Capítulo 5 - Zhou Ruchang
Autor: Zhang Zhe Publicado desde: Confesión Número de clics: 238 Zhou Ruchang
Nacido en Tianjin en 1918. Egresado de la Universidad de Yenching con una licenciatura en español y una maestría en chino. Actualmente es investigador de la Academia China de las Artes. Se ha desempeñado como miembro del 5°, 6°, 7° y 8° Comité Nacional de los Chinos. Conferencia Consultiva Política del Pueblo, director de la Asociación China para la Promoción de la Reunificación Pacífica, director del Instituto de Investigación Yenching y miembro honorario de la Sociedad China Cao Xueqin, presidente, miembro de la Asociación de Escritores, etc. Gong Shu, cuya caligrafía es valorada en el mundo. La biografía está incluida en varios diccionarios.
?Las obras principales incluyen: "Nuevas evidencias del sueño de las mansiones rojas", "La biografía de Cao Xueqin", "La historia de las piedras", "La colección de Xianqin", "El sueño de las mansiones rojas". Mansiones y cultura china", "El arte de las mansiones rojas" y más de una docena. Tiene una monografía sobre estudios rojos con más de 2 millones de palabras escritas, que tiene una gran influencia y es muy elogiada. Otras publicaciones incluyen: "Respuestas y preguntas sobre el arte de la caligrafía", "Sui Hua Qing Ying", "Escritos de Zhi Xuexuan", "Beidou Jinghua", "El cielo, la tierra, el hombre y yo", "Obras seleccionadas de Yang Wanli". , "Poemas seleccionados de Fan Cheng", etc.
Rojo y negro de Zhou Ruchang
Zhou Ruchang es un erudito rojo. La gente pensará que sí.
Sin embargo, el propio Zhou Ruchang dijo: "Considerarme simplemente como un erudito rojo es un malentendido por parte del mundo exterior. No me gusta el título de 'erudito rojo', ni me gusta el término 'erudito rojo'."
Esta respuesta es sorprendente. ¿Qué le hizo dedicar toda su energía y tiempo de su vida al libro "El sueño de las mansiones rojas"? ¿Cuál es la razón por la que, a sus 82 años, niega ser un erudito rojo? Frente a este anciano flaco y de pelo blanco, la gente no sabe qué preguntarle.
Un "Sueño de las Mansiones Rojas" una vez le trajo honor. La publicación de "Nueva evidencia de un Sueño de las Mansiones Rojas" lo convirtió en un éxito y se convirtió en una figura candente en ese momento. hombre" gracias a los "Estudios Rojos" ". Este "Sueño de las mansiones rojas" también le trajo mala suerte, convirtiéndolo en un "hombre negro" debido a su "hombre rojo". "El sueño de las mansiones rojas" influyó en su vida, y lo acompañó la constante transición entre experiencias de vida "rojas" y "negras". Hay éxitos y fracasos; hay alegrías y tristezas. Ya ha probado suficiente de la amargura y la alegría, la tristeza y la alegría, la prosperidad y la decadencia de la vida.
Cao Xueqin trabajó duro durante diez años, convirtiendo las lágrimas en tinta y triturando la sangre en palabras, que se convirtieron en "Un sueño de mansiones rojas".
Zhou Ruchang dedicó cincuenta años de arduo trabajo y medio ojo para completar una monografía de varios millones de palabras y realizar un estudio sistemático de la cultura tradicional china. Según sus propias palabras, la energía de su vida no la dedicó tanto a estudiar "El sueño de las mansiones rojas" como a estudiar la cultura tradicional china. Por lo tanto, dijo: "No es del todo correcto decir que he dedicado toda la energía de mi vida al estudio de los 'Estudios Rojos'. Por supuesto, parte de mi energía la gasto en Estudios Rojos, y la otra parte importante de mi La energía se utiliza principalmente en la creación de poemas y letras. Comentarios, apreciación, teoría e investigación sobre la caligrafía y el espíritu cultural chino."
