Materiales de lectura para el texto "Extrañando a mi madre"

Hay varias colecciones de ensayos de Ji Lao sobre el escritorio. En la portada de uno de ellos, Ji Lao, un hombre de buen corazón, está sentado a la mesa y sonriendo.

Esta sonrisa siempre me recuerda a mi visita de hace unos días. Esa tarde, el Sr. Ji también se sentó a la mesa así. Algunos rayos del sol poniente brillaron sobre los hombros del anciano y la mesa. El anciano hizo gestos amables y habló en voz baja. De hecho, no tenemos el corazón para hacer demasiadas preguntas que requieran usar nuestro cerebro. Después de todo, el anciano ya tiene veintitantos años y se está recuperando en el hospital. Lo que es raro es que el anciano tiene muy buen oído y pensamiento claro. Siempre tiene una sonrisa en las cejas y la boca cuando habla, y también está de buen humor cuando habla.

Nuestra conversación fue inseparable de los libros de texto y la enseñanza, y también hablamos sobre el artículo de Ji Laoxin que recientemente fue seleccionado en el libro de texto. El artículo de Ji Lao "Madre desaparecida" fue seleccionado en el primer volumen del libro de texto experimental estándar de sexto grado para el plan de estudios de educación obligatoria. Al revisar el libro de texto, Ji Lao dijo que era necesario que el escritor del libro de texto revisara el artículo seleccionado. Solo dijo unas pocas palabras sobre "Extrañando a mi madre". El mismo artículo trataba sobre dos madres, lo cual fue más interesante y más fácil de aceptar. Los alumnos de primaria deben saber amar la patria y ser filiales con sus padres.

El artículo "Missing My Mother" es una de las memorias de Ji Lao "Diez años en Alemania". "Diez años en Alemania" fue escrito en 1934, cuando el joven Ji Xianlin se graduó de la universidad y esperaba estudiar en Alemania, y continuó hasta que regresó a su ciudad natal en 1946. Decenas de artículos, con decenas de miles de palabras, describen todos los altibajos de sus once años de viaje como prisionero. Cada uno de los artículos de "Diez años en Alemania" es autónomo e independiente; cuando se conectan entre sí, están ordenados cronológicamente para presentar la experiencia del Sr. Zhang durante más de diez años en su conjunto. Entre estos artículos, "Missing My Mother" parece un poco especial. No se centra en escribir sobre cosas o personas como otros artículos, sino que el texto narrativo se mezcla con una proporción considerable de fragmentos de diarios y artículos, y hay más pistas. . Su contenido principal es el recuerdo de su madre (madre biológica, madre de la patria), que fue la emoción ininterrumpida del joven Ji Xianlin durante sus once años en Europa. Cuando escribe sobre el profundo anhelo por su madre biológica y su patria en su vida como viajero, no se centra en la narrativa ni en la escritura como otros artículos, ni expresa emociones libremente.

Ji Lao dijo en "Wedge" de "Diez años en Alemania": "Hago especial hincapié en las cuatro palabras 'buscar la verdad a partir de los hechos' porque escribir una autobiografía no se trata de creación literaria y dejar que las propias fantasías Me descontrolo. Escribo "En la autobiografía, sólo escribo hechos". Para seguir este principio de escritura, cuando escribo "Extrañando a mi madre", para "evitar utilizar las emociones de hoy para alterar los sentimientos de la época", el Sr. Ji citó varias veces fragmentos del diario y de artículos de ese año para "preservar sus sentimientos en ese momento". Esta forma de organizar el material lingüístico está sujeta a la naturaleza de todo el libro como memoria.

La lectura de otras obras del autor puede ayudarnos a interpretar mejor el texto. El ensayo de Ji Lao "Eternal Regret" recuerda su vida infantil y expresa su culpa y pesar por la muerte temprana de su madre y su incapacidad para criarla, lo cual es muy útil para interpretar "Missing My Mother". Además, dos párrafos de "Recordando a la madre" están extraídos de "Buscando sueños" escrito por Ji Lao en 1936. El apéndice de "Diez años en Alemania" contiene el texto completo de "Buscando sueños", que no solo ayuda a interpretar "Missing My Mother", sino que también está escrito con profundo cariño y cariño.

