El susurro de las hojas amarillas cerró la ventana.
Después de pensarlo, el sol se pone por el oeste.
Dormir profundamente a través del vino,
Apostando por los libros y la fragancia del té.
En aquella época sólo era común la cerámica.
——"Huanxi Sand" de Nalan Xingde
El agradecimiento de Wang Chen:
¿Quién lee West Wind Duliang? La soledad corre profundamente en mis huesos. La palabra "soledad" tiene menos trazos, es fácil de escribir y concisa de leer. Pero demasiado profundo es una palabra muy razonable. Sin embargo, Nalan Rongruo lo grabó en su vida, tratando la falta de emoción como una nota a pie de página. La comprensión también es más profunda que la de la gente común.
¿Qué tipo de agitación y gran miedo hay que experimentar en la vida para comprender el verdadero significado de la palabra "soledad"? ¿Es la muerte del amor, la extinción del amor y la eterna calamidad del amor? vida.
Tenía sólo veintitrés años cuando su esposa Lu murió de distocia. Cuando estés en tu mejor momento, sé una persona feliz. Pero perdí mi amor. Fue una experiencia de vida tan trágica que dejó una huella en su vida de manera inviolable. Como resultado, su estilo de poesía cambió drásticamente después de eso. Siempre hubo un sonido triste en su poesía, que era ligera y etérea, pero también extremadamente triste y obstinada.
Esta pieza de "Huanxi Sand" no es una excepción. Este es uno de los mejores elogios de Rongruo. Desde la frase "A quién le importa el viento del oeste, es solitario", retrocedió uno por uno y se puso a pensar profundamente. A medida que los acontecimientos pasados emergieron gradualmente en mi mente. Es otoño otra vez, el viento del oeste es fuerte y triste. No sabía quién lo extrañaría después de que ella se fuera.
Afuera de la ventana caen hojas amarillas y todo queda desolado. Las fiestas funerarias son las más molestas. "El susurro de las hojas amarillas cerró la ventana." Cerró la ventana, sin escuchar ni mirar, pensando que esto le daría un poco de alivio. Pero no puedo. Al atardecer, se sumió en profundos pensamientos sin motivo alguno, como si todas las cosas externas no tuvieran nada que ver con él. Él la extraña mucho.
La parte inferior de la palabra hace referencia a la clase adinerada. Mira hacia el pasado y utiliza la alegría del pasado para contrastar la tristeza del presente. Una vez escribí sobre mí: "Es difícil dormir después de beber porque el libro huele muy bien". En ese momento, él y ella eran una pareja poética, llena de la fragancia del té. Leer, escribir, tomar té, charlar. También conoce bien el gusto del tocador y, a menudo, juega al "juego de apuestas de libros". El término "libro de juegos de azar" se refiere a las alusiones entre Li Qingzhao y Zhao Mingcheng. Li Qingzhao recordó en "Prefacio a la piedra":
"Lo memoricé accidentalmente. En cada comida, me sentaba y preparaba té. Se refiere a la acumulación de historia del libro, diciendo que hay algo en un libro. ." La primera página y la primera línea, no importa si gano o pierdo, bebo té uno tras otro. Me río hasta que mis brazos pasan sobre el té, ¡pero estoy dispuesto a extrañar mi hogar para siempre! "
El amor se presenta de muchas formas. Pero este método de Li Qingzhao y Zhao Mingcheng es sin duda la mejor manera. Son dos personas con posiciones similares viviendo juntas. Tenga los mismos intereses y pasatiempos y sepa lo que se pierde la otra persona. Todo sobre preparar té y apostar en libros. Eres feliz cuando pierdes y eres feliz cuando ganas. Son solo estos felices y enamorados eventos pasados. En ese momento, no sentí lástima, solo algo normal.
Kuang Zhouyi dijo en "Huifenghuathorn":
"Huang Dongfu..." "Shingju" dijo: "En ese momento, no sabía que la primavera no tenía precio, así que Tuve que redescubrir mis sueños. ’ Estas palabras no son más profundas que las palabras, el llamado corazón de las palabras. ..... Nalan Rongruo dijo en "Huanxi Shayun": "Me quedé dormido cuando estaba borracho y perdí la fragancia del té cuando jugaba. En ese momento, sólo la cerámica era normal. Esos eran los ojos de Dong Fu. Son". mancha. Una taza de té con media taza de vino, un maestro que recuerda el pasado y el pasado, todos los sueños quedan marcados. "
El pasado encantador es interminable. Aunque está escondido en la oscuridad, no es silencioso. La gente siempre es así. Cuando lo entiendes, no importa lo feliz que seas, te sientes muy feliz. Ordinario, no sabes lo precioso que es hasta que lo pierdes. El pasado es solitario, una belleza que nunca podrá recuperarse y una belleza que nunca podrá obtenerse.
Otra apreciación:
p >Nalan Xingde, cuyo nombre de cortesía era Rongruo, primero se llamó Chengde y luego pasó a llamarse Xingde; nació en la dinastía Qing y fue una figura importante a principios de la dinastía Qing.
Esta palabra. formó una familia.
Sus poemas son sinceros, hermosos y tristes, especialmente en memoria de su esposa Lu, quien murió joven.
