Texto:
Fui al teatro la semana pasada. Tuve un muy buen asiento. Este drama es muy interesante. No me gusta. Detrás de mí estaban sentados un joven y una joven. Hablaron en voz alta. Estoy muy enojado. No puedo escuchar las voces de los actores. Me di la vuelta. Miré al hombre y a la mujer con enojo. No prestaron atención. Finalmente, no pude soportarlo más. Me di la vuelta de nuevo. "¡No puedo oír una palabra!", dije enojado. "Eso no es asunto tuyo", dijo el joven con brusquedad. "Esta es una conversación privada",
La gramática de este artículo:
Resumen gramatical de oraciones declarativas simples: una oración declarativa simple completa generalmente incluye sujeto + predicado (+ objeto + adverbial de modo + Adverbial de lugar + adverbial de tiempo), donde el adverbial puede colocarse al inicio de la oración.
frase por frase:
1. Fui al teatro la semana pasada. Fui al teatro la semana pasada.
Punto de lenguaje 1: los adverbios de tiempo van directo al grano, señalando que el tiempo es el tiempo pasado, por lo que el verbo predicado go to usa el tiempo pasado go to.
El punto 2 del lenguaje debe ir precedido de los sustantivos teatro, cine, cuadros, etc. Ir al teatro/ir al cine; ir al cine/cine a ver una película (británica/estadounidense) ir a ver películas/películas y ver una película en un cine/cine/en la televisión;
2. Tengo muy buen asiento. Mi asiento está bien.
El punto 1 del lenguaje had es el tiempo pasado de had, continuando el tiempo requerido la semana pasada.
Punto 2: Un buen asiento = un buen lugar se refiere a una línea de visión clara y una buena ubicación, no al material de la silla en sí.
3. Este drama es muy interesante. Esa obra fue muy divertida.
La palabra "muy" es un adverbio, "interesante" es un adjetivo y el adverbio modifica el adjetivo antes del adjetivo. Lo suficientemente bueno es un caso especial
No me gusta. No puedo apreciarlo.
El punto 1 del lenguaje did no se usa con frecuencia en la escritura formal, y su abreviatura did se usa a menudo en el lenguaje hablado, similar a: no puedo/no puedo = no puedo, no puedo = no puedo, no = no lo haré, no lo haré = No, no lo haré, no lo haré = refugio.
Uso del punto 2 del lenguaje: Disfrute:
Disfrutar de algo. Obtener entretenimiento mental o placer de algo es mucho más profundo que gustarle. Disfruta de la música, disfruta de la música; Disfruta de la cena, disfruta del banquete; Disfruta de la vida, disfruta de la vida.
Me gusta hacer algo. Me gusta hacer algo. Como nadar; como pescar, como pescar.
3) En términos generales, no podemos decir que disfrutamos de alguien. , como por ejemplo: Me gustó mi profesora de inglés esta mañana. Ésta es una frase evidentemente errónea. Pero diviértete (un pronombre reflexivo) es un caso especial. ¡Puedes decir diviértete cuando invitas a cenar!
Un joven y una joven estaban sentados detrás de mí. Detrás de mí estaban sentados un joven y una joven.
Puntuación de Lenguaje 1 Los sujetos fueron un joven y una joven. Explica quién está sentado detrás de mí. Deben estar directamente relacionados con el desarrollo de la historia.
Punto de lenguaje 2: los sustantivos modificadores adjetivos generalmente se colocan antes del sustantivo que se modifica, como los jóvenes, pero si la frase adjetiva preposicional sirve como atributo o modificador, se coloca después del sustantivo que se modifica. . Ejemplo: Una persona en la habitación (frase preposicional) es una persona en la habitación. ¿El problema debe resolverse de manera diferencial (frase adjetiva)? ¿Es este un problema difícil de resolver?