Cuando leí por primera vez el artículo "Extrañando a mi madre", no pasó nada especial e incluso sentí que había dado un gran salto. Leí algunos trabajos relacionados, entendí los antecedentes de la escritura y poco a poco me acerqué a la mente del autor. Luego volví y lo leí, y gradualmente lo probé. Ji Lao aprendió conocimientos chinos y occidentales, estaba familiarizado con la literatura antigua y moderna y tenía sus propios puntos de vista únicos sobre cómo escribir prosa. Una vez dijo que la esencia de la prosa radica en la palabra "verdad", "verdad" significa verdad y "emoción" debe tener un componente "lírico". Ahora, para "escribir sólo hechos" en su autobiografía, hizo todo lo posible por mantener la "verdad" y eliminar la "emoción" al escribir este artículo, lo que hizo que pareciera aburrido de leer. Pero detrás de la "planitud" y la "ligereza" del artículo, se esconde una "emoción" más profunda. Ji Lao dedicó toda su vida al duro suelo de la escritura antigua y desenterró ricos clásicos. De vez en cuando, dio un paseo en el campo de la prosa, dejando atrás muchos escritos espirituales. Ji Lao vivió una vida tranquila e indiferente, pero en su prosa podemos leer a un Ji Xianlin amable y apasionado.

Una vez lloró en secreto porque una antigua vid fue cortada ("La tragedia del camino"), una vez "tembló por dentro" cuando los pequeños animales que lo rodeaban murieron de enfermedad ("Viejo gato"), y una vez sintió lástima por el joven que conoció por casualidad en un país extranjero permaneciendo en sueños ("Un niño en Tashkent")... La temprana muerte de su madre le impidió poder cumplir su piedad filial en esta vida después de dejar su hogar cuando era joven. edad, que se convirtió en su "arrepentimiento eterno"; cuando era joven, pensó que podría regresar a China en dos años, pero fue bloqueado en un país extranjero debido a la guerra. ¿Y la madre de la patria no será la emoción ardiente en lo más profundo de su corazón durante los once años en un país extranjero? Quizás esta frase pueda usarse en este momento: la sencillez es la verdad.

Es muy significativo estudiar el artículo "Madre desaparecida" escrito por Ji Lao. Por supuesto, es importante cómo comprender mejor las características de este artículo. Después de que este artículo fuera seleccionado como libro de texto, se realizaron muchos cambios. No es que el editor se crea muy inteligente. El texto original está en "Diez años en Alemania" y hay conexiones entre él y los artículos anteriores y posteriores. Es necesario seleccionarlo como un artículo independiente para que lo lean los estudiantes de primaria. Es necesario minimizar tales conexiones. Esta es una de las dificultades de lectura que genera; en segundo lugar, para facilitar la comprensión y aceptación de los estudiantes de primaria, el artículo revisado también se ha simplificado. Sin embargo, incluso con los cambios, este artículo sigue siendo bastante especial en comparación con otros textos del libro de texto completo. Después de comprender los antecedentes de la escritura de este artículo, supe que Ji Lao siempre ha extrañado a sus dos madres en Europa durante once años. Ji Lao quería expresar esta experiencia emocional en su prosa, lo que puede ayudarnos a comprender mejor este artículo. Entonces, ¿cómo captar el contenido didáctico de este texto? Lo que dijo Ji Lao sobre este artículo puede inspirarnos: el mismo artículo trata sobre dos madres, lo cual es más interesante y más fácil de aceptar. Los alumnos de primaria deben saber amar la patria y ser filiales con sus padres.

Al escribir de nuevo estas pocas palabras, parece que he regresado a la tarde en que visité al Sr. Ji. Pensé en este hombre de casi 100 años sentado tranquilamente en la sala y no pude evitar abrir las fotos almacenadas en la computadora. El anciano vestía ropa de casa blanca y estaba sentado tranquilamente a la mesa. Sobre la mesa están su vaso de agua habitual, los vasos que acaba de quitarse y el material didáctico que trajimos. Levantó levemente la mano derecha, sonriendo y diciendo algo. La mayor parte del cuerpo del anciano, los libros, los vasos y los vasos de agua sobre la mesa están bañados por la luz del sol y se ven tan cálidos.