¿Cuál es la traducción del miedo a la pobreza?

El título del poema: "Aprecia a las personas con sus deberes, conviértete en uno y mira la lluvia amarga en verano". Nombre real: Yao He. Tamaño de fuente: Fuente grande. Época: dinastía Tang. Nacionalidad: Han. Lugar de nacimiento: Shaanxi. Fecha de nacimiento: aproximadamente 779. Hora de la muerte: alrededor de 855. Trabajos principales: Envío de amigos, presentador Liu Langzhong, envío de amigos a Jia Dao porque no regresó de la gira por el sur, envío de amigos a Caizhou Jiang Tinghe y otros. Principales logros: Representante de la Secta Kuyin, conocida como "Yao Jia" junto con Jia Dao. Ascendencia: Wuxing.

Le daremos una introducción detallada a "Vivir en la pobreza y el miedo" desde los siguientes aspectos:

1. El texto completo de "Reward Rent Domain Collaboration" Haga clic aquí para verlo. Detalles de "Colaboración de dominio de alquiler de recompensa" Colaboración de dominio ".

Después de diez días de lluvia, Han Yin fue inundado por las olas.

Si escuchas con atención, deberías estar mirando los altos edificios desde la distancia.

El viento sigue soplando y las nubes se están espesando.

El niño se asustaba al caminar, y los pájaros hambrientos picoteaban y flotaban.

La pantalla se abre y la cuerda de la araña continúa hacia la zanja de azulejos.

La rana entra mucho en casa y quiere ganar el barco.

El trueno ruge, las montañas se rompen y el agua del estanque está tan turbia como el barro.

El hombre gris está aburrido y el caballo de agua flota libremente.

Las masas de extraños deberían surfear, los pobres lo temerán.

La esencia yang no se puede ocultar ni coleccionar.

A lo lejos, el paisaje es pesado y el bosque es el crepúsculo y el sonido está lleno de otoño.

Mirando el día soleado, quiero tomar el sol, protegerme del frío y vestir pieles.

La almohada sigue floja, el coche se vuelve de pena.

El humo se esparce por el desierto, y los bambúes vienen a repararlo.

Las cigarras cantan y las golondrinas cantan en la oscuridad de los árboles, y el nido se llena de tristeza.

El piano y el libro están frescos y limpios, y las luces y velas son muy silenciosas por la noche.

¿Es posible que el Clan Dragón se meta con cualquier cosa que se pueda hacer en este mundo?

El humo húmedo se condensa en la frente y la maleza cubre la pared.

Cuando el vino está triste, la poesía empieza a humear.

Lo primero que haces al levantarte es hacer un pozo. Una vez que dibujas un pozo, tienes miedo de que flote.

No hay ningún motivo para el ritual.

Si envías algo nuevo no podrás pagar en todo el día.

2. Otros poemas de Yao He

Dos poemas de Qianbian, Yuan Xinju (uno de Wang Jian), "Wild Journey" de Zhuang Juye, cantando en la nieve, presentando a Guest Liu Yuan Wei. Poemas de la misma dinastía

"San Gu Shi", "Warm Cai", "Adiós a Xu Kan", "Poemas de luto", "Inscripción en la tumba de Jia Dao", "Copla del templo de Tiantai", " Canción del dolor eterno", "Memoria del sur del río Yangtze", "Excursión de primavera en Qiantang", "Oda al río Mujiang".

Haga clic aquí para obtener información más detallada sobre la Ley de Recompensa y Responsabilidad.

pt>