¿Quién puede decirme la traducción?

Gongsun Chou

* * *Capítulo 14

(1) Mencius dijo: "El clima no es tan bueno como el lugar correcto, y el lugar correcto no es tan bueno como la gente". Una ciudad de tres millas y siete millas.

Guo, atácala. Si el marido la ataca, tendrá el momento adecuado, pero no ganará. No es alto y el agua no es profunda. Si los soldados no son firmes, el arroz es mijo.

No es demasiado, pero no es tan bueno como el de la gente del país. el mundo no se aprovechará de la guerra. Los ilustrados recibirán mucha ayuda, y los injustos recibirán poca ayuda.

Cuando haya poca ayuda, los familiares estarán allí si ayudas. más, el mundo será pacífico. , ataca a tus familiares.

Un caballero ganará si lucha ".

Mencio dijo: "El clima no es tan bueno como en el lugar correcto. ", y el lugar correcto no es tan bueno como la gente". El centro de la ciudad de Li San. Qili

Fuera de la ciudad, la rodeó y atacó, pero no pudo ganar. Rodéalo y atácalo. Definitivamente habrá luchadores en el momento adecuado, pero no podrás derribarlo.

Victoria, el tiempo era favorable, el terreno no favorable. La muralla de la ciudad no es alta, el foso no es profundo y las armas y armaduras no son indestructibles.

No había mucha comida, pero cuando llegó el enemigo, abandonaron la ciudad y huyeron. Este es un terreno propicio para la unidad del pueblo. Por lo tanto, el control controla a la gente sin escapar, no se basa en fronteras nacionales, consolida el país sin el peligro de montañas y ríos y conquista el mundo sin armas ni armaduras. Consigue

Aquellos que entienden la benevolencia y la rectitud obtendrán ayuda de muchas personas. Los que son injustos recibirán poca ayuda. Muy poca gente le ayuda, ni siquiera su familia.

Lo traicionó; tanta gente lo ayudó que todas las personas del mundo se entregaron a él. Hacer que el mundo entero se rinda ante su pueblo, incluso atacar a su familia.

Quienes lo traicionen serán invencibles; por lo tanto, si un caballero no pelea, no hará nada, pero si pelea, vencerá. "

(2) Mencio iba a ver al Rey de Qi, y el Rey de Qi envió a alguien a decirle: "Me resfrié cuando te vi, así que no puedo hacerlo". "

Puede que haga viento. ①, lo veré. ¿Me pregunto si puedo verlo?"

Mencius estaba a punto de ir a ver al Rey de Qi. El rey de Qi envió a alguien a decir: "Debería haber venido a verte, pero tengo miedo del frío, así que no me atrevo a alardear.

Mañana por la mañana escucharé política en la corte. No sé (si vendrás). ¿Puedo verte?"

Sí: "Desafortunadamente, estoy enfermo y no puedo establecer un tribunal".

Mencio respondió: " Es una pena que esté enfermo y no pueda acudir a los tribunales”

Mañana pasearé por Dongguo (2). Sun Chou dijo: "A menudo digo que estoy enfermo, ¿por qué no colgarlo hoy?"

¿Por qué no? "

Al día siguiente, Mencius fue a la casa de Dongguo para expresar sus condolencias. Gongsun Chou dijo: "Ayer dije que estaba enfermo, pero hoy fui a expresar mis condolencias. Tal vez. "

¿No es apropiado?"

Dijo: "Si estuviste enfermo en el pasado, mejorarás hoy. Si es así, ¿por qué no seguir así?".

Mencio dijo: "Ayer estuve enfermo, pero hoy estoy mejor. ¿Por qué no puedo ir a llorar?"

El rey pidió a la gente que hiciera preguntas y trajo médicos. . Meng Zhongzi le dijo a (3): "En el pasado, había órdenes reales y preocupaciones salariales.