Trabajando duro con medio ojo
Entrando. En el estudio de Zhou Ruchang, lo vi escribiendo de espaldas a la puerta. Su delgado cuerpo yacía acurrucado sobre el escritorio, haciendo oídos sordos a mi llegada. La hija de Zhou Ruchang se acercó y le gritó al oído: "Los invitados están aquí". Levantó la cabeza y se llevó una mano a la oreja, pero dijo confundido: "¿Qué dijiste?" Se giró para verme y sonrió. Ying se acercó, me tomó la mano y dijo: "Lo siento, mis oídos no funcionan". "Está bien", dije, "puedo hacer preguntas con una nota". Temo que tampoco funcione con una nota. No puede ver nada con un ojo, y el otro ojo solo tiene 0.01 de visión, lo que solo puede considerarse como medio ojo "No pude evitar mirar. Miré lo que escribió en su escritorio y vi que estaba lleno de palabras, pero no pude ver ninguna palabra. Irreconocible, cada palabra está escrita en un lugar diferente. La hija de Zhou Ruchang añadió: "Soy la única que puede reconocer su letra".
Después de sentarme, comencé a preocuparme por mí misma: no sabía cómo comunicarme con él. De hecho, esta preocupación es innecesaria, porque el Sr. es un entrevistado con mucha experiencia. Me pidió que me sentara en el sofá, acercó una silla pequeña y se sentó frente a mí. La rodilla apenas tocaba la mía. Él dijo: "¡Solo pregunta! Puedes acostarte y gritarme al oído, y básicamente puedo escucharte".
"De esta manera, me relajé inmediatamente. Esta no fue una entrevista, fue una verdadera conversación de corazón a corazón.
Como era una conversación de corazón a corazón, dejé a un lado el esquema de la entrevista. Me preparé de antemano. Le pregunté: "¿Cuándo dejaron de oír tus oídos? ”
“Era 1954. Me trasladaron de regreso a Beijing y viví en Menlou Hutong en el norte de Dongcheng. Vivía en una habitación principal con un gran ventanal al sur y una pequeña ventana al norte. Un día, llovió mucho y hubo relámpagos y truenos. Yo estaba parado junto a la ventana mirando la lluvia. De repente, hubo un rayo de fuego que entró por la ventana norte y salió por la ventana sur. Pasó por mi oreja izquierda, a solo una pulgada de distancia. En ese momento, sentí que el cielo se hacía añicos y la tierra se resquebrajaba. Hubo un zumbido en mi cabeza y el mundo quedó en silencio. A partir de ese momento, no pude escuchar nada más que un sonido atronador. Si quieres que un dragón pase por tus oídos, ¡no es de extrañar que no sea "sordo"! "
Después de escuchar la narración del anciano, no pude evitar parecer sorprendido. Miré a la hija de mi marido, tratando de obtener confirmación de ella, pero ella sonrió y no respondió.
p>
I Luego preguntó: “¿Cómo te quedaste ciego? ”
“En 1974, repentinamente perdió la vista. Cuando el Primer Ministro Zhou se enteró, mostró mucha preocupación y ordenó a la Editorial de Literatura Popular que encontrara un buen hospital para Zhou Ruchang para que no pudiera perder. su vista. Más tarde, encontré al médico más famoso en Union Medical College Hospital. Todavía me queda medio ojo y tengo que agradecer al primer ministro Zhou y a ese oftalmólogo. Mis ojos finalmente se salvaron de la ceguera total, pero ya no podía realizar trabajos de edición. El médico me emitió tres certificados seguidos para la Editorial de Literatura Popular y los suprimí. No podía prescindir del trabajo de edición. Más tarde, ya no pude aguantar más, así que tuve que dejar mi trabajo como editor en la Editorial de Literatura Popular y me transfirieron al Instituto “El sueño de las mansiones rojas” de la Academia de las Artes de China. ”
“No has podido ver ni oír desde 1974. ¿Qué te hace continuar tu trabajo de investigación cultural hasta el día de hoy?” ”
“Laozi dijo: “Los cinco colores te hacen ciego y los cinco tonos te hacen sordo”. ’ No ver ni oír es la clave para resistir el sonido y la lujuria. ¡Cómo puedo taparme los oídos y los ojos, pero todavía tengo corazón! El corazón todavía se niega a estar ocioso, quiere escuchar y ver. Desde 1974 hasta hoy, con este trabajo duro a medias, he escrito millones de palabras más y publicado más de una docena de libros. Algunos tratan sobre el estudio de El sueño de las mansiones rojas y otros tratan sobre poesía y caligrafía. ”
Frente a un hombre tan anciano, uno no puede evitar sentirse conmovido. Tiene 82 años, es sordo y ciego, pero su corazón está lleno de pasión, su pensamiento sigue activo y su voz. es como una campana.
