Texto original y notación fonética del capítulo de Liren

El texto original y la notación fonética del capítulo de Liren son los siguientes:

1. Confucio dijo: "Li (lǐ) benevolencia (rén) es (wéi) belleza (měi) , elige (zé) no (bù) Donde (chǔ) benevolencia (rén), ¿cómo puede (yān) obtener (dé) saber (zhī)?"

2. Confucio dijo: "Aquellos que no lo son (bù) benevolentes (rén) no son (bù) ) pueden quedarse (chǔ) por mucho tiempo (yuē), pero no (bù) pueden quedarse (cháng) por mucho tiempo (chǔ) y disfrutar (lè). es beneficioso para (lì) la benevolencia (rén). ”

3 Confucio dijo: “Sólo (wéi) la benevolencia (rén) puede (néng) ser buena para (hào) la gente (rén), y puede. (néng) gente malvada (è) "

4. Confucio dijo: "Gou (gǒu) quiere (zhì) en (yú) benevolencia (rén) (yǐ), hay no (wú) mal (è) también (yě).

5. Confucio dijo: “La riqueza (fù) y (yǔ) la nobleza (guì) son (zhī) (suǒ) para (shì). ) la gente (rén ) desea (yù) también (yě); no (bù) a (yǐ) su (qí) manera (dào) de conseguir (dé) eso (zhī), no (bù) en todas partes (chǔ). también (yě) "<. /p>

6. La pobreza (pín) y (yǔ) la mezquindad (jiàn) son (zhī) (zhī) (suǒ) maldad (wù) de (shì) personas (rén) y (yě no (bù) A (yǐ) su (qí) manera (dào) obtener (dé) su (zhī), no (bù) a (qù) también (yě). ”

7. ¿Un caballero (jūn zǐ) va (qù) benevolencia (rén), maldad (ě) casi (hū) se convierte en (chéng) un nombre (míng)? no (wú) La (zhōng) comida (shí) en el (zhī) tiempo (jiān) viola (wéi) la benevolencia (rén), y la creación (zào) veces (cì) debe (bì) en (yú) es ( shì), desviación (diān) Pei (pèi) debe (bì) en (yú) es (shì) "

8. Confucio dijo: "Yo (wǒ) no he (wèi) visto (jiàn) buena (hǎo) benevolencia (rén) (zhě), aquellos que son malos (ě) y no (bù) benévolos (rén) (zhě) son buenos (hǎo) benevolentes (rén) (zhě), y no hay. (wú) a (yǐ) a (shàng) ”

9. Los que son malos (ě) y no (bù) benévolos (rén) (zhě), sus (qí) son. (wéi) benevolente (rén) (yǐ), no (bù) ) hace que (shǐ) no (bù) benevolente (rén) (zhě) más (jiā) casi (hū) su (qí) cuerpo (shēn), hay (yǒu) capaz (néng) un (yī) día (rì) ¿Usar (yòng) su (qí) poder (lì) en (yú) benevolencia (rén) (yǐ) o (hū)? ”

10. Yo (wǒ) no he (wèi) visto (jiàn) (lì) no es (bù) suficiente (zú) (zhě) Cubrir (gài) tiene (yǒu) (zhī). ) Sí (yǐ), yo (wǒ) no he (wèi) visto (jiàn) también (yě guò) también (yě), cada (gè) en (yú) su (qí) fiesta (dǎng). Observar (guān) pasar (guò), Si (sī) conocer (zhī) benevolencia (rén) continuar (yǐ). ”

12. Confucio dijo: “Por la mañana (zhāo) escuché (wén) el camino (dào), y por la tarde (xī) morí (sǐ) y pude (kě) continuar. (yǐ). ”

13. Confucio dijo: “El erudito (shì) aspira (zhì) a (yú) el camino (dào), pero (ér) se avergüenza (chǐ) odia (wù) la ropa (yī) odia (wù) ) Los que comen (shí) son (zhě), no (wèi) suficientes (zú) y (yǔ) para discutir (yì) también (yě).