No se puede construir una dinastía. Ahora que estoy mejor, me voy a Corea del Norte. . No sé si podré hacerlo. "

El rey de Qi envió a alguien a preguntar sobre su condición y vino el médico. Meng Zhongzi le dijo al visitante: "Ayer hubo una llamada del rey. Sucedió que tenía una leve enfermedad y no podía ir a la corte. Hoy se sintió un poco mejor y se apresuró a ir a la corte. Quiero saber ¿Qué estoy haciendo ahora? ¿Ha llegado? "

Meng Zhongzi inmediatamente envió a varias personas para interceptarlo en el camino, diciendo: "¡Por favor, no regreses, pero ve a Corea!" Vivía con Mencius. y le dijo: "¡Por favor no te vayas a casa, ve al juzgado lo antes posible!". ""

El último movimiento es feo.

Mencius tuvo que pasar la noche en su casa de Jingzhou.

Amethyst dijo: "Padre e hijo están adentro, el monarca y los ministros están afuera. Esta es una relación muy grande. Padre e hijo son benefactores, el monarca y los ministros son amos.

Respeto Chou vio que el rey trataba a su hijo. Respeta al rey, pero no puede verlo, por eso respeta al rey "

Jingzi dijo: "Hay padres e hijos en casa, y monarcas y ministros afuera. Esta es la relación ética más importante del mundo. La relación entre padre e hijo se basa en la buena voluntad.

La relación entre el maestro y sus ministros se trata principalmente de superioridad e inferioridad.

Vi cuánto te respetaba el rey Qi, pero no vi cuánto respetabas tú al rey Qi. "

Dijo: "¡Mal! ¿Qué es esto? La gente de Qi no tuvo la amabilidad ni la rectitud para hablar con Wang Yan. ¿No son hermosas la benevolencia y la rectitud?

Dijo en su corazón: ‘¿Qué es suficiente y qué es la benevolencia y la rectitud? 'Yun'er es grosero. No soy Yao ni Shun,

No me atrevo a contárselo, por eso la gente de Qi respeta al rey igual que yo. "

Mencio dijo: "¡Ejem! ¡Qué es esto! Nadie en el estado de Qi le habló al rey Qi sobre la benevolencia y la rectitud. ¿Es eso así?

¿Son malas la benevolencia y la rectitud? Pero ellos pensaron en su corazón: ‘¡Este rey no es digno de hablar con él de justicia! ’ Entonces, (Rey Qi)

Sin intención de ofender. No hay nada más grande que esto. En cuanto a mí, no es como Yao y Shun quienes no se atreven a decirlo frente al Rey de Qi, por lo que no hay nadie en el Estado de Qi.

Respeto al rey Qi tanto como yo. "

Amethyst dijo: "No, eso no es lo que quise decir. Li Yue: Mi padre llamó y se negó a contestar; si te ordenan, no conduzcas.

Si eres un general honesto, escucharás las órdenes del rey y fracasarás. Si no es similar al ritual de un marido, debería serlo. "

Jingzi dijo: "No, ese no es el caso". Las reglas de la ceremonia establecen que cuando el padre llama, el hijo no puede responder con un "sí" (en lugar de ello, respetuosamente con un "sólo" anuncia que los cortesanos se marcharán antes de que el coche esté listo); . Debes presentarte ante el rey y escuchar al rey.

Me temo que iría en contra de las reglas de etiqueta no ir allí si me convocan. "

Di: "¿Verdad? Zengzi dijo: "La riqueza de Jin y Chu es inalcanzable". Él es rico, yo lo soy.

Por mi bondad; él es caballero y yo soy hombre justo. ¿Qué puedo hacer? "¿Le contaste a Zeng Zi sobre Burenyi?

Sí o juntos. Hay tres grandes figuras en el mundo: Jueyi, Yayi y Deyi. La corte imperial es como un caballero, y el partido del país es como eso.

Sé un diente y ayuda al mundo y a las personas a mejorar. Uno es malvado y el otro es lento. Entonces, sé un rey prometedor.

Si quieres tener un plan. , simplemente hazlo. Es mejor ser virtuoso y honorable.

