Agencia de orientación para solicitudes de estudios en el extranjero de Youyang, Reino Unido

Sobre la felicidad

Primero, Qian Zhongshuhe escribe sobre el límite de la vida.

Qian Zhongshu (21.11.1910-19.12.1998), nombre de cortesía Mo, nombre Huaiju, seudónimo Shu Jun, nació en Wuxi, Jiangsu. Famoso erudito y escritor de la China moderna. Nació en una familia sencilla y conservadora. Recibió educación desde temprana edad y tenía mucho talento. Admitido en la Universidad de Tsinghua, Pekín en 1929. Después de graduarse del Departamento de Lenguas Extranjeras de la Universidad de Tsinghua en 1933, enseñó en la Universidad de Guanghua. En 1935, se casó con Jiang Yang y juntos fueron a estudiar a Inglaterra. Graduado de la Universidad de Oxford, Reino Unido, en 1937, con un doctorado. También viajó a Francia para estudiar literatura francesa en la Universidad de París. Al regresar a China en el otoño de 1938, se desempeñó sucesivamente como profesor del Departamento de Lenguas Extranjeras en la sucursal de Kunming de la Universidad Nacional Asociada del Suroeste y director del Departamento de Inglés de la Universidad Normal para Nacionalidades de Hunan Lantian. Cuando regresó a casa para visitar a sus familiares en 1941, fue detenido en Shanghai por caerse de un edificio. Escribió la novela "Fortaleza sitiada" y la colección de cuentos "El hombre, la bestia y el fantasma".

Qian Zhongshu tiene conocimientos y sabiduría en estudios chinos y occidentales, y ha logrado logros sobresalientes en muchos campos. Las principales obras incluyen: ¿Escribir sobre personas al borde de la vida? "Fantasmas de las bestias", "Ciudad asediada", "Tan Yi Lu", "Notas seleccionadas sobre poemas de canciones", "Cuatro capítulos antiguos", "Guan Zhui Bian", etc. Estos escritos se estudian y estudian como "Qian Xue". La mayoría de los ensayos están recogidos en el libro "Escrito al borde de la vida". "Qin Yi Lu" es una obra innovadora sobre poesía comparada entre China y Occidente. El libro de varios volúmenes "Guan Zhui Bian" es una investigación e interpretación textual de los clásicos y obras maestras históricas de mi país, y elabora y analiza a partir de la comparación de la cultura y la literatura china y occidental. El Sr. Qian Zhongshu era indiferente a la fama y la fortuna, y estaba dispuesto a sentirse solo y escribir toda su vida. Cultivó e influyó en varias generaciones de literatos y fue profundamente respetado por el mundo.

"Escrito al borde de la vida" es la primera colección de ensayos de Qian Zhongshu, publicada en 1941. Aunque la prosa que escribió durante la Guerra Antijaponesa no reflejaba directamente temas importantes, siempre que escribía sobre la gente y el mundo, siempre estaban sus elogios y críticas claros, y su humor innato mostraba su desdén y crítica aguda hacia la vulgaridad, la depravación. y la hipocresía. "Escrito al borde de la vida" tiene sólo 10 ensayos, menos de 30.000 palabras sobre los grandes temas de la vida, pero está lleno de palabras. Dele rienda suelta al brillo de la sabiduría, lleve naturalmente a los lectores a un mundo de vida vasto e ilimitado y brinde revelaciones profundas, ricas y coloridas. Él y Yin Bo charlaban y hablaban, y sus escritos eran como nubes y agua que fluyen, libres y llenos de ideas y pensamientos caprichosos. Y todo esto con sentido del humor. Se pone una capa de sonrisa, que es ligera y emocionante, y lo suficientemente pesada como para que la gente piense en ello durante mucho tiempo después de reír, masticarla una y otra vez y aplaudir. cada vez que lo saben.

2. Di: Tú (yǒu) Yang Za (zǔ) cocinas sacrificio (dān) comida prisionero (g ǒ)

lavas

Interpretación de la palabra: errante Es difícil quedarse: Se dispersa rápidamente y es difícil quedarse. Una canasta de arroz.

Preocupación por enfermarse en el trabajo: un estado anormal que dura más que la tristeza.

En tercer lugar, discusión de texto.

(1) Explique que el título "Sobre la felicidad" es un artículo de "Escrito al borde de la vida".

