Del mismo modo, algunos elementos en japonés también se nombran según sus significados originales. Por ejemplo, el hidrógeno se llama "elemento agua" y el nitrógeno se llama "elemento de asfixia" (en latín, "no favorece la respiración"). . Antes de que se inventara la palabra oxígeno, se usaba ampliamente en China.
El nombre del elemento ácido.
El nombre oxitocina tiene su origen en el inglés Oxygen y el griego oxysgennan. Debido a que el oxígeno alguna vez fue la fuente de producción de ácido, surge este malentendido (los ácidos que no contienen oxígeno, como el HCl, en realidad existen en grandes cantidades). En términos generales, los ácidos reales en soluciones acuosas son en realidad iones de hidrógeno. El nombre "elemento ácido" fue propuesto por primera vez por el japonés Ivan Honjo en 1874. Actualmente, el oxígeno todavía se llama elemento ácido en japonés.