Punto de lenguaje 3: tiempo en esta oración: estaban sentados es el tiempo pasado continuo, que es diferente de sat (tiempo pasado simple). Punto 4 del lenguaje después de los antónimos: antes. Me senté frente a ellos.
6. Hablan en voz alta. Allí seguían hablando en voz alta.
El punto 1 del lenguaje hablar es la parte del verbo predicado, en voz alta es un adverbio y los adverbios generalmente modifican el siguiente verbo. Ejemplos: golpear fuerte y golpear fuerte; hablar despacio y hablar despacio; tocar suavemente y acariciar suavemente.
¿Por qué no utilizar "Hablaron en voz alta" cuando el punto 2 del lenguaje está en la conversación pasada? Debido a que hacerlo es una elección al introducir el fondo, puede mejorar la impresión.
Hablo inglés. Hablo Inglés. /Estoy hablando inglés ahora. Estoy hablando inglés ahora.
7. Estoy muy enojado. Estoy enojado.
Estaba muy enojado. /Estoy muy enojado. Me enojé mucho. Obtener significa "convertirse", enfatizando el proceso de cambio. Cuando se habla de "convertirse", Get suele ir seguido de adjetivos, como envejecer; Gotthungry, sentir hambre; todos los cuales tienen el significado de "hombro bien".
8. No puedo escuchar las voces de los actores. No podía oír lo que decían los actores.
Punto de lenguaje. lo escuché. Por ejemplo: ¿Puedes oír la señal? ¿Puedes oír la señal? No le escuches. No le escuches.
9. Me di la vuelta. Me di la vuelta.
Punto 1 del lenguaje: Date la vuelta; da la vuelta, da la vuelta. Las frases relacionadas con girar incluyen: girar a la izquierda; girar a la derecha; girar una y otra vez
Punto de idioma 2: inglés británico inverso; lo miré. enojado Esta pareja.
Miré a la pareja con enojo.
Análisis de puntos de lenguaje: Mira, mira, mira, mira
1) Mira (resultado): Por favor, mira quién llama a la puerta. Ve a ver quién llama.
Observó pasar a la multitud. Observó pasar a la multitud.
3) Mirar (acción): ¡Mira, mira! Mira, mira, mira.
Por favor, mira mis dedos. Por favor mira mis dedos.
11. No prestan atención.
No le hicieron caso.
El punto 1 del lenguaje solo necesita agregar un adjetivo antes de atención para expresar el grado de atención:
No prestar atención, no prestar atención y prestar más atención; más atención; prestar mucha atención; prestar mucha atención Atención = prestar atención a/mirar fijamente, por ejemplo, un policía vigila a un ladrón. La policía observó cada movimiento del ladrón.
Punto de lenguaje 2: cualquiera se usa generalmente en oraciones negativas, no prestar atención significa: no prestar atención en absoluto. No hay preposición para después de no prestar atención, y el complemento debe ser: no se fijaron en mí.
12. Finalmente, no pude soportarlo más.
Finalmente, realmente no pude soportarlo más.
El punto del lenguaje está al final, al final, al final. Finalmente, después de pasar por una serie de cambios, las cosas finalmente sucedieron; después de superar las dificultades, finalmente se logró una meta determinada y finalmente llegó al final en un orden determinado;
13. Me di la vuelta de nuevo. "¡No puedo oír una palabra!", dije enojado.
Me di vuelta de nuevo y dije enojado: "¡No puedo oír una palabra!"
El punto 1 del lenguaje se usa a menudo en el lenguaje hablado: ¿Puedo hablar contigo? ¿Puedo hablar contigo?
Punto de lenguaje 2 Proverbios comunes: Las acciones hablan más que las palabras
14. "No es asunto tuyo". "Es una conversación privada",
"No es asunto tuyo", dijo el hombre. "Esta es una conversación privada entre nosotros. "
Lenguaje: No preocuparse por los propios negocios significa "a nadie le importan los asuntos de otras personas". Es de mala educación y debe usarse con precaución.