Una oportunidad y cincuenta años de duro trabajo “Aunque no creas que has dedicado toda tu vida a estudiar "Dream of Red Mansions", la investigación sobre "Dream of Red" Mansiones" durante más de cincuenta años deben haber requerido mucho de su arduo trabajo. ¿Creo que no tiene ninguna objeción? "
"Sí, ¡me esforcé mucho en estudiar "Un sueño de mansiones rojas"! "
"Entonces, ¿cuál fue la oportunidad que te llevó a emprender el camino de investigación de "Dream of Red Mansions"? "
"Eso fue realmente una coincidencia, y también es inseparable de Hu Shi. ”
“¡Oh! Por favor habla. ”
“En aquella época todavía era estudiante en la Universidad de Yenching. Inicialmente fui admitido en el Departamento de Español de la Universidad de Yenching en 1939. Mi ideal era traducir obras culturales chinas famosas y difundirlas por el mundo. Durante la Guerra Antijaponesa, los japoneses cerraron la Universidad de Yenching, sus profesores fueron enviados a campos de concentración y sus estudiantes fueron desmovilizados. Después de la victoria de la Guerra Antijaponesa, solicité nuevamente la admisión en Yanyuan, pero ya no me interesaba la literatura occidental. Mi interés se centraba en la teoría de la poesía y la literatura. En 1947, por casualidad, descubrí una colección de poemas del amigo de Cao Xueqin, Dun Min, en la biblioteca de la Universidad de Yenching. Esto es lo que el Sr. Hu Shi ha estado buscando durante muchos años para investigar a Cao Xueqin pero no pudo encontrarlo. Lo abrí y me sorprendió gratamente. Había seis poemas que se referían directamente a Cao Xueqin. ¡Esta no es solo una obra literaria, sino también un material histórico importante! "
Zhou Ruchang escribió así el primer artículo sobre estudios rojos, que se publicó en el "Diario de la República de China" ese año. Este artículo dio lugar a una buena historia entre Zhou Ruchang y el Sr. Hu Shi. Hu Shi vio el artículo de Zhou Ruchang y se sintió muy feliz y tomó la iniciativa de escribirle una carta a Zhou Ruchang. Esta carta también se publicó en el periódico, lo que atrajo la atención de la comunidad académica. Zhou Ruchang dijo: "Estoy muy agradecido con Hu Shi. Señor, pero nuestros puntos de vista académicos son diferentes.
En la carta del Sr. Hu Shi, él sólo estuvo de acuerdo con la mitad de mi investigación y tenía reservas sobre la otra mitad. Yo era un niño en ese momento, estaba lleno de energía juvenil y no conocía las alturas del cielo ni la importancia de las palabras, así que escribí otro artículo para discutir con el Sr. Hu Shi. ”
El Sr. Hu Shi respondió pronto a la carta y fue de un lado a otro desde el invierno de 1947 hasta el otoño del año siguiente, el Sr. Hu Shi escribió seis cartas a Zhou Ruchang para discutir el tema. Número de estudios rojos. Quizás Sr. Hu Shi Inesperadamente, sus seis cartas dieron un gran aliento a un joven estudiante, y Zhou Ruchang se embarcó en un largo y arduo camino de investigación sobre estudios rojos que duró medio siglo. Preguntó con curiosidad: "Estas cartas todavía están ahí". "
Zhou Ruchang respondió: "Estas cartas se han convertido en reliquias culturales. Durante la Revolución Cultural, la mayoría de mis antiguas cartas con valor histórico se perdieron, pero las "Hu Han Liu Tong" (las seis cartas de Hu Shi) se conservaron intactas porque eran evidencia política extremadamente importante. ”
La correspondencia con el Sr. Hu Shi se convirtió en el comienzo de la carrera de investigación de Zhou Ruchang en estudios rojos. A medida que la investigación se profundizó, Zhou Ruchang se tomó la libertad de tomar prestada la extremadamente preciosa “Edición Jiaxu” recopilada por Hu Shi. .
