1. Escuchar el baile del pollo
Pronunciación: [wén jī qǐ wǔ]
Fuente: "Libro de Jin Zu Ti Zhuan": "Escuché el canto del gallo en medio de la noche, Cui Kunjue dijo: "Este no es un sonido maligno. Significa bailar". Más tarde, es una metáfora de quienes están decididos a servir al país y levantarse en el tiempo.
Creación de frase: Zu Ti escuchó bailar la gallina y luego logró grandes logros y finalmente se convirtió en un pilar del país.
2. Bailando
Pronunciación: [shǒu wǔ zú dǎo]
Fuente: "El Libro de las Canciones·Zhou Nan·Guan Ju·Prefacio": " Yong (Cántico) Si no sabes cantar, no sabes bailar con las manos, ni bailar con los pies.”
Definición: Danza: Golpear el suelo con los pies. . Sus manos bailaron y sus pies saltaron. Describe ser extremadamente feliz. También las manos bailan salvajemente y los pies saltan salvajemente.
Frase: Bailé feliz, igual que una pequeña ardilla.
3. Tallar un barco para pedir una espada
Pronunciación: [kè zhōu qiú jiàn]
Fuente: "Lu Shi Chun Qiu Cha Jin": "La gente Chu tiene que cruzar el río. La espada cayó del bote al agua, y de repente contactó al bote y dijo: "Aquí es donde cayó mi espada". El bote se detuvo y la persona que se conectó con él entró al agua. para encontrarlo. Si este es el caso, ¿no es confuso?
Interpretación: Significa no comprender que las cosas se han desarrollado y cambiado pero seguir mirando el problema de manera estática.
Frase: Debemos recordar la lección de buscar una espada mientras abstraemos un barco, para que nuestro pensamiento pueda adaptarse a los cambios de la situación objetiva.
4. Taparse los oídos y robar la campana
Pronunciación: [yǎn ěr dào líng]
Fuente: "Período de primavera y otoño de Lu·Zizhi": "Hay personas que pueden agarrar la campana. Si quieres llevártela, la campana no se puede llevar. Si la destruyes con sus vértebras, seguirá emitiendo un sonido. Si tienes miedo de que alguien la escuche y te robe eso, de repente te taparás los oídos: robar. Roba la campana y tápate los oídos por miedo a ser escuchado. Es una metáfora de engañarse a uno mismo, de intentar tapar cosas que evidentemente no se pueden tapar.
Frase: La rana saltó con un rugido y atrapó al insecto a la velocidad del rayo.
5. Mirando hacia atrás y sonriendo
Pronunciación: [huí móu yī xiào]
Fuente: "Canción del dolor eterno" de Bai Juyi de la dinastía Tang : "Mirar hacia atrás y sonreír están llenos de encanto, seis Gongfendai no tienen color."
Interpretación: Ojos. Puso los ojos en blanco y sonrió. A menudo se utiliza para describir la expresión encantadora de una mujer.
Frase: Ella miró hacia atrás y sonrió, tan encantadora y radiante.