Introducción a la historia:
"El mercader de Venecia" Venecia" es una de las primeras obras de Shakespeare. Una obra importante, es una comedia muy satírica. Alrededor de 1596 ~ 1597. El tema del guión es elogiar la bondad, la amistad y el amor, al tiempo que refleja la contradicción entre la burguesía comercial y los usureros en las primeras etapas del capitalismo, y muestra el pensamiento humanista del autor sobre el dinero, la ley y la religión en la sociedad burguesa. Un logro literario importante de la obra es crear la imagen típica de Shylock, un usurero despiadado y con fines de lucro.
La historia comienza:
Si: ¡Exijo obtener lo que me corresponde según la ley!
Sherlock: Exijo lo que es mío según la ley.
Estoy dispuesto a pagar diez veces la cantidad que Antonio pidió prestada. Por favor cambia un poco la ley para que podamos salvar a Antonio.
Bassanio: Estoy dispuesto a prestarle a Antonio diez veces más dinero. Por favor cambien un poco la ley para que podamos salvar la vida de Antonio.
No podemos cambiar la ley. Si se cambia una ley, la gente querrá cambiar otras leyes más adelante. Según la ley, Shylock puede obtener medio kilo de su carne.
Portia: No podemos cambiar la ley. Si cambiamos una ley, la gente cambiará otras leyes. Por ley, Shylock recibe medio kilo de carne.
¡Oh, joven juez inteligente!
Sherlock: ¡Oh, joven juez inteligente!
¿Todas las personas matan cosas que no les gustan?
Antonio: ¿Todas las personas deben erradicar lo que no aman?
¿Qué quieres decir, Antonio?
Portia: Antonio, ¿quieres decir algo más?
R: Sólo un poquito. Adiós Bassanio. No sientas pena por mí. Cuéntale a tu esposa sobre mí y cuánto te amo. Si Sherlock corta lo suficientemente profundo, le devolveré el favor con todo mi corazón.
Antonio: Sólo quiero decir una cosa. Adiós, Bassanio. No sientas pena por mí. Cuéntale a tu esposa sobre mí y dile cuánto te amo. Si Shylock hace un corte lo suficientemente profundo, pagaré su deuda con todo mi corazón.
Déjame tenerte en mis brazos y decirte adiós. Te amo más que a mi propia vida, más que a mi esposa, más que al mundo entero.
Bassanio: Déjame abrazarte y despedirte. Te amo más que a mi propia vida, a mi esposa y al mundo entero.
Sherlock, ¿tienes un médico que detenga el sangrado de Antonio?
Portia: Shylock, ¿le has pedido a un médico que ayude a Antonio a detener la hemorragia?
Historia: Pero esto no es un requisito en el contrato
Sherlock: Esto no está en el contrato de préstamo.
¡Ese zorro!
Bassanio: ¡Zorro!
¡Toma tu libra de carne! Pero Él no prometió darte Su sangre. Si derramas una gota de su sangre, perderás todas tus tierras y todo tu dinero.
Portia: Corta la libra de carne que quieras. Pero no prometió darte una gota de su sangre. Si derramas una gota de su sangre, perderás todas tus tierras y posesiones.
Shi: ¿Es esto una ley?
Sherlock: ¿Es eso lo que dice la ley?
Policía: Así es la ley. Esto es justicia,
Portia: Esta es la ley. Esto es justicia.
¡Oh juez sabio! ¡Oh, joven sabio!
Antonio: ¡Ay, juez docto! ¡Oh, joven sabio!
Si: Quiero dinero. Dame diez veces el dinero que le presté a Antonio.
Sherlock: Estoy dispuesto a pedir dinero. Por favor dame 10 veces y devuélveme el dinero que me prestó Antonio.
B: Aquí tienes. (Grita lleno de alegría.)
Bassanio: Aquí tienes. (Grita de alegría.)
Espera, Sherlock. La ley veneciana establecía que si alguien intentaba matar o asesinar a cualquier ciudadano de Venecia, todo lo que poseía sería confiscado.
Portia: Espera un momento, Shylock. La ley veneciana establecía que cualquiera que intentara matar o asesinar a cualquier ciudadano veneciano debía confiscar todo lo que poseía. Así que arrodíllate y suplica clemencia al duque.
Está bien, señor. Te pido perdón, te pido perdón. Cuando tomaste mi dinero, me quitaste la vida.
Sherlock: Misericordioso señor, le pido perdón y perdón. Mi dinero es tan valioso para mí como la vida. Confiscabas mi propiedad, lo que significa que me mataste.
Respuesta: Me encantaría renunciar a la parte del dinero que corresponde a Shylock. Shylock debe prometer dejar el dinero a su hija y a su marido después de su muerte.
Antonio: Con mucho gusto renunciaría a mi mitad de la fortuna de Shylock. Shylock debe prometer dejar esta propiedad a su hija y a su yerno después de su muerte.
Lo prometo. Déjame ir a casa. No me siento bien.
Sherlock: Lo prometo. Déjame ir a casa ahora. No me siento bien.
¡Juez joven e inteligente! ¡Ah, te admiro mucho!
Antonio Bassanio: Realmente admiro su gestión joven e inteligente.
¡Hice lo mejor que pude y te deseo éxito! )
La Blancanieves de arriba es buena, puedes probar también.