p>
Zhou Ruchang dijo: "Hu Shi y yo nunca nos habíamos conocido en ese momento. Yo solo era un estudiante en la Universidad de Yenching, no sé quién era. El señor Hu Shi se atrevió a prestarme una colección tan preciosa. En ese momento, un caballero llamado Sun Kaidi lo trajo de la ciudad y lo envolvió en un periódico viejo. En él estaba escrita con tinta gruesa la dirección "Sr. Zhou Ruchang, cuarto piso, Universidad de Yenching". Yo era estudiante en ese momento y el Sr. Hu fue muy educado y usó la palabra "señor". He atesorado este viejo periódico hasta el día de hoy. ”
Zhou Ruchang se sorprendió al ver que la versión original de Cao Xueqin era tan diferente de los libros populares de la época. En el verano de 1948, Zhou Ruchang trajo este libro sin precedentes a su ciudad natal. ¡El cuarto hermano de Zhou Ruchang, Zhou Huchang, se sorprendió cuando lo vio! Resultó que "Un sueño de mansiones rojas" de Cao Xueqin había sido tan distorsionado y manipulado por Gao (refiriéndose a "Cheng Yi"). ya amarillo y quebradizo, lo que dificulta la lectura.
"¡Qué hacer! No se puede investigar. Mi hermano dijo: ¡Está bien! Decidí copiar el libro ahora con pluma de tinta y caligrafía roja. En ese momento no había fotocopias. Es una pena que este libro ya no se pueda encontrar. En vísperas de la liberación de Peiping en 1949, la situación era tensa. Pensé que la "Edición Jiaxu" todavía estaba en mis manos y me preocupaba que si había alguna pérdida, no podría compensarla. Sentí que el libro debería ser devuelto a su dueño original, así que hice un viaje especial a la Mansión Hu, Dongcheng Dongchang Hutong. El propio Hu Shi no fue visto en ese momento, pero un hombre de mediana edad abrió la puerta y lo llamó Joven Maestro Hu Shi. Le entregué el libro al Sr. Hu y me despedí rápidamente. "Según los registros históricos, cuando Hu Shi dejó Peiping y se dirigió al sur, dejó miles de libros en casa y solo se llevó dos libros. Uno de ellos fue "Edición Jiaxu: Un sueño de mansiones rojas" que Zhou Ruchang regresó. Para él, esto muestra la naturaleza de este libro. Después de varios años de investigación, Zhou Ruchang completó el "Nuevo permiso del sueño de las mansiones rojas" de casi 400.000 palabras. Este libro fue editado en letra pequeña y regular por su hermano Zhou y entregado. a la editorial para su publicación en 1953, lo que inmediatamente se convirtió en una sensación. Zhou Ruchang estaba enseñando en la Universidad de Sichuan en ese momento, y había una larga cola frente a la librería Shanghai Changfeng. El libro estaba agotado y casi todos en la librería. El Congreso Literario de Beijing tenía una copia. Hu Shi, que estaba lejos al otro lado del océano, escribió más tarde en un artículo que las habilidades de caligrafía de Ruchang eran realmente admirables y que podía ser considerado un buen discípulo mío. Mao Zedong también lo leyó y escribió en "Cinco partes de la lectura y comentario de Mao Zedong". Hay dos referencias a "Nueva evidencia" en la "Novela clásica"
En 1954, Zhou Ruchang fue trasladado de regreso. El movimiento de Yu (Pingbo) para criticar a Hu (Shi) se intensificó gradualmente, y Zhou Ruchang pronto se convirtió en un típico representante de ". "idealismo burgués de la escuela Hu Shi" e "investigación engorrosa". Zhou Ruchang cambió de "rojo" a "negro" a la edad de 34 años. Lo interesante es que un erudito estadounidense llamado Miloshan en ese momento también llamó a Zhou Ruchang un "erudito rojo". " en sus escritos.
