Traducción al chino clásico en "Cruzando la calle"

Guo Jie, natural de Hanoi y amante amable, se lo prometió a su nieto. Fu Xie es un caballero y Xiao debería ser castigado. Cállate y no bebas. Cuando era joven era muy culpable e infeliz y maté a mucha gente. Usó el cadáver de su amigo para vengarse, usó a Zang Ming como criminal, invirtió dinero para cavar su tumba y la lista sigue y sigue. Con suerte, a menudo es posible escapar de la vergüenza. Si encuentras el perdón. Guo Jie, originario del condado de Ji, condado de Hanoi, es el afectuoso nieto de Xu Fu. El padre de Guo Jie, un caballero, fue asesinado mientras honraba al emperador Wen. Guo Jie es callado y valiente y no le gusta beber. Cuando era joven, era cruel y enojado. Cuando no estaba contento, usaba la fuerza para matar gente y muchas personas resultaron heridas por él. Puede pagar deudas de sangre con sangre, esconder fugitivos, robar y hurtar, acuñar monedas falsas y cavar tumbas cuando no tiene nada que hacer. Sus malas acciones son innumerables. Gracias a la bendición de Dios, a menudo fue liberado en tiempos de crisis, como si hubiera recibido una amnistía.

También resuelve el problema del envejecimiento, ahorra dinero, paga el mal con bondad y mira hacia abajo con generosidad. Pero su complacencia es muy saludable para la caballerosidad. Como inspiraba la vida de las personas, no elogiaba sus méritos. Sus siniestras intenciones estaban arraigadas en su corazón. Y el joven que admiraba su comportamiento también necesitaba venganza, no es que no lo supiera.

Cuando Guo Jie creció, comenzó a reflexionar y corregir su comportamiento, a ejercer la autodisciplina y a pagar el resentimiento con bondad, caridad y abstinencia. Sin embargo, su ideal caballeresco se hizo cada vez más fuerte. Aunque ha hecho algunas buenas acciones para salvar vidas y curar a los heridos y no por fama y fortuna, el peligro suele reflejarse en sus cejas, como antes. Y muchos adolescentes admiran su personaje, siempre aventurero y vengativo, pero el propio Guo Jie no tiene forma de saber estas cosas.

Resolver el problema de emociones negativas y beber con otros del hijo de mi hermana lo hizo muy doloroso. No es su responsabilidad, se vio obligado a hacerlo. La gente estaba enojada, mató a Jie Zi y murió. Jiejie dijo enojado: "¡Si alguien mató a mi hijo en la época de Wengbo, el ladrón no debería hacerlo!". Abandonó el cuerpo y lo enterró, con la esperanza de humillarlo. La solución arroja algo de luz sobre el ladrón. El ladrón regresó a casa avergonzado y confesó la verdad. Xie Yue dijo: "Mi padre fue asesinado y mi hijo no estaba erguido". Entonces fue a buscar a su ladrón, ofendió a su cuñada, lo recogió y lo enterró. Cuando lo escuchas, entiendes su significado y te beneficias de él.

El hijo de la hermana de Guo Jie es muy dominante debido al impulso de Guo Jie. Una vez estaba bebiendo con alguien y se bebieron todo el vino. El hombre no pudo soportarlo más y lo obligó a beber. El hombre estaba tan enojado que asesinó al hijo de la hermana de Guo Jie y huyó. La hermana Guo Jie dijo: "¿Cómo te atreves a matar a mi hijo cuando Guo Jie estaba vivo, pero el asesino escapó de la fábrica, por lo que dejó a su hijo junto al camino del cadáver sin entierro, con la esperanza de usar la humillación para enojar a Guo Jie. Guo Jie envió La gente fue a buscar al asesino. Desesperado, él vino y le dijo a Guo Jie la verdad. Guo le explicó: "Hiciste bien en matar, pero mi hijo era indignante. "Así que dejaron ir al asesino y Guo Jie culpó al hijo de su hermana y enterró el cuerpo. Cuando la gente se enteró de esto, todos respetaron la benevolencia y la rectitud de Guo Jie, y cada vez más personas lo siguieron.

Lo resolviste, todos se mantuvieron alejados y miraron solos. Cuando le preguntaron su nombre, el invitado quiso matarlo. ¿Cuál es el crimen? "Naiyin le preguntó a Taiwei Shi: "Valoro a las personas, así que me lo quité cuando estaba de servicio". "Cada vez, vaya derecho, cuente, pregunte. Échele la culpa, pregunte por qué, arréglelo. Cualquiera que esté parado sobre una canasta es culpable de estar desnudo. Cuando los adolescentes se enteraron de esto En ese momento, estaban cada vez más ansiosos por este viaje.

