Despreciar a los japoneses

とも es una expresión gramatical.

ともとも·Tomo

Mis "partículas de introducción"

(1)【たとぇでももでもが】No importa qué, incluso, debajo de La palabra "vosotros" va acompañado de "vosotros".

どんながぁろぅともはらなければなら .

Está bien, incluso si no vas.

Sin experiencia está bien.

そのぇははしくともけれらなぃ/esa teoría.

Cosas como そんなことはわずともれたことだ/Esas son evidentes.

(2)【¿Límite? La velocidad es la más...para...

くとも12 までにはぼる/Vuelve antes de las 12 en punto como máximo.

A なくと1241865438 millones de はぁる/at le faltan al menos cien mil yenes.

Hay muy pocas personas para なくとも3, y ははだ/at requiere al menos 3 personas.

¿Cuánto sentido común hay? /Cualquiera con un poco de sentido común lo entenderá.

Mientras quede un poco de esperanza, deberías intentarlo. "Referencia"

ii "Partícula final" [afirmación] Por supuesto, definitivamente.

ぁしたくかぃ.-くとも/¿Irás mañana? Por supuesto [definitivamente] iré.

このてぃぃですか.-ぇぇぇすとも/¿Me pueden prestar este libro? Respuesta: Por supuesto.

En el club privado de mañana, no habrá tal cosa como "パーティーがぁるんですがぃら". Habrá una fiesta en nuestra empresa mañana.

ども-"nosotros" aquí, y "privado" significa nosotros