Por ejemplo, al llamar a Pingze Wei: aquellos que no la conocen pueden llamarse Miss Pingze o Miss Wei, y aquellos que tienen una buena relación pueden llamarse "Wei Jiang". . (La razón por la que no la llamo "Hirasawa-chan" es porque la relación directa del apellido es demasiado desconocida y entra en conflicto con "chan"...)
También puedes agregar "chan" al llamar un niño o una linda niña. .
Además, la transliteración de "Jiang". . Léelo de esta manera, no lo escribas de esta manera. . Entonces la traducción literal puede ser "pequeña" y "a", etc. .
Pregunta 2: ¿Qué significa salsa? Jiang (ちゃん): Este es un apodo entre personas muy cercanas. Definitivamente no hacia los superiores, sino principalmente hacia los jóvenes o compañeros familiares. Traducido, generalmente se traduce como "pequeño...". Por ejemplo, la jugadora japonesa de tenis de mesa Ai Fukuhara la llama Aijiang, que significa Xiao Ai cuando se traduce al chino. Por ejemplo
Los hermanos Gasang y Jiang son más cercanos entre sí.
Este es un título utilizado para aumentar la intimidad. Usado principalmente para niñas. Todos se llaman entre sí "XX-chan" y "XX-chan", lo cual suena lindo. Traducido, significa "Pequeño XX" en chino. Las mujeres a veces llaman así a los hombres conocidos (especialmente a los novios de la infancia, buenos amigos, primos, etc.). Los hombres también pueden usarlo, pero todos son para niñas con las que están familiarizados. Esto casi nunca se utiliza en la comunicación masculina.
Jane (aquellos que son cercanos, lindos y cariñosos están básicamente fuera de alcance...)
Pregunta 3: ¿Qué significan Jun, Sauce y Sang en japonés? Jun es una expresión educada para hombres, equivalente a señor.
Jiang es un nombre común para niñas, que equivale a como un niño (como Sakura Kimoto...) llama a su hermano o hijo menor.
Sang es un término cortés utilizado por hombres, mujeres, viejos y jóvenes, equivalente a Sr. o Sra.
Pregunta 4: ¿Qué significa salsa fulano de tal? Proviene del término japonés para mujeres o niños. Expresar sentimientos de intimidad y amor. Como Yameng Jiang, Limo Jiang, Ganjiang, Xiaolan Jiang,
Pregunta 5: ¿Qué significa el idioma de Internet "jiang"? Ms es la transliteración japonesa.
Pregunta 6: ¿Qué quieren decir los japoneses con "salsa"? (No lo sé, en japonés, es un modificador que se agrega después de alguien. Si es "A-chan", significa "pequeña A". Generalmente lo usan los mayores para llamar a sus jóvenes y los niños para llamar a las niñas. / p>
Pregunta 7: Oh, ¿qué significa "chan"?
Pregunta 8: ¿Qué significa "salsa fulano de tal" en japonés? El afijo más común es さん. (sang), que significa respeto. No hay nivel de respeto. En los cómics, también hay un afijo muy común ちゃん(jiang), que generalmente se usa entre compañeros o entre mayores y jóvenes. Por eso preguntaste sobre el nombre ". Jiujiang".
¿Qué significa "Jiujiang"? Ahora significa "Jiujiang" en el lenguaje de Internet. Generalmente se refiere a los fideos que se comen en el norte, con salsa amarilla o pasta de frijoles, llamados "Jiujiang". Jiujiang" es el dialecto del norte para "salsa para mojar", "salsa para revolver" y "salsa para mezclar". Otra frase "JIU" proviene de: "Jiujiang". , empleo, ir a la cama, aceptar un trabajo, prepararse, ver un médico, trabajando en una posición más alta, cerca, conveniente, práctico, fácil de refugiarse, encender la luz (leer un libro), etc.