. Tienen un temperamento único, es decir, valentía. Abrirse paso, tener el coraje de luchar de frente con el enemigo. Tan pronto como salió la bayoneta, hirió al asesino. Rara vez utiliza el bloqueo para protegerse. El truco consiste en morir con tu oponente. Zhao Gang vio que durante la lucha, los soldados eran constantemente apuñalados por las bayonetas del enemigo. Los estómagos de algunos soldados fueron abiertos con bayonetas y sus intestinos morados colgaban fuera de sus cuerpos, pero aún así los apuñalaron con fuerza con las bayonetas. Un soldado que había sido apuñalado más de una docena de veces y estaba cubierto de sangre no podía levantarse. Estaba tirado en el suelo con un machete en la mano, cortándose los pies al ver unos zapatos de gamuza. De repente, cortó a dos soldados japoneses que estaban apuñalando y cayeron boca abajo. Los ojos de Zhao Gang ardían y su sangre hervía. Continuó disparando al enemigo con un proyectil y los 20 cartuchos de munición se agotaron inmediatamente. Si el experimentado guardia Xiao Zhang no hubiera sacado correctamente el proyectil, la bayoneta de un segundo teniente japonés probablemente habría apuñalado a Zhao Gang. Xiao Zhang vació el cargador y, antes de que pudiera volver a colocarlo, un soldado japonés lo apuñaló en el abdomen con una bayoneta. En ese momento, el proyectil de Zhao Gang volvió a sonar...
... El comandante de la segunda compañía, Zhang Dabiao, también es una persona que se emociona cuando huele sangre. Es un soldado de temperamento clásico y partidario de las armas blancas. El 29.º ejército de la dinastía Song era famoso por empuñar machetes en la secuencia de batalla del ejército del Kuomintang. Su predecesor, el Ejército del Noroeste, tuvo que prestar atención al uso de cimitarras en el combate cuerpo a cuerpo debido a un equipamiento deficiente. El entrenamiento con cuchillo ocupa una gran proporción en las materias de entrenamiento militar. En el 29.º Ejército, una persona ascendida de soldado a oficial debe ser un soldado con un excelente manejo de la espada.
En la batalla de Xifengkou, Zhang Dabiao, como líder de escuadrón del sargento, cortó las cabezas de cuatro soldados japoneses con un machete y fue ascendido a líder de pelotón. Durante el incidente del puente Marco Polo en 1937, mientras luchaba por el puente de hierro del río Yongding, la Brigada He Jifeng del 29.º Ejército participó en un combate cuerpo a cuerpo con el ejército de Kwantung, Zhang Dabiao, derribó a 9 soldados japoneses con un machete. Más tarde, cuando el 29.º Ejército se retiró del sur, Zhang Dabiao desertó. Quería volver a casa y establecerse con su anciana madre. Inesperadamente, todas las aldeas de mi ciudad natal fueron quemadas por el ejército japonés y mi anciana madre también murió quemada.
Zhang Dabiao enterró a su madre, pateó y caminó en ocho direcciones. A partir de entonces, sus ojos se pusieron rojos cada vez que veía japoneses.
Cuando un trueno local hizo estallar el primer camión del ejército de Kwantung en el cielo, un casco japonés volado cayó del cielo y golpeó a Zhang Dabiao en la frente. El borde afilado del casco abrió un corte en su frente y la sangre fluyó por su frente, haciendo que sus ojos se nublaran. Lleva muchos años luchando sin que un solo pelo resulte herido. Nunca había visto sangrar a nadie. Esta vez, era su frente la que sangraba y no pudo evitar ponerse furioso. Se secó la cara con la manga y corrió hacia adelante con el machete.
Sentado en la cabina de un automóvil, un soldado mayor japonés simplemente abrió la puerta y saltó del vehículo. La espada de Zhang Dabiao brilló y la cabeza del soldado japonés voló a varios metros de distancia. Un soldado japonés acababa de saltar del carruaje y aún no había recuperado el equilibrio. Cuando Zhang Dabiao estaba cortando, le cortaron la mano derecha junto con la culata de madera del rifle Tipo 38 y cayeron al polvo. El soldado japonés aulló de dolor con los brazos rotos y Zhang Dabiao cortó horizontalmente con su espada. La punta del cuchillo rascó suavemente el cuello del soldado japonés y cortó con precisión la arteria carótida. La sangre brotó de la parte rota de la arteria.
Ve y compruébalo tú mismo.