Así es, si Tang es bueno aprendiendo, se convertirá en rey sin trabajar. /p>

Entonces soy un ministro, entonces soy un matón que obtiene algo a cambio de nada. Ahora, soy feo y no puedo ser armonioso. Sin él, los buenos ministros están en otra parte. >Pero no soy yo a quien se le enseña. Mengzi dijo: "¿Se puede decir? Zengzi dijo una vez: "La riqueza de Jin y Chu no es la misma. ". Sin embargo, ellos

tienen riqueza y yo confío en la benevolencia; ellos se basan en los títulos y yo confío en la moralidad. ¿Qué me falta a mí? ¿No lo dices?

> ¿La verdad y Zengzi son lo mismo casualmente? Esta puede ser otra razón. Hay tres cosas que generalmente se valoran en el mundo: la disciplina y la moralidad, no hay nada más noble que el título. monarca que la edad, y no hay apellido más noble que la moral. ¿Cómo puede (él) tener uno (título) y despreciar los otros dos (edad y apellido)? Para hacer algo grande, debe tener funcionarios que no puedan ser convocados. Si quiere discutir algo, debe consultarlo.

Si no defiende la moralidad y no ama la benevolencia y la rectitud de esta manera, entonces no es digno. de cooperación, por lo que Wangtang está interesado en Yin Yin, (primero) aprender de él y luego tratarlo como un ministro, por lo que se unió sin ningún esfuerzo. El mundo se preocupó por Guan Zhong y aprendió de él (ante todo). ); entonces fue tratado como un ministro y dominó a los príncipes sin esfuerzo. Las virtudes son similares, y nadie puede superar al otro. No hay otra razón, porque (al monarca) le gusta nombrar ministros a quienes obedecen sus órdenes,. no aquellos que les enseñan Guan Zhong,

No me atrevo a convocar a Guan Zhong a voluntad, y mucho menos a alguien que no quiere ser Guan Zhong "

Nota ① Chao (Zhāo. ): Buenos días. ② Dong Guo: Un médico llamado Dong Guo en el Estado de Qi. ③ Meng Zhongzi: Primo de Mencius, otro de sus estudiantes. 4 Jing Chou: Dr. Chou del Estado de Qi.

(3) Chen Zhen preguntó: ①: "Anteayer, Wang Hui recibió cien de oro, pero se negó ②; Yu Song,

Comió setenta y sufrió (3) ; en Xue, cobré cincuenta libras. Estuvo mal anteayer, y también estuvo mal hoy. Si sufriera hoy, no me harían daño el día anterior ".

Chen Zhen dijo: "En el pasado, en el estado de Qi, el rey de Qi te dio cien yuanes, pero tú te negaste a aceptarlos; en el estado de Song, te di setenta yuanes, pero tú los aceptaste.

En Xue, te di cincuenta taels y lo aceptaste. Si fue correcto no aceptarlo antes, entonces sería incorrecto aceptarlo más tarde; si es correcto aceptarlo más tarde, entonces sería incorrecto; No aceptarlo antes. Debes estar en una de estas dos situaciones ".

Mencio dijo: "Cuando estés en la dinastía Song, tendrás un largo viaje y el viajero te dirá adiós. >

Oye. ¿Qué no se puede dar? Cuando estaba en Ye Xue, estaba muy atento y dije: 'Soy un soldado.

¿Qué no se puede alimentar si tú lo eres? en el mismo lugar, no habrá lugar para alimentarlo.

¿Cómo puede un caballero conseguir los productos? Exactamente cuando estaba en la dinastía Song, tuve que gastar algo de dinero en un viaje largo. ¿Por qué no lo acepté? Cuando era emperador, tenía un plan para evitar que lo mataran en el camino.

El maestro dijo: "Escuché que quieres servir como centinela. "En cuanto a Qi, ¿por qué no lo aceptas? No hay ninguna razón para (dar dinero. Regalarlo sin ningún motivo es sobornarme). . ¿Qué caballero puede comprarlo con dinero?"

Nota 1 Chen Zhen: Discípulo de Mencius. ② Oro: El oro en la antigüedad se refiere principalmente al latón. ③Yi: Una de las unidades de medida en la antigüedad. Veintidós es un Yi.

(4) Mencio. "Pinglu" ① citó las palabras de su médico ②: "El hijo realiza la corte tres veces al día.

Si estás desempleado, ¿irás?"