Una vez, cuando Guo Jie salió, todos los transeúntes lo evitaron. Sólo una persona se sentó allí con las piernas estiradas y lo miró. El seguidor quería matarlo. La gente me falta el respeto en el callejón porque tengo problemas con mi carácter. ¡Qué crimen ha cometido! "Así que le dije en secreto a Wei Shi:" Esta persona es alguien a quien respeto. Cuando requisites a un soldado que está en una misión, no lo utilices. "Cada vez que llegaba el momento de cumplir su deber, iba varias veces, pero el funcionario a cargo no lo dejaba ir. Se sorprendió y preguntó por qué. El funcionario le dijo que Guo Jie lo eximía de mirar. Las personas que le faltan el respeto a Guo Jie muestran sus pechos Mostrando sus senos, le dio la espalda a Guo Jie y se disculpó. Después de escuchar esto, los adolescentes admiraron cada vez más el carácter de Guo Jie.

La gente en Luoyang tiene rencor y no escucha. Las opiniones de los invitados, escucha la música del enemigo. Explícale al enemigo: Escuché que los señores de Luoyang estaban en la sala, pero no escuché. Tuve la suerte de enterarme de ello hoy, pero pude. ¡No dejes de aprovechar el poder de un médico virtuoso de otro condado!

Alguien en Luoyang tenía un enemigo. Más de diez celebridades e invitados distinguidos de la ciudad participaron en la mediación, pero el enemigo no escuchó los consejos. Alguien vino a preguntar por Guo Jie.

Guo Jie fue a ver a su enemigo por la noche y el enemigo finalmente se rindió ante él. Guo Jie le dijo al hombre: "Escuché que gente de Luoyang vino a mediar, pero no escuchaste. Afortunadamente, ahora puedo escuchar el consejo de Guo Jie, pero ¿cómo puedo yo, Guo Jie, competir por el poder de las autoridades locales? ¡A las celebridades les gustan los demás!" ¡Así que! Se fue a casa por la noche y no dejó que nadie lo supiera. Dijo: "Olvídalo esta vez, deja que el vendedor ambulante de Luoyang vuelva a mediar después de que me vaya".

Xie era de baja estatura, modesto y frugal, nunca montaba a caballo y no se atrevía a montar. en la oficina del gobierno de su condado. Cuando bajes al condado, la gente preguntará sobre cosas, y las cosas saldrán y saldrán; si no funciona, te cansarás y luego te atreverás a probar el buen vino y las delicias. Un caballero toma esto como su prioridad y lucha por ello.

Guo Jie es de baja estatura, modesto y frugal. Nunca tiene un automóvil que lo acompañe cuando sale y no se atreve a entrar en un automóvil al recinto del gobierno del condado. Cuando llegas a un condado vecino, si te piden que busques algo que hacer, puedes eludirlo. No hay forma de escapar de ello. Todo el mundo debe estar satisfecho antes de atreverse a comer la comida y el vino de otras personas. Todos se toman esto en serio y compiten para utilizar a esas personas.

Un erudito confuciano se sentó con el enviado y Guo Jie fue elogiado como un invitado de honor. Dijo: "¿Quién es el santo que resuelve el problema de la ley de violación pública?" El funcionario culpó al asesino, pero no sabía quién era. El oficial fue declarado inocente. El antiguo erudito Gong sugirió: "Desnudar y matar a personas con bolsas de dinero para ejercer el poder es un crimen aún mayor, pero es mejor desnudar a lo desconocido que desnudar a lo desconocido. Cuando no hay otra manera". clan explicó.

Había un erudito confuciano en el condado de Jixian que estaba sentado con el enviado. La mayoría hablaba bien de Guo Jie, pero el erudito confuciano dijo: "Guo Jie se especializa en violar las leyes públicas con traidores. ¿Cómo se le puede llamar santo? Después de escuchar esto, los invitados de Guo Jie asesinaron al erudito confuciano y le cortaron el suyo". lengua. Por esta razón, el funcionario trajo a Guo Jie para preguntarle sobre la calidad. Guo Jie realmente no sabía quién era el asesino y no lo descubrieron en ese momento. Las autoridades dicen que Guo Jie es inocente. Gong, un erudito de los antiguos emperadores, señaló: "Guo Jie era un plebeyo, pero tenía una camarilla, abusaba de su poder y mataba gente a voluntad por asuntos triviales. El propio Guo Jie no sabía que este crimen excedía el crimen de "La decapitación que Guo Jie conocía debe ser tratada como un grave delito de desobediencia". Entonces el emperador ordenó que decapitaran a la familia de Guo Jie.

style/tongji.js">