Traducción del texto completo de "Yellow Ox Pond" de Li Daoyuan

El texto completo de "Huangniu Tan" de Li Daoyuan se traduce de la siguiente manera:

El río fluye hacia el este y pasa por la montaña Huangniu. Hay una playa al pie de la montaña llamada Huangniu Tan. Hay capas de montañas en la orilla sur. Hay una roca en la montaña más alejada, que parece un hombre sosteniendo un cuchillo y guiando una vaca. La gente era negra y bezoar, de contornos claros; el lugar era tan inaccesible que nadie podía explorarlo en persona.

Esta piedra ya es muy alta y, junto con los giros y vueltas del río, todavía puedes verla incluso después de caminar por la carretera durante dos noches. Por lo tanto, hay una rima de un transeúnte que dice: "Empiece desde la montaña Huangniu por la mañana y pase la noche en la montaña Huangniu. Después de unos días y algunas noches, la montaña Huangniu sigue siendo la misma".

El río fluye nuevamente hacia el este, pasando por Langtou Beach y Rentan. Yuan (un famoso erudito de la dinastía Jin) dijo: "Las dos playas están a dos millas de distancia. La gente va a la playa y el río es muy rápido.

Hay muchas piedras azules en la orilla sur del río. , que están sumergidas en verano y expuestas en invierno. Estas piedras están separadas por decenas de escalones (escalones: una antigua unidad de longitud). Todas tienen forma de rostros humanos, algunas son grandes y otras tienen líneas claras. , se pueden distinguir cabellos y barbas: de ahí el nombre de "Playa Humana".

Texto completo de la playa:

El río está en el este, cruzando el río Niu. Una playa al pie de la montaña, llamada "Playa Huangniu". En la orilla sur del río, hay montañas y montañas entre los altos acantilados en el borde exterior, hay una piedra que parece un hombre sosteniendo un cuchillo. Un puñado de bezoar negro, el logro es claro; como nadie ha estado allí, no hay forma de estudiarlo. Como esta piedra es alta, debería haber sido arrastrada al río. Todavía vi esta cosa. Deténgase y pase la noche. El viajero dijo: "Envíe el ganado por la mañana y pase la noche". Tres veces la vaca permanece sin cambios. "Se dice que el canal es profundo, y así lo es cuando miras hacia atrás.

Datos ampliados:

Li Daoyuan (470-527), natural de Fanyang Zhuozhou en Durante la dinastía Wei del Norte, se desempeñó como asistente y fotógrafo, como Shangshu y el Capitán Shi Yu.

Li Daoyuan tomó la sombra de su padre como funcionario y atacó a Yong Ningbo más tarde, debido a su política feroz. Con dura aplicación de la ley, ofendió a Yuan Yue, un playboy de la familia real. Alentó a la Reina Madre a nombrar a Li Daoyuan como embajador en Guanyou y supervisó al gobernador de Yongzhou, Xiao. Fue asesinado por los rebeldes de Xiao a la edad de 57 años. /p>

Li Daoyuan, conocido como "el mayor geógrafo de la Edad Media", escribió "Agua". Los 40 volúmenