Expresar sentimientos, liberar emociones, expresar sentimientos
Usado principalmente en el chino antiguo.
¿Qué entiendes por duelo?
Exprimir sentimientos
Pinyin qi m 4n Huai
Explicación del texto: todavía expresando interés;
¿Cómo rindo homenaje a la escena? ¿Qué significa editar “Poesía sobre el río” con quién?
Meng Haoran una vez vagó por el curso inferior del río Yangtze con el emperador Xuanzong de la dinastía Tang en el año 15 de Kaiyuan, y luego viajó a Wuyue del año 17 al 21 de Kaiyuan. Este poema probablemente fue escrito durante el período errante. Debido a que había estado fuera de casa durante mucho tiempo, expresó en sus poemas su añoranza por su ciudad natal y su confusión. La escenografía es típica y lírica. Se puede decir que "las emociones surgen del paisaje y se funden con el paisaje".
Es difícil sentir lástima de uno mismo, el camino es cada vez más largo y la luna es como escarcha. ¿Qué significa si una persona no se mueve ni duerme?
Vi flores de durazno floreciendo por todo el árbol, girando hacia abajo con la brisa, cayendo en las manos del amante enamorado, siendo sostenido y mirado, y también miré la leve sonrisa en los labios del amante enamorado. . La brisa primaveral de la flor de durazno aporta calidez de forma natural. "El mundo está lleno de sueños, el aire otoñal es refrescante. ¿Quién es la luna solitaria en el Festival del Medio Otoño, mirando el vino con tristeza? Si esta pieza musical no es triste, ¿por qué debería tocarse más?". ¿Erhu desgarrador y tocar notas tan impotentes? Si la canción no es triste, ¿por qué tiene un tempo tan lento para herir el corazón de la gente? Si esta canción no es triste, ¿por qué utilizar el nombre "Hada sonámbula" para expresar el largo camino de la vida? La sonrisa de Ling Sha se condensa en una pesada tablilla de piedra y quedará grabada para siempre. Cien años después, la cabeza de Ziying se puso blanca, el corazón de Tianhe había desaparecido y el sueño estaba vacío... Mirando hacia atrás a través de los siglos, era solo un sueño. Algunas voces simples en realidad cantaron una variedad de sentimientos. Qué espada, qué seis reinos, qué amor, qué magia, qué lucha… es solo una nube. Si desaparecen, serán considerados dioses. La voz de Li Qingzhao es lenta y famosa, y las flores amarillas están amontonadas en el suelo, demacradas y dañadas. ¿Quién puede elegirlo ahora? Florecen las mismas flores, pero ¿para quién? Florecen las mismas flores, pero ¿quién se atreve a recogerlas? Florecen las mismas flores, pero ¿para quién? Las mismas flores florecen, pero nadie derrama lágrimas. ¿Cuántas personas pueden explorar el mundo de los mortales y quién puede decir descaradamente que han atravesado el mundo de los mortales? Vivimos en este mundo y todos estamos manchados por el mundo de los mortales. No puedo lavarlo, no puedo limpiarlo. Piénselo como un sueño. Cien años después, agitó las mangas y se fue con los pensamientos del ayer. ¿Cómo pasó el tiempo fugaz? No importa si estás viajando por el mundo o protegiendo acantilados, reviviendo Qionghua o concentrándote en forjar espadas. Ahora, cuando la figura de hombros helados y cabello plateado, el hombre que ha visto todo el brillo y visto a través del mundo de los mortales, desaparece del cielo, veo algunas serpentinas, como la corriente subterránea del tiempo, alejándose gradualmente. Querido pequeño Ziying, que tengas un buen viaje. Personalmente, creo que a Ziying le gusta Lingsha. Una chica tan alegre y generosa puede verlo con claridad, comprender su corazón y comprender su tristeza en tan solo unas pocas palabras. La chica en el Mausoleo Fengshen se dio la vuelta para conseguir que el arco de Hou Yi disparara al sol. Miró la espada envuelta en seda de Jiulong, que era su único consuelo para ella, y su rostro se llenó de una tristeza indescriptible. También fue por ella que dijo: "Si hay represalias por este viaje, yo, Murong Ziying, estoy dispuesto a ser tu amigo. No quiero considerarlo como una confesión profunda, como el posterior "Si". Mi vida puede ser cambiada por Ling. No dudaré en salvar la vida de Shah." Esta fue su promesa a sus amigos. Usaría su vida para protegerla, ya sea un compañero de pelea o un enamoramiento, al igual que usaría su vida para proteger a Tianhe, Mengli, su hermana menor y su sobrino. No considera el amor como su primera prioridad, por lo que oculta su amor lo menos posible. El amor, tal vez en cien años de vicisitudes, se ha asentado en el fósil de la memoria, desgastado, dejando sólo su promesa de proteger a sus amigos y su promesa desinteresada. Quizás el amor, la amistad, la amistad realmente no necesitan ser tan claros… Su figura solitaria conlleva demasiada perseverancia, demasiado cariño familiar y está dispuesto a darlo todo. Así que me convertí en Zidan, no porque pensara que no tuviera corazón, no porque tuviera miedo de que saliera lastimado. Es solo esta obstinada persistencia la que me hace sentir tan angustiado que no puedo soportar cambiar su elección... Después de todo, él me conmovió, no con un amor trascendental, sino con una tolerancia y una perseverancia profundas en mis huesos.
Cada vez que abro el navegador, es ese sitio web en mal estado.
Creo que deberíamos modificar el registro.
HKEY _ LOCAL _ MACHINE \ SOFTWARE \ Microsoft \ Internet Explorer \ about URLs
, cambie su valor a
Res:mshtml/blank es suficiente. .
El plano de arriba es un plano convencional. No es adecuado para este ejemplo.
Sobre el autor de "Dolor por la muerte"
Du Mu (803-853), poeta de la dinastía Tang. Mu Zhi nació en Jingzhao Wannian (ahora provincia de Shaanxi) y nieto del primer ministro Du You. En el segundo año de Taihe (828), se convirtió en Jinshi. Una vez se desempeñó como enviado de observación de Jiangxi, personal de Niuxiangu, enviado de observación y enviado de observación de Huainan. Se desempeñó como censor, gobernador de Huangzhou, gobernador de Chizhou y gobernador de Zhoumu. Más tarde, se convirtió en ministro de Relaciones Exteriores de Si Xun y su puesto oficial llegó a Zhongshu. Creo que tengo la capacidad de ayudar al mundo. La mayoría de estos poemas citan las obras de Chen. Un poema lírico sobre el paisaje es tan hermoso y vívido. La gente lo llama Xiao Du, y Li Shangyin se llama colectivamente Du Xiaoli, que es diferente de Li Bai y Du Fu. Las "Obras completas de Fan Chuan" heredadas tienen veinte volúmenes.
Si estás feliz, estarás triste.
"Adiós" de Bai Juyi
La frase "La felicidad debe conducir a la tristeza, Taiyu es demasiado extremo" en el poema no solo señala si es demasiado extremo, sino que también incluye " La felicidad lleva a la tristeza" " significa que si eres demasiado feliz, inevitablemente tendrás emociones tristes. La buena suerte viene porque vienen cosas malas.
Habiendo soñado con Yangzhou durante diez años, ¿qué significa ganarse el nombre de un burdel?
Los diez años en Yangzhou son como un sueño, pero cuando te despiertas, las mujeres en los burdeles tienen una reputación voluble.
"Adiós" de Du Mu de la dinastía Tang
[Texto original] Un hombre abatido lleva vino consigo, su cintura es delgada y sus manos ligeras. Los diez años en Yangzhou son como un sueño y, cuando te despiertas, las mujeres de los burdeles tienen una reputación voluble.
Mirando retrospectivamente estos diez años en Yangzhou, parece un sueño. Al final, solo me gané la reputación de amante despiadado en Qinlou y Chuguan.
[Apreciación] Este poema es la obra representativa de "Arrepentirse de la vida en Yangzhou durante diez años" de Du Mu. Debido a la depresión política, el autor vivió en Yangzhou durante diez años, bebiendo y divirtiéndose, apoyándose en el rojo y el verde y viviendo una vida desenfrenada. Mirando hacia atrás ahora, parece que fue un sueño. No logré nada más que perder mi reputación de frívolo e ingrato. "Diez años" es mucho tiempo, "un sentimiento" describe un despertar rápido y la palabra "sueño" es como el humo del pasado, que hace que el sentimiento de pérdida cobre vida en la página. La autodesprecio y la autoexplicación en la segunda oración expresan aún más la amargura y el arrepentimiento. Estas dos frases son a la vez pesadas y ligeras, llenas de frustración en el humor, llenas de resentimiento en la confesión, concisas y completas, e interesantes de interpretar. Yu Biyun dijo que el poeta "no se queja de la crueldad del burdel, sino de su impetuosidad. Esto no es un obstáculo especial, sino también la lealtad del poeta" ("Una breve introducción al reino de la poesía"). Se puede decir que este lenguaje implica la verdadera connotación.
¿Qué significa el amor no correspondido?
Bo Xin·ɡDesafortunado
Un
Sentimiento de debilidad y desagradecimiento. "Gracias al sueño de diez años de Yangzhou, gané el nombre del burdel." - Poema "Adiós" de la dinastía Tang Du Mu: "Así que todos los presentes en la audiencia derramaron lágrimas y todos regañaron al Sr. Li por ser ingrato. y desafortunado." - "Libro de texto negativo: Du Shiniang se enojó y hundió el cofre del tesoro": "Nunca he tenido suerte con los hombres, pero he perdido mi amor por las mujeres." - "Palacio de la vida eterna" de Hong Qing Sheng: " ¿Es esta la pobre chica que fue intimidada por el desafortunado hombre? ¿O tiene mala suerte? "¿Un joven fue engañado por una mujer frívola?" - "Roses on the Road" de Guo Moruo;
II p>
Un apodo usado por las mujeres en los viejos tiempos. Sigue siendo un enemigo. "Afortunadamente, no hay libros ni papel, y el edificio de pinturas está solitario". - El poema "Golden Gate" de Song Zhou Zizhi dice: "Si no vienes, te apoyarás en el umbral tallado" - El viaje de Yuanyang Siam. hacia Occidente, Parte 13.
Tres
Aún así es mala suerte. Las bendiciones son pocas. "Las mangas verdes están envueltas en fragancia, el jade está apático, una sonrisa vale más que mil piezas de oro. ¿Cómo puedo vender la postura de hada?" - Letra de "Niannujiao" de Song Songjiang: "El salón es fresco, la noche es A lo lejos, los seis palacios están en silencio y la plataforma plateada está un poco fría. Entre las almohadas, cuanto más cerca está del lugar donde duermo, más desafortunada soy para mí." - "Otoño en los Han" de Ma Yuan Zhiyuan. Palacio" Capítulo 4. "El primero es el caballero, he roto mi promesa; la segunda belleza ha tenido suerte desde la antigüedad.
"——Suite "Drunk Flower Song" de Hou Kezhong
¿Qué significa la poesía antigua y el montañismo?
Viajar por las montañas
Cuatro elementos de la dinastía Tang por Du Mu
El camino de piedra serpentea hacia el acantilado en la distancia
Se pueden ver algunos residentes donde hay algunas nubes blancas
Detuve el carruaje y Me quedé fascinado con el bosque de arces.
Las hojas heladas del otoño son más rojas que las flores en febrero.
Notas:
1. montañas. >
2. Hanshan: se refiere a la montaña a finales de otoño.
3. Camino:
4. Siéntate: porque; debido a.
Apreciación: este poema representa una cálida y hermosa imagen otoñal del bosque de montaña con el bosque de arces como escenario principal, en primer lugar, en el camino de piedra del otoño. Montaña Para brindar a los lectores una vista con visión de futuro. En la cima del camino de la montaña hay un lugar lleno de nubes blancas. El camino está hecho por personas, por lo que las nubes blancas no son etéreas y las montañas frías están llenas de vida. Sin embargo, esto es sólo para los dos últimos. Luego el poeta le dijo claramente al lector que era tan tarde que me detuve frente a la montaña solo porque la montaña estaba en pleno apogeo y era más hermosa que las hojas de arce de las flores primaverales. El bosque está lleno de la pura belleza y vitalidad de la vida.
[Análisis] Este es un poema que describe y elogia el paisaje de las montañas y los bosques a finales de otoño.
El. la primera frase "El camino de piedra se inclina en la distancia". "Montaña fría", de abajo hacia arriba, escribe un camino de piedra que serpentea hacia las montañas llenas de colores otoñales. La palabra "Han" apunta a finales de la temporada de otoño; "Lejos" describe la longitud del camino de montaña; la palabra "Xian" se ocupa del "lejos" al comienzo de la oración. La palabra describe una montaña alta y suave. Debido a que la pendiente no es grande, se puede viajar en automóvil.
La segunda frase "Hay gente en las nubes blancas" describe el paisaje distante que el poeta vio mientras caminaba por la montaña. La palabra "生" expresa vívidamente los movimientos ascendentes, curvados y flotantes de las nubes blancas. , y también muestra que la palabra "alguien" recuerda a la gente el humo que sale de la cocina, el canto de los gallos y los ladridos de los perros. Sienten que las montañas están llenas de vida y no hay un horror parecido a la muerte. La palabra "hogar" también tiene en cuenta el "camino de piedra" de la frase anterior, porque este "camino de piedra" es el paso de los residentes en las montañas
P. Las tres frases "Detente en el bosque de arces y siéntate por la noche" se interpretan como "porque" porque la puesta de sol en el bosque de arces es muy encantadora, y el poeta se detuvo deliberadamente para mirar la palabra "tarde" en esta frase. : (1) Se señala que las dos primeras oraciones se ven durante el día, y las dos últimas oraciones son escenas de noche (2) Debido a que hay puesta de sol por la noche, la hermosa puesta de sol brilla y las hojas de arce rojas se reflejan. el uno al otro, y el bosque de arces es particularmente hermoso) El poeta se demoró y de mala gana subió al auto para partir por la noche, lo que demuestra su amor por las hojas rojas (4) Debido a que nos detuvimos durante mucho tiempo y observamos con atención. Se puede apreciar el interés de la cuarta frase: "Las hojas heladas son tan rojas como las flores de febrero".
"Las hojas heladas son más rojas que las flores de febrero" es la frase central de todo el poema. Las primeras tres oraciones presagian esta oración. ¿Por qué el poeta usa "Yu Hong" en lugar de "Yu Hong"? Porque "rojo como" es como una flor de primavera, no es más que decorar la belleza natural y "rojo en" es incomparable a las flores de primavera; No sólo es más colorido, sino que también es más resistente al frío y puede resistir la prueba del viento y las heladas.
Este pequeño poema es a la vez una oda improvisada al paisaje y una expresión de ambición. Es la expresión del mundo espiritual interior del poeta y el sustento de su gusto, por lo que puede iluminar e inspirar a los lectores.
Este poema representa los colores del otoño y muestra una imagen en movimiento de los colores del otoño en montañas y bosques. El poema describe caminos de montaña, personas, nubes blancas y hojas rojas, formando una imagen armoniosa y unificada. Estas escenas no están yuxtapuestas en la misma posición, sino que están conectadas orgánicamente. Hay amos y esclavos, algunos en el centro de la imagen y otros al fondo. En pocas palabras, las primeras tres oraciones son objetos y la cuarta oración es el sujeto. Las primeras tres oraciones describen el fondo, crean una atmósfera para la cuarta oración y desempeñan un papel al presagiar y resaltar el fondo.
"Lejos de las frías montañas, los caminos de piedra son inclinados", escribiendo sobre montañas y caminos de montaña. Un camino sinuoso sube hasta la cima de la montaña. La palabra "yuan" describe la longitud del camino de montaña, y la palabra "inclinada" hace eco de la palabra "arriba" para describir la montaña alta y suave.
"Hay alguien nacido en las nubes blancas" trata sobre Yun Heren. Los ojos del poeta han estado mirando hacia arriba a lo largo de este camino de montaña. Por donde pasaban las nubes blancas, había varias casas de piedra con paredes de piedra. La "gente" aquí se ocupa del "camino de piedra" de la frase anterior. ¿Es este camino de montaña el paso para que esas familias suban y bajen? Esto une orgánicamente los dos paisajes. Hay nubes blancas alrededor, lo que indica que la montaña es muy alta.
El poeta utilizó la técnica de perforar las nubes y romper las montañas, de modo que las nubes blancas bloqueaban la vista de los lectores, pero dejaba espacio a la imaginación: más allá de las nubes blancas, debe haber otro tipo de paisaje, ¿no?
El poeta sólo describe objetivamente estos paisajes. Aunque se utiliza la palabra "frío", también es...> & gt