14. Confucio dijo: “El caballero (jūn zǐ) es (zhī) en (yú) el mundo (tiān xià) también (yě), y no hay (wú) adecuado (shì) también (yě), Wu (wú) Mo (mò) es también (yě), y el significado (yì) de (zhī) se compara con (yǔ) (bǐ). ”

15. Confucio dijo: “Un caballero (jūn zǐ) aprecia (huái) la virtud (dé); un villano (xiǎo rén) aprecia (huái) la tierra (tǔ); aprecia (huái) castigo (xíng), villano (xiǎo rén) embarazada (huái) beneficio (huì). "

16. Confucio dijo: "Si pones (fàng) en (yú) ganancia (lì) y (ér) do (xíng), habrá más (duō) resentimiento (yuàn) . ”

17. Confucio dijo: “¿Puede (néng) usar (yǐ) etiqueta (lǐ) para dar (ràng) a (wèi) el país (guó) o incluso (hū)? ¿Qué (hé) tiene (yǒu)? No puedes (bù néng) usar (yǐ) etiqueta (lǐ) para dar (ràng) a (wèi) país (guó), como (rú) etiqueta (lǐ) ¿cómo (hé)? ”

18. Confucio dijo: “No (bù) el sufrimiento (huàn) no tiene (wú) posición (wèi), el sufrimiento (huàn) entonces (suǒ yǐ) no está (lì); sufrimiento (huàn) Mo (mò) Ji (jǐ) saber (zhī), buscar (qiú) por (wéi) Ke (kě) saber (zhī) también (yě). "

19. Confucio dijo: "¡Mira (cān) o hū! I (wú) Dao (dào) uno (yī) con (yǐ) hasta (guàn) (zhī).

20. Zengzi dijo: "Wei (wéi)". Cuando Zi salió, un discípulo preguntó: "¿Cuál es (wèi)?" ) es lealtad (zhōng) El perdón (shù) es simplemente (yǐ) continuar (yǐ) "

21. El Maestro dijo: "El caballero (jūn zǐ) es como (yù) en (yú). ) justicia (yì). Metáfora (yù) Yu (yú) beneficio (lì) "

22. Confucio dijo: "Ver (jiàn) virtuoso (xián) pensar (sī) Qi (qí) Yan (). yān), ver (jiàn) no (bù) virtuoso (xián) sino (ér) interno (nèi) yo (zì) provincia (xǐng) también (yě)"

23. Confucio dijo: "¿Cómo sobre tus padres (jǐ ) amonestación (jiàn), ver (jiàn) ambición (zhì) no (bù) seguir (cóng), y (yòu) respetar (jìng) no (bù) violar (wéi), trabajar). (láo) pero (ér) no (bù) resentimiento (yuàn)"

24. El Maestro dijo: "El padre (fù) y la madre (mǔ) están en (zài), no (bù) lejos (yuǎn) viajar (yóu), viajar (yóu) ) debe (bì) tener (yǒu) lado (fāng) "

25. Confucio dijo: "Tres (sān) años (nián) sin ( wú) cambiar (gǎi) a (yú) padre (. fù) de (zhī) Tao (dào), se puede (kě) llamar (wèi) piedad filial (xiào) 矣 (yǐ)"

26. El Maestro dijo: "Padre (fù) madre (mǔ). El (zhī) año (nián), no (bù) puede (kě) no (bù) conocer (zhī) también (yě) uno (yī) entonces (zé) está feliz (xǐ) con (yǐ), uno (yī ) Luego (zé) teme (jù) con (yǐ).

27. persona (zhě) dijo (yán) que (zhī) no (bù) salió de (chū), vergüenza (chǐ) inclinarse (gōng) (zhī) no (bù) atrapar (dǎi) también (yě). "

28. Confucio dijo: "Si (yǐ) hace una cita (yuē) y pierde (shī), el (zhī) (zhě) será fresco (xiǎn) (yǐ).

29. Confucio dijo: “Jun (jūn) hijo (zǐ) desea (yù) es ingenuo (nè) en (yú) habla (yán) y (ér) es sensible (mǐn) en ( yú) OK (xíng). ”

30. Confucio dijo: “La virtud (dé) no está (bù) sola (gū), debe (bì) tener (yǒu) vecinos (lín). ”

31. Ziyou dijo: “Shi (shì) Jun (jūn) número (shǔ), Si (sī) humilla (rǔ) continúa (yǐ amigos (péng yǒu) número (shǔ); , Si (sī) escaso (shū) continúa (yǐ). "