Los artículos de Qian Zhongshu deben ser tranquilos, leerse atentamente y jugar con atención para apreciar su belleza. Este artículo es un artículo con un fuerte significado filosófico y una fuerte teoría política. Las ideas son audaces y amplias, y la escritura es profunda. El autor ha elaborado repetidamente diversas interpretaciones de la felicidad desde diferentes ángulos y niveles.

(2) Estructura (Ejercicio 1)

El primer párrafo: La relación entre la felicidad y la música se analiza desde las perspectivas de múltiples lenguajes étnicos, psicología y cultura.

-Francés; chino; alemán; Viaje al Oeste, Youyang Za, Ji. Los argumentos repetidos son más convincentes.

Segundo párrafo: “La felicidad para siempre” no existe.

- va un paso más allá, porque "no sólo es demasiado delgado para ser verdad, sino también demasiado ridículo para ser verdad". El humor verbal es irónico.

Párrafo 3: La felicidad es la tentación eterna en la vida.

——Utiliza argumento metafórico y argumento de caso. El humor verbal es irónico.

El cuarto párrafo: La afirmación de que "la felicidad está determinada por el espíritu" es bastante original.

——Porque “todo disfrute de la felicidad pertenece al espíritu”, “aunque la causa de la felicidad sea la estimulación material del cuerpo”. Con una gran cantidad de ejemplos, los argumentos repetidos son más convincentes. El humor verbal es irónico.

Párrafo 5: Señala que "la felicidad está determinada por el espíritu, y la cultura humana va un paso más allá".

Aunque la vida es insatisfactoria, aún puedes ser optimista.

Este fenómeno cultural universal en tiempos antiguos y modernos, tanto en el país como en el extranjero, demuestra que el espíritu puede vencer a la materia. De esta manera, desde la interpretación de las palabras hasta el surgimiento de juicios y la extensión de opiniones, el significado del texto continúa avanzando a un nivel más profundo. Como dijo "Wen Wei" de Chen Yizeng de la dinastía Yuan: "Distinguir lo apropiado requiere giros y vueltas". Esto significa que sólo a través de argumentos repetidos y altibajos se puede entender claramente la verdad. Aunque el artículo no llega a una conclusión definitiva sobre la "felicidad", el autor cree que "la contradicción es el precio de la sabiduría", lo cual es suficiente. Debido a que personas de diferentes épocas, diferentes identidades, diferentes edades, diferentes conocimientos culturales y diferentes experiencias de vida tendrán sus propios entendimientos. ! El Sr. Qian Zhongshu dijo en "Prefacio escrito al borde de la vida": "La vida es un gran libro" y "Más de la mitad de nuestros autores sólo pueden ser considerados críticos de libros y tienen las habilidades de los críticos de libros. No es necesario. Basta con leer unas cuantas páginas y ya habrás hecho muchos comentarios”. Hay una especie de "crítica" de que los autores son demasiado vagos para escribir en serio "Tienen un carácter amateur casual y pausado" y "notan al azar algunas palabras en los márgenes del libro" Este sentimiento casual no es su conclusión. a todo el libro." "Todavía hay mucho espacio en blanco en los márgenes del libro." De hecho, nadie puede hacerlo todo, y mucho menos ver los complejos problemas del mundo. Esta es una especie de sabiduría y una especie de generosidad.

(3) Palabras de evaluación: (Ejercicios 2, 3, 4) - Intención proposicional: Dirigido a guiar a los estudiantes a apreciar la prosa desde una perspectiva lingüística.

(Ejercicio 2) Respuestas de referencia: ①La metáfora es vívida, vívida y novedosa. ②El humor del lenguaje es irónico. 3 La personificación es interesante; la metáfora, la ironía.

4 Mirar el problema de forma integral y profunda con ironía. Para obtener más información, consulte la interpretación básica del texto y los materiales relevantes a continuación.

(Ejercicio 3) Combina las preguntas para incitar el gusto. También puede consultar el análisis del "humor" en el artículo "Una mirada al estilo y el encanto de la prosa de Qian Zhongshu desde el borde de la vida".

(Ejercicio 4) Consejos: Según el texto debajo de la oración original, la comprensión del autor de "disfrutar de las dificultades" tiene significados tanto positivos como negativos, y el material proporcionado en la pregunta es positivo.

