Dongli bebió hasta el anochecer y la leve fragancia del crisantemo amarillo llenó sus mangas. No digas que Qingqiu no es un ser humano. El viento del oeste levanta la cortina de banderas y cuentas, y la persona en la cortina es más delgada que el crisantemo amarillo.
Agradecimiento 1
Esta palabra fue escrita por la autora después de su matrimonio para expresar el sentimiento de extrañar a su marido durante el Festival Doble Noveno. Cuenta la leyenda que después de que Qingzhao le dio este poema a Zhao Mingcheng, Mingcheng estaba tan enojado que desapareció durante tres noches y escribió varios poemas, pero ninguno de ellos pudo superar la primera canción de Qingzhao, "Drunk Flower Song".
"Las nubes de niebla te entristecerán para siempre." Desde la mañana hasta la noche, el cielo se llena de "nubes de niebla". Este tiempo sombrío es de lo más deprimente. Afuera hacía mal tiempo, así que tuvimos que quedarnos en casa. La frase "Ruinao Golden Owl Beast" se traduce en una escena interior: ella está sola mirando a Ruinao Xiang fumar en el quemador de incienso, ¡es realmente aburrido! Es el Festival Doble Noveno nuevamente y el clima de repente se volvió frío. Dormí hasta medianoche, el frescor se reflejaba en mi almohada. Comparado con la calidez del tocador cuando la pareja se reunió, era realmente un mundo de diferencia. En la última película, sólo hay unas pocas frases que describen el estado de ansiedad de una joven en el tocador. Salió y el clima era terrible; era aburrido quedarse en casa; era difícil durante el día y aún más difícil por la noche; no podía quedarme quieta y no podía dormir bien. Es realmente difícil descansar. La frase "Doble Noveno Festival" tiene un significado profundo. Los antiguos concedían gran importancia al Doble Noveno Festival. En este día, familiares y amigos se reúnen para escalar montañas, disfrutar de los cornejos y beber vino de crisantemo. Después de que Li Qingzhao escribió sobre la soledad de la "Bestia Búho Dorado de Rui Nao", inmediatamente agregó "Doble Noveno Festival", obviamente implicando que el esposo no está presente durante estas hermosas vacaciones. "A Dogwood le falta una persona", ¡cómo no "extrañar a sus seres queridos dos veces durante las vacaciones"! La palabra "tú" en "Double Ninth Festival" tiene un fuerte color emocional, que expresa de manera destacada su tristeza. Seguido de dos frases: "La almohada de jade y la gasa de la cocina lo mantienen fresco en medio de la noche". ¿Cómo te sentirías si tu marido no está en casa y duermes sola sobre una almohada de jade y una cama? "Hace frío en mitad de la noche" no se refiere sólo a la estación más fría, sino también a una sensación de desolación.
La próxima película trata sobre admirar crisantemos y beber vino durante el Festival Doble Noveno. Beber y mirar crisantemos era originalmente una parte importante del Festival Doble Noveno. Probablemente para adaptarse a la ocasión, Li Qingzhao se sentó en la casa todo el día y no fue hasta la noche que se obligó a "beber en el este". Sin embargo, esto no alivió la tristeza, sino que provocó una mayor ola emocional en su corazón. El Doble Noveno Festival es el Festival del Crisantemo, y los crisantemos florecen maravillosamente. Mientras bebía, admiraba los crisantemos y los teñía de flores. Sin embargo, no pudo evitar sentirse herida. No importa cuán hermosos y fragantes sean los crisantemos, no se pueden regalar a familiares que se encuentran en un lugar lejano. La oración "Hay una leve fragancia que llena las mangas" usa el significado de la oración "La fragancia llena las mangas, el camino es largo y largo" en el poema antiguo del siglo XIX, y en secreto escribió su anhelo por su esposo que no podía. enviarlo lejos. No pudo evitarlo y no tenía intención de beber y admirar los crisantemos, así que se apresuró a regresar a su tocador. La frase "No olvides el alma" se refiere al viento que sopla tarde y al viento del oeste que sopla las cortinas, haciendo que la gente sienta escalofríos. Pensar en los crisantemos frente a donde se acaba de colocar el vino, los pétalos del crisantemo son delgados y las ramas del crisantemo son delgadas. Mientras Aoshuang lucha contra el viento, hace que la gente se sienta triste, triste e impotente. En este momento, la gente no es tan buena como Ju. Tomando como conclusión "las personas son más delgadas que las flores amarillas", hay muchos ejemplos y ricas connotaciones.
Desde el clima hasta las bestias doradas, desde la almohada de jade y la gasa de la cocina hasta los crisantemos detrás de la cortina, la poeta mira todo con su humor desolado, cubriéndolo todo con una capa de sentimientos desolados.
