Pregunta 1: ¿Cómo se dice "empresa de transporte de carga" en inglés? Trabajo en una empresa de transporte de carga extranjera
xxx International Freight Agency pany Limited
En chino es: XXX International Freight Forwarding Co., Ltd.
Entonces, la empresa de transporte de carga debería ser: Freight Agency pany
Pregunta 2: ¿Cómo se dice transporte de carga en inglés? se refiere a un individuo, se refiere al "transportista". Cuando se refiere a una empresa, significa "empresa de transporte y logística".
Remitente Transportista
Compañía de logística Empresa transitaria, o empresa de logística
Por cierto,
Remitente Remitente, consignador, Destinatario
Destinatario Destinatario
Para referencia.
Pregunta 3: ¿Cómo dice International Cargo Transport Agency Co., Ltd. Cargo/cargoes en inglés sin agregar transport/transportation?
Porque carga ya significa mercancías transportadas
Cargas internacionales
Transporte de comercio internacional
Pregunta 4: ¿Cómo traduciría el nombre oficial en inglés de la empresa de transporte de carga? ABC INTENATIONAL FREIGHT FORWARDING CO.LTD
100正川
Nuestra empresa es XXX International Freight Company :)
Pregunta 5: ¿Cómo se dice empresa de logística en ¿Inglés? Empresa de distribución física
¡Estaré encantado de responder a tu pregunta!
Maestro, ¡deseo que progreses en tus estudios!
¡Adoptelo a tiempo! ¡Gracias por tu pregunta! ^_^
Pregunta 6: La empresa de transporte me acaba de decir esta mañana. Traducirlo al inglés. ¡Hola!
La empresa de transporte me lo acaba de decir esta mañana.
Pregunta 7: Traducción al inglés: International Freight Forwarding Co., Ltd. 3 es el estándar. También se puede escribir de la misma manera que el uno popular, o puede eliminar "flete";
Por ejemplo, DHL Global Forwarding CO., Ltd.