(4) Inducción del tema: - El autor ha elaborado repetidamente varias interpretaciones de la felicidad desde diferentes ángulos y niveles, y llegó a la idea única de que "la felicidad está determinada por el espíritu", señalando que esto es una característica única de la cultura humana. Expresa y satiriza además la vulgaridad, la ignorancia y el autoengaño en su humor, que invita a la reflexión.

(5) Características de la escritura: 1. Apertura y cierre vertical y horizontal, pensamiento cambiante, muy creativo.

Esto se puede comprobar desde el primer párrafo. Al comienzo del artículo, solo mencioné que compré una copia del "Diario de un poeta de Winnie the Pooh" en la antigua tienda, por lo que los temas de "alegría", "alegría" y "felicidad" naturalmente entraron en el alcance de el título. Hace que la gente sienta que está "hablando" y "charlando", y no es tan serio y serio como algunos ensayos argumentativos, poniendo una cara grandiosa y aterradora. Como dijo en "Prefacio escrito al borde de la vida": "De todos modos, es solo entretenimiento, a diferencia de un crítico de libros que tiene la gran misión de guiar a los lectores y enseñar a los autores. Sin embargo, mientras sigas leyendo, lo descubrirás". Cada frase es interesante. El título es como un chisme, pero también es muy interesante. Te atraerá de inmediato y te hará reacio a leerlo. Este artículo comienza con la ortografía francesa de "alegría" en "El diario de un poeta de Winnie the Pooh" y luego la conecta con la palabra "alegría o felicidad" en chino, incluyendo "toda alegría es difícil de permanecer", "noche también corto para ser feliz" y otros significados. Luego pensé que la traducción literal de "aburrido" en alemán es "a largo plazo" y cité varios dichos relacionados con la felicidad, como "Viaje al Oeste", "Notas varias de Youyang", "Libro de los cambios", etc. . En los tiempos antiguos y modernos, en el país y en el extranjero, el cielo, la tierra, los humanos y los fantasmas controlan el mundo, e incluso las clases son vertiginosas. Es cierto que cada palabra y cada idioma se aprende. El artículo no solo cita ejemplos con significados similares, sino que también tiene un pensamiento diverso, un fuerte pensamiento crítico y una gran creatividad. El estilo de escritura asocia desde "alegría" hasta "aburrimiento", desde "corta" felicidad hasta "largo" aburrimiento desde "el cielo es más cómodo y más feliz que la tierra" hasta "el infierno es más doloroso que la tierra"; siente que la vida es corta" "El más feliz" recurre a "vida corta y muerte temprana" y dice "no vale la pena ser un dios"; vender el cumpleaños de un anciano es "lo mejor que hay en la tierra" y "el castigo que mereces en el cielo". ". Parece que la visión del autor es sumamente amplia, y también entendemos que las connotaciones culturales de varias regiones y naciones del mundo sí tienen similitudes. De un artículo a otro, de lo correcto a lo incorrecto, de lo correcto a lo incorrecto, de izquierda a derecha, variaba.

2. El artículo tiene un lenguaje único, ricas metáforas y asociaciones, además de humor e ironía.

Después de leer este artículo, no podemos evitar maravillarnos ante las sabias palabras del Sr. Qian.

Por ejemplo, la palabra "rápido" en el artículo se interpreta vívidamente como "un vistazo fugaz es difícil de retener"; la palabra "lento" se compara con "el sol está cojo". El primero no sólo explica el significado de la palabra, sino que también expresa vívidamente el sentimiento de que la vida debe ser rápida, por ejemplo, el segundo dice: "El sol está cojo y cojo, ¿cómo puede salir rápido?"; Esta metáfora es ingeniosa, apropiada e interesante. Otro ejemplo es "Si quieres ser permanente, debes encontrarlo en el dolor". Para demostrar este punto, el autor utiliza varios ejemplos muy comunes, típicos y muy concentrados: "Una noche de insomnio", "Una tarde en la que puedas". No concertar una cita" ”, “Una conferencia aburrida”. ¡Qué bonito es esto! Otro ejemplo es "La felicidad en la vida es como un terrón de azúcar que atrae a los niños a tomar medicamentos, más bien como un conejo eléctrico que atrae a los perros a correr en un parque para perros", "cebo en un anzuelo", "satisfecho como un cerdo", " En ese momento, el alma es como un ojo enfermo que teme al sol, una herida descamada que teme el contacto con el aire, aunque tanto el aire como la luz del sol son cosas buenas". Las metáforas, que utilizan la asociación como puente, están llenas de espiritualidad, significado profundo, fáciles de entender, interesantes, divertidas y estimulantes.