Las flores, las plantas y los árboles son "más delgados" que las personas, y hay muchas frases similares en los poemas. Esto se debe a que son estas tres frases "Inmortal, el viento del oeste sopla detrás de la cortina y la gente es más delgada que las flores amarillas" las que crean el estado de soledad y soledad de finales de otoño. "Mo Tao es inmortal" es una metáfora de "Ocho y nueve en Oriente" y "la gente imita las flores amarillas", que se combina con la imagen general de todo el poema. La frase "El telón se mueve con el viento del oeste" exagera directamente la atmósfera ambiental de la frase "la gente es más delgada que las flores amarillas", lo que hace que la gente imagine una imagen: las bellezas del Doble Noveno Festival están solas entre los finos crisantemos del oeste. viento. Con el contraste entre las estaciones y la atmósfera ambiental, "las personas son más delgadas que las flores amarillas" tiene un sustento más profundo, y esta frase también puede convertirse en un hermoso dicho transmitido a través de los siglos.
Apreciación II
Se dice que hay una historia en "Flores borrachas en el Festival Doble Noveno" de Li Qingzhao: "Yi An expresó su sinceridad con las flores borrachas en el Festival Doble Noveno Festival. Realmente te admiro y también me da vergüenza atraparte". Para ti, quiero ganar. Agradecí a todos los invitados, y aquellos que no comieron ni durmieron durante tres días y tres noches recibieron 50 yuanes. Esta fue la señal de mi amigo Lu Defu, quien la reprodujo una y otra vez y dijo: "Sólo hay tres". Frase maravillosa". Mingcheng se burló y respondió: "No hay forma de escapar del alma. "Sopla detrás de la cortina y la gente es más delgada que flores amarillas".
"Fácil de hacer" (ver "¿Poemas de Yuan Yi? Lang Huan"). Esta historia no es necesariamente cierta, pero la parte más maravillosa de esta palabra son las últimas tres oraciones.
Ahora veamos la canción completa. El comienzo de la palabra describe una serie de hermosos paisajes y hermosos alrededores. "Nubes brumosas" es una metáfora de los cigarrillos que salen del quemador de incienso. Sin embargo, la fragancia etérea es desgarradora y el día parece muy largo. Aquí se señaló que aunque estaba en un ambiente cómodo, todavía tenía tristeza por dentro. El dicho "Doble Noveno Festival" señala que es una fresca noche de otoño. "Gauze Kitchen" es una exquisita instalación interior, con tabiques huecos de madera cubiertos con gasas azules o pintados con cuadros. Las dos primeras frases de la próxima película tratan sobre disfrutar del vino y los crisantemos durante el Doble Noveno Festival. "East Li" utiliza el poema de Tao Yuanming "Arrancando crisantemos bajo la valla este". "Las personas son más delgadas que las flores amarillas", se refiere a los crisantemos. "Libro de los Ritos" Yue Ling: "Hay flores amarillas en la residencia". "Tienes mangas secretamente fragantes" también se refiere a los crisantemos. Desde el principio hasta aquí, está escrito que el ambiente es bueno y los tiempos son buenos: hay bestias doradas quemando incienso, "almohadas de jade y cocinas de gasa", y la fragancia del vino y las flores. Este fue un buen ambiente para que la joven pareja celebrara el Doble Noveno Festival. Sin embargo, ahora que la pareja está separada, la belleza de este festival ha causado tristeza en la gente, así que no lo odien. El primer poema trata simplemente sobre el estado de ánimo melancólico en un bello entorno, destacando la descripción de estos hermosos paisajes para fortalecer la descripción de su tristeza.
Las últimas tres frases "La gente es más delgada que las flores amarillas" son aforismos. La palabra "delgado" también es llamativa. Los ojos de las palabras siguen siendo los ojos de las personas, que es donde se concentra el espíritu de toda la palabra.
En poesía, como aforismo, generalmente no es fácil de encontrar. La razón por la que la frase "las personas son más delgadas que las flores amarillas" puede dejar una profunda impresión en la gente es que utiliza metáforas para describir personajes vívidos y las frases están organizadas de forma adecuada, que es una de las razones. Antes de esta oración, primero usó la oración "No mueras" para bajar el tono, y luego agregó una oración dinámica de "Las cortinas se mueven con el viento del oeste". Luego se le ocurrió el aforismo "Las personas son más delgadas que las flores amarillas". Los personajes no aparecen hasta el final. Este aforismo no está aislado. Las tres frases están conectadas entre sí. Las dos primeras frases rodean la última frase, desempeñando el papel de hojas verdes y flores rojas. Después de una cuidadosa disposición por parte del autor, es como un primer plano de una película, muy vívido. Hay una palabra "delgada" al final de este personaje, que se reduce al afecto de todo el personaje. Todas las descripciones de varios paisajes anteriores expresan este espíritu, por lo que realmente pueden llamarse "ojos de palabras". En términos de refinar personajes, Li Qingzhao también tenía otra línea en "Like a Dream", "El verde es gordo, el rojo es delgado", que se recita ampliamente. Aquí ella dijo: "La gente es más delgada que las flores amarillas". Esto nunca se había dicho antes y tiene una creatividad excepcional.