También es llorón, triste y testarudo, lo que le convierte en un famoso "hombre triste" en la historia de la poesía china. Este hilo "Joy"
es uno de ellos.
El viento otoñal es sombrío y el clima frío. Los literatos chinos tienen la tradición de llorar el otoño desde la antigüedad; Nalan y su esposa tienen una relación profunda y se aman.
¿Cómo puede Nalan, que murió joven, no sentirse triste en este momento? Wang Guowei dijo en "La espina de la flor en el mundo":
"Todo el paisaje es sentimental". El "Viento del Oeste" inicial establece el tono triste de todo el poema. El poeta sabía que no había mencionado "Cold Alone", pero insistió en plantear la pregunta "quién lee". Sólo esta primera frase rompió el corazón de la gente.
La posteridad no puede evitar sentir lo mismo. Veamos el lamento del poeta de la dinastía Song del Norte, He Zhu, tras la muerte de su esposa: “¿Quién se acuesta en una cama vacía y escucha el sonido de la lluvia fuera de la ventana del sur?”
¿Reencender la noche para remendar la ropa? "Aunque dos personas están separadas por seis o siete siglos, sus sentimientos están conectados. La palabra "cool" describe la singularidad.
No sólo el clima, sino también el estado de ánimo del poeta. Rostro susurrando El amarillo Se va, siento una tristeza infinita y "tristeza"
¿Cuál es la carga? Nalan puede tener sólo una "ventana" cerrada, tratando de escapar del dolor para lograr una paz interior a corto plazo. p>
Los poetas que vinieron aquí enumeraron sus intenciones en "Hojas amarillas", "Ventana dispersa", "Atardecer" y "Reminiscencia del pasado".
Parece haber introducido una toma congelada que lleva mucho tiempo entretejida en nuestras mentes y nos conmueve profundamente. Cientos de años después,
Parece que todavía se puede ver a Nalan de pie, solo, con la ropa revoloteando, hundiéndose en una tristeza infinita bajo la puesta de sol.
Xiaque escribe naturalmente los recuerdos del pasado del poeta. "Es difícil dormir cuando estás borracho y el libro estropea el té.",
Este es un pareado bien formado. "Borracho" significa borracho. Borracho en primavera, durmiendo profundamente, lleno de alegría de vivir.
Lo más importante cuando tienes sueño es que nadie te moleste. La palabra "Mo Qing" se refiere al deseo de Lu de no perturbar su sueño, ¿verdad?
Es considerado y considerado. Y una esposa tan gentil y encantadora no sólo es la compañera de vida de Nalan, sino también de él.
El confidente en la literatura escribe una frase sobre la vida ordinaria y la lleva a un nivel superior. El poeta tomó prestado de Zhao Mingcheng y Li Qingzhao aquí.
La alusión a la pareja “apostando por libros y derramando té”. Li Qingzhao recordó una vez su vida en la aldea después de su matrimonio en su artículo "Prefacio a los registros de Jinshi".
Cuando mi marido y yo jugábamos, el artículo decía: "Recuerdo que después de cada comida, me sentaba en el pasillo y preparaba té, lo que se refiere a la acumulación de historia del libro".
Cuando se habla de algo en un libro, un volumen, qué página y qué línea, ya sea en el medio o en la esquina, todo está en el orden en que se toma el té. , ambos levantaron sus copas.
Me reí tanto que el té cayó sobre mi brazo y no pude beberlo más. ¡Dispuesto a extrañar tu hogar para siempre! "Esta es una buena historia en la historia de la literatura.
Sin embargo, la frase "Quiero estar en mi ciudad natal para siempre" describe su agradable vida matrimonial. Nalan trajo a Zhao Mingcheng.
Li Qingzhao y su esposa se compara con Lu para mostrar su profundo amor por Lu y su infinita tristeza por perder a un hombre tan talentoso. Después de todo, es una persona enamorada y ya es " "Amigos de vida o muerte. ", separado por el cielo y el hombre, él
Todavía no puedo dejar de lado este sentimiento, y mi temperamento no puede evitar mirarlo. Si la primavera de Lu es sabia, hay un sentimiento tan sincero. persona.
Un esposo y confidente que te ama puede descansar en paz. En comparación con Él, tienes mucha más suerte cuando te pregunta "Cuando * * *Fasi".
Vela de ventana" significa saber que habrá "tiempo de lluvia crepuscular"; y nuestro triste Nalan sabe que todo es irreversible.
Simplemente convirtió todo su dolor, ira e impotencia en La última frase es: “Era inusual ser sacerdote taoísta en aquella época. "Podemos leer muy bien estas siete palabras
Y es muy triste, sin mencionar al propio poeta, pero cada palabra está llena de sangre y lágrimas. Esta era solo una escena normal en ese momento, pero después La muerte de Lu Entonces se convirtió.
Los hermosos recuerdos en el corazón de Nalan. Una cosa bella sólo es bella cuando se pierde antes de que sepas cómo apreciarla
Las cosas a menudo son fugaces, como un destello en la sartén. Nalan dijo en otro de sus poemas "Flores recientes": "El trabajo duro es lo más lamentable.
El cielo y la luna, el pasado es como un anillo, y el pasado es como un largo tiempo, también expresó los mismos sentimientos.
p>