Una breve introducción a Qian Zhongshu y sus obras

Qian Zhongshu (1910.11.21-1998.12.19), nombre de cortesía Mo, una vez escribió bajo el seudónimo de Shu Jun, y fue Originario de Wuxi, Jiangsu. Talentoso y talentoso, fue admitido en la Universidad Tsinghua de Pekín en 1929. Se casó con Jiang Yang en 1935 y se fue a estudiar a Inglaterra. Se graduó en la Universidad de Oxford en Inglaterra en 1937 con un doctorado asociado. Fue a Francia para estudiar literatura francesa en la Universidad de París. Regresó a China en el otoño de 1938 y se dedicó a la docencia, la escritura y la investigación. Ex vicepresidente de la Academia China de Ciencias Sociales.

Qian Zhongshu tiene conocimientos y sabiduría, y ha logrado logros sobresalientes en muchos campos. Sus principales obras incluyen:. & ltHumano, bestia, fantasma>. <Asedio>. <Hablamos de grabación de arte>. & ltTrenza cónica de tubo>.

"Escrito al borde de la vida" es la primera colección de ensayos de Qian Zhongshu, publicada en 1941. Hay sólo 10 artículos breves en total, menos de 30.000 palabras sobre los grandes temas de la vida, pero están llenos de palabras y sabiduría. O aprende lecciones de otros o dialoga con Kan Kan, y su estilo de escritura es brillante.

3. Los estudiantes leen el texto rápidamente y piensan en lo que el artículo trata sobre la felicidad. El profesor escribe palabras en la pizarra.

Pide a los alumnos que resuman cada párrafo y encuentren conexiones entre ellos.

(1). Desde la perspectiva de los lenguajes multiétnicos, la psicología, la cultura, etc., es difícil dejar entrever la felicidad.

(2) La "felicidad eterna" no sólo es demasiado escasa para ser realizada, sino también demasiado absurda para ser establecida.

(3) La felicidad es la burbuja de la "esperanza", simplemente la tentación que siempre existe en la vida.

(4) Todo disfrute feliz pertenece al espíritu.

(5) Después de descubrir que la felicidad está determinada por el espíritu, nadie en el mundo puede entregarse completamente por la fuerza.

Resumen: este artículo tiene una mentalidad amplia (los ejemplos citados incluyen lo antiguo y lo moderno, lo chino y lo extranjero, el cielo, la tierra, los humanos y los fantasmas, que son vertiginosos), y el artículo es profundo en diferentes Los niveles (desde la explicación del texto hasta el juicio) aparecen, se extienden a puntos de vista y profundizan en el significado). El autor ha elaborado repetidamente diversas interpretaciones de la felicidad desde diferentes ángulos y niveles.

5. En el último párrafo del artículo, el autor da repetidamente ejemplos y enfatiza que "se puede encontrar alegría en el sufrimiento y se puede filtrar la felicidad en la enfermedad". ¿Cuál es el significado? Esta pregunta nos lleva al trasfondo de la época.

En la década de 1940, la agresión del imperialismo japonés contra China encontró resistencia por parte del pueblo chino, y la Guerra de Resistencia de China contra Japón entró en una etapa de punto muerto. Los agresores, traidores y lacayos japoneses difundieron por todas partes la "teoría de la victoria" de Japón y la "teoría de Wu Bi" de China en un intento de socavar ideológica y espiritualmente la voluntad del pueblo chino de resistir a Japón.

"Sobre la felicidad" enfatiza que la esperanza de felicidad es la fuente espiritual para no ser nunca pesimista en la vida. De hecho, anima a las personas a nunca renunciar a sus ideales y objetivos. El artículo declaraba que nadie en el mundo podía rendirse completamente por la fuerza; este era un retrato espiritual de la guerra de resistencia de ese momento.

6. Un lenguaje de profundo gusto y humor. (Puedes hacer preguntas sobre frases difíciles)

7. Diferentes personas tienen diferentes interpretaciones de la felicidad. Exprese su comprensión de la felicidad en una oración.

El profesor dijo: "Tener filosofía es la felicidad".

ass="inner">