Sin hablar de estudios rojos, dijo que "todos los que han leído "Dream of Red Mansions" conocen Red Mansions. Sólo los primeros 80 capítulos fueron escritos por Cao Xueqin y el. Los últimos 40 capítulos fueron agregados por Gao E.
Siempre has creído que los últimos 40 capítulos son continuaciones falsas. ¿Puedes compartir brevemente tus puntos de vista? “Este es el tema más debatido en la investigación de la ciencia roja. Cao Xueqin pasó diez años de arduo trabajo, ¿por qué escribió un libro tan grande? Esto queda muy claro en la obra original. Lao Can también habla muy claramente de ello en el prefacio que escribió para su novela. Miles de rojos en una cueva (llanto), miles de bellezas en una misma copa (tristeza). Este es el lamento más profundo y profundo sobre el destino, la situación, la desgracia y el trágico final de las mujeres (familias hijas) en la era de la antigua China. Escribe una gran tragedia. Sin embargo, Gao E cambió su carácter y cambió su forma, lo que llevó a una pequeña tragedia como hermano y hermana. Hoy en día, aquellos que generalmente leen "El sueño de las mansiones rojas" tendrán una impresión fija en sus mentes: un matrimonio desafortunado, un amor trágico y Jia Baoyu es un rebelde. Esta es la comprensión más general de "Dream of Red Mansions", y este crédito realmente pertenece a Gao E. Dije que una tragedia tan grande y noble no permite degenerar, cambiar, encogerse o volverse vulgar. "
"Entonces, desde su punto de vista, ¿cuál debería ser la tendencia de desarrollo en los próximos 40 capítulos? ”
“Permítame corregir su pregunta primero. El trabajo original no tiene 40 capítulos después de 80 capítulos. 80 capítulos más 40 capítulos hacen 120 capítulos, que es el pico más alto en el desarrollo de las novelas de capítulos chinas. Según mi investigación, Cao Xueqin quiere escribir 108 papeles hijas y 108 capítulos en el libro. 108 es un número representativo importante en nuestra cultura china. 9 es un número positivo, que es un número impar, y el máximo representante de los números impares; 12 es un número negativo, que es un número par, y el máximo representante de los números pares; . 9 multiplicado por 12 da 108 para representar el máximo, que es un símbolo, no un número real. La obra original termina en el capítulo 78 y el texto cambia repentinamente después del capítulo 78. "
"Hablando de 108, la gente no puede evitar pensar en "Margen de agua". Hay 108 generales en "Water Margin". ¿Los está imitando Cao Xueqin? "?
"¡Sí! "Water Margin" escribió sobre 108 héroes del bosque verde. Estaba bien escrito y Cao Xueqin lo admiraba mucho. Nadie se atrevió a escribir "Robbers" antes, pero tú realmente te atreviste a escribirlo y lo escribiste muy bien. Cao Xueqin quedó profundamente afectado e inspirado. Cao Xueqin es un gran talento. No puedo repetirte. Escribiste "Los héroes del bosque verde" de manera brillante. Escribe sobre héroes rosas, escribe sobre héroes del maquillaje. De esto es de lo que habló Qin Ke. El gran "grande" de "Un sueño de mansiones rojas" ya está aquí. Cuando digo esto, tal vez gradualmente entiendas que mi estudio de los estudios rojos no es aislado, ni es el llamado abanico rojo ordinario. Creo que esta novela es genial porque me encanta "El sueño de las mansiones rojas", etc. Por supuesto, también contiene esos factores. Pero, de hecho, no la valoro porque es una novela famosa. Lo que realmente me interesa es la cultura china contenida en el libro. Quiero utilizar el estudio de los estudios rojos para descubrir cuál es el gran espíritu de nuestra cultura tradicional china. Creo que este gran espíritu está contenido en "Un sueño de mansiones rojas". "
En ese momento, su hija se rió y dijo que mi padre sabía más sobre "Dream of Red Mansions" que Cao Xueqin sobre nosotros. Celebra el cumpleaños de Cao Xueqin todos los años, pero no No sé el cumpleaños de mi madre.
