¿Qué quieren decir normalmente los hongkoneses cuando dicen resumen del concierto?

Por lo general, cuando la gente de Hong Kong habla de un resumen de los conciertos, se refieren al calendario y al proceso del programa.

resumen (Reino Unido [?r?nda?n] EE.UU. [?r?nda?n])

n. Descripción del esquema (especialmente empresarial); en/de algo | generalmente singular); detalles, detalles?

adj. agotado; débil (edificios, áreas, etc.) en mal estado, deprimido; p>

El adjetivo se pronuncia /?r?n 'da?n/. El sustantivo se pronuncia /'r?n da?n/

Ejemplo de oración:

1. Dame?un?repaso?rápido?antes?de?la?reunión.?

Dame un breve resumen antes de la reunión.

2. ¿Puede?brindarnos?un?resumen?de?los?puntos?principales?

¿Puede describirnos brevemente los puntos principales?

3. ¿Aún salía humo de las ventanas rotas del tercer piso, en algunos?

edificios de departamentos renovados en el vecindario decadente. ?

Un humo espeso continuó elevándose desde la ventana rota en el tercer piso. Un puñado de edificios de apartamentos renovados en calles sórdidas cercanas.

Información ampliada:

Otro vocabulario de conciertos:

ENCORE es una práctica muy popular en los conciertos. Significa que el público todavía está insatisfecho y quiere seguir escuchando el canto del cantante y viendo su actuación. ?

ENCORE tiene una lista debido al contenido de la lista ENCORE. Si la atmósfera en la escena no es la esperada y no es lo suficientemente alta, no tienes que actuar. . ?

Sin ENCORE, a los ojos de la audiencia, es como: Pagué por una libra de carne de cerdo, pero tú solo me diste una libra, ¿no estuvimos de acuerdo en una libra y dos taeles? La metáfora no es del todo adecuada, pero es más o menos la misma. ?

Entonces, si el público quiere obtener una buena relación calidad-precio, debe gritarle fuerte a su ídolo favorito: ENCORE.

La mejor manera de ENCORE es generalmente calmarse durante la última canción, luego aplaudir o golpear con los pies, usando un método in crescendo, cada vez más fuerte, hasta que todo el lugar esté hirviendo.