1. El poema completo se envía a Anxi, el segundo enviado de la dinastía Yuan
Wang Wei
La lluvia de la mañana en Weicheng es ligera y polvorienta.
La casa de huéspedes es nueva de color verde y sauce.
Te insto a que bebas otra copa de vino.
No hay ningún viejo amigo cuando dejas Yangguan en el oeste.
Significado: La llovizna de la mañana en Weicheng ha humedecido el ligero polvo del camino. Al lado de la casa de huéspedes hay una zona verde, con el color del sauce tierno verde y fresco. Te aconsejo que termines otra. Copa de vino, sal de Yangguan hacia el oeste y no te vayas nunca más. Sin viejos amigos.
Explicación: Actualizar de nuevo. Viejos amigos, viejos amigos.
2. Este es un poema escrito por Wang Wei, un poeta de la dinastía Tang, cuando envió a un amigo a la frontera noroeste. Las dos primeras frases de este poema describen el momento, el lugar y el ambiente de la despedida. Tres o cuatro frases forman un todo, y las palabras de persuasión del anfitrión para beber que parecieron soltar son la expresión concentrada de los fuertes y profundos sentimientos de despedida en este momento. Lo que este poema describe es la despedida más universal.