Me reí y le pregunté: "Hablas de "Un sueño de mansiones rojas" como un tesoro. Eres digno de ser un erudito rojo, pero ¿por qué no quieres ¿La gente te llama erudito rojo? "
"En primer lugar, ya no soy miembro de la Academia Roja. Viví en el extranjero durante un año. Después de mi regreso en 1987, le conté al camarada Li Xifan, entonces vicepresidente ejecutivo de la Academia de Arte, mis deseos de no estar más en el Instituto Dream of Red Mansions. Lo dejo. Los asuntos humanos y las diversas relaciones complicadas en la Academia Roja son demasiado problemáticos. Soy un viejo erudito. Décadas de experiencia y lecciones me dicen que no tengo la capacidad para lidiar con los diversos intereses en la Academia Roja. mi energía en esa área! Me separé del Instituto de Investigación Dream of Red Mansions en 1978, lo que equivale a dejar la comunidad académica de Red Mansions. Aunque la Academia Roja incluye universidades e investigadores de ciencias sociales de todo el país, quien realmente controla nuestra Academia Roja es el Instituto de Investigación Dream of Red Mansions. Además, en el círculo de opinión pública actual, el público en general no comprende a Hongxue y piensa que ustedes no tienen nada que hacer cuando están llenos y no tienen nada que hacer para estudiar el amor entre hermanos ... Esto es simplemente terrible. Además, hay algunas personas y ciertas cosas en los llamados círculos académicos rojos que hacen que la gente sea irrespetuosa. La mayoría de la gente tiene quejas, pero yo estoy entre ellos y me culpan de todo, lo que me hace insoportable. Renuncio y no participo en estas cosas, lo hago por mi propio conocimiento.
"
"Sin embargo, todo el mundo sabe que la razón por la que fue trasladado de Sichuan a Beijing fue por la publicación de su "Nuevo Certificado de Sueño de las Mansiones Rojas", que puede considerarse como la importancia de la organización para ¡tú! Hay algunas cosas en el mundo académico rojo que deberían ser inseparables de ti. "
"Sin embargo, después de que me trasladaron a Beijing, octubre de ese año fue el comienzo del movimiento para criticar a Yu y Hu, y gradualmente me convertí en el blanco de las críticas. No sólo no estoy a cargo de todos los asuntos futuros en la Academia Roja, sino que ni siquiera tengo derecho a saberlos. Sin embargo, las personas que no saben la verdad, especialmente algunas personas del mundo académico, todavía piensan que originalmente me transfirieron para hacerme cargo de todo en Hongxue. Debido a esto, hubo muchos malentendidos sobre mí y se pensó que muchas cosas eran culpa mía, dejándome sin palabras. Otro punto es que no hablo el mismo lenguaje que algunos de los llamados eruditos rojos del círculo académico rojo. ”
“El sueño de las mansiones rojas tiene un estatus especial en China y está estrechamente relacionado con la vida política y cultural de nuestra nueva China, pero lo es. suficiente para que la gente piense profundamente. ¿Puedes hablar un poco sobre por qué es así? ”
“La posición de la Escuela Roja fue planteada por el presidente Mao, y todo el mundo lo sabe. ¡Sin el Presidente Mao, esta supuesta novela de amor no habría tenido idea de cuál sería su destino! Después de la liberación, el desarrollo de los Estudios Rojos alcanzó su estado actual, inimaginable sin el Presidente Mao. En ese momento, el presidente Mao también defendió las críticas a Yu y Hu, pero el movimiento se expandió y parte de él se volvió irresistible. Este ya no es un tema de Estudios Rojos. Este es un gran movimiento de pensamiento académico que conmocionó al mundo. "
""Un sueño de mansiones rojas" no sólo tiene un profundo impacto en la vida política del pueblo chino, sino que también afecta nuestra vida cultural. Probablemente no haya ninguna obra literaria en la historia de China que haya tenido un impacto tan grande. "
"Sí, "Un sueño de mansiones rojas" es ampliamente valorado, amado, discutido, estudiado, expresado y representado. Esto ya no es un simple libro. Se le puede llamar el fenómeno del Sueño de las Mansiones Rojas. Este fenómeno no solo incluye la investigación al respecto, sino que también incluye a muchos eruditos rojos y también al grupo especial de eruditos rojos. La raíz de este fenómeno es la cultura tradicional de la nación china. ”
La vida depende del soporte vital “Lo que acabamos de hablar fueron principalmente temas académicos, y ahora quiero hacerle algunas preguntas personales. Tu vida ha estado llena de altibajos, del rojo al negro y del negro al rojo. ¿Puedes hablar del recuerdo más doloroso de tu vida? "Para ser honesto, los Estudios Rojos son una disciplina académica trágica, y elegirla es una tragedia en sí misma". Los eruditos de primera lo desprecian y los que están interesados en él no están calificados, por lo que cae en manos de nuestra generación. En cierto sentido, esto también es doloroso. Por supuesto, este tipo de dolor es sólo un pequeño dolor personal para mí. El verdadero gran dolor está relacionado con la vida y la muerte de toda la nación. "
Zhou Ruchang se quedó en silencio cuando dijo esto. Lo miré y sentí en silencio el dolor que mencionó. Después de un rato, dijo: "Acabas de preguntarme sobre la cosa más dolorosa de mi vida. ¿Cuáles son mis recuerdos? Déjame decirte que fue durante la Guerra Antijaponesa. En ese momento estaba estudiando en la Universidad de Yenching, después del incidente de Pearl Harbor, los japoneses cerraron la Universidad de Yenching y despidieron a los estudiantes. La Universidad Fu Jen anunció la contratación del editor, ¡muchos estudiantes han ido, muchos estudiantes han ido a estudiar! Decidí no ir y regresé a mi ciudad natal en Tianjin. No estaba en paz incluso cuando regresé a mi ciudad natal. Había una organización traidora local llamada Xinminhui que reclutaba especialmente a jóvenes estudiantes desempleados que no estaban en la escuela para servirles. Sólo podía esconderme en el sótano en ese momento. Mi ciudad natal es una gran ciudad a cuarenta o cincuenta millas de Tianjin. Un día vi con mis propios ojos a la maestra de la única escuela primaria de la zona dirigiendo a un grupo de estudiantes de primaria a saludar a la guarnición japonesa en la entrada del pueblo bajo la nueva bandera del sol. La banderita del sol está hecha de papel blanco. Es un trozo de papel blanco con un círculo rojo dibujado en el medio con tinta roja. Estaba bajo el sol, y la banderita del sol en manos de los estudiantes de primaria me picó los ojos. En ese momento quería llorar pero no tenía lágrimas. Quería gritar pero no podía. Sentí una especie de desesperación y dolor que no podía expresar con palabras. Sentí que mi corazón sangraba y mi corazón estaba roto. Así que hoy me preguntaste por el recuerdo más doloroso y enseguida me tocaron la herida. Suspiro——"
El dolor de Zhou Ruchang es el dolor de nuestra nación, y su herida es también la vieja herida de nuestra nación. El gran dolor nacional no debe repetirse ni se repetirá nuevamente.
Toqué la misma cicatriz en nuestros corazones. El anciano frente a mí casi fue embargado por un recuerdo doloroso. Para cambiar su estado de ánimo, rápidamente le pregunté: "¿Qué es lo más feliz de tu vida?"
"Nací en 1968. Me pusieron en un establo para ponerme en cuarentena y examinarme. Después de casi un año, me enviaron a trabajar a la "Escuela de Cuadros del 7 de Mayo" en Xianning, provincia de Hubei. Permanecí allí durante 11 meses porque mi salud no era buena y no podía. No hice trabajos pesados. Me pidieron que trabajara en el huerto por la noche. A las 4 en punto, el cielo estaba lleno de estrellas. Me paré en un poste de bambú y caminé por el agua hasta las rodillas hasta el terraplén. En el lago pude ver todo el campo de hortalizas, ni siquiera había una figura humana en ese momento, vi la estrella de la mañana brillando intensamente y la panza de pez apareció poco a poco en el este. Y estaba lleno de esperanza. En ese momento, me sentí muy especial cuando vi esta escena. De repente tuve una especie de confianza en mí mismo y sentí que el mío estaría tan lleno de esperanza como la mañana. Después del amanecer, me trasladaron de regreso. Cuando caminaba por la carretera, de repente me encontré con un compañero que me dijo: "La sede del equipo te pidió que vinieras". En la sede del equipo, mi jefe me dijo que necesitaba que trabajaras en Beijing y que te transferiría de regreso. No lo podía creer en ese momento. Entonces mi jefe me dijo que puedes dejar de trabajar a partir de ahora. cosas! Contáctanos si quieres irte algún día. Fui a la sede a buscar la carta oficial y me sentí como en un sueño. Ni siquiera podía escuchar a la gente saludarme. ¡Dios! Fue un mensaje especial de la Oficina del Primer Ministro Zhou al Comandante de la Región Militar de Hubei, pidiéndole a Zhou Ruchang que regresara a Beijing para trabajar. Puedes imaginar cómo me sentí en ese momento. Esto es lo más feliz de mi vida hasta ahora. Todavía tengo una copia de la llamada especial. De repente me convertí en una "persona roja". En el camino de regreso a Beijing, incluso el camarero me la preparó. Era el 5 de septiembre de 1970. Fue el primer ministro Zhou quien me transfirió de regreso. En ese momento, no tenía idea de lo que estaba pasando. Hubo rumores de que tuve contacto con el primer ministro Zhou. ¿No es una tontería que yo fuera un plebeyo? ¿El primer ministro Zhou en ese momento? "¡Sí!"
Me quedé estupefacto por los altibajos de Zhou Ruchang. Frente al anciano frente a mí, le hice una pregunta muy directa: "Tienes 82 años. ¿Cómo lo hiciste?" ¿Cómo ves el tema de la vida y la muerte? "
"Espero vivir unos años más. No es que le tenga miedo a la muerte. Lo es. Es muy difícil para una persona sorda y ciega como yo acumular algún conocimiento, la gente acaba de madurar y su comprensión apenas ha comenzado a profundizarse, pero es hora de acabar con sus vidas. Esto es una desgracia para la humanidad y una pérdida para la cultura humana. Sólo así podremos dar más a las generaciones futuras. Hacer algunas contribuciones. Mi comprensión de la vida es integral, principalmente inteligencia espiritual, en lugar de vida puramente natural. De hecho, no tiene sentido extender una vida puramente fisiológica. Lo mismo ocurre con los humanos. Todos los alimentos que comemos son vida. El arroz, el trigo, los frijoles, las verduras y las raíces, los tallos y las flores de todas las plantas contienen vitalidad. . Por no hablar de la carne, es toda vida animal, que es muy cruel. Tu vida se prolonga con innumerables vidas. Es la comprensión más egoísta pensar que tu vida es preciosa y que otras vidas deberían terminar. Así que haz una contribución mientras estés vivo, de lo contrario estarás desperdiciando tu vida. Hablando de mí, siento nostalgia por los asuntos humanos. Aunque mi vida ha estado llena de dificultades e insatisfacciones, especialmente ahora que soy sorda y ciega, estoy trabajando duro con la mitad de mis ojos solo porque aún no he terminado. nadie puede reemplazar. Siento que mi cuerpo todavía está muy sano y aún no he pensado en la muerte, al menos no he tenido tiempo de pensar en ello en mi agenda. La vida de una persona no termina con su muerte física, puede continuar de otra manera y aún puede hacer contribuciones. Debido a que sus pensamientos aún existen después de su muerte, todavía tiene discípulos e hijos como sucesores, y sus obras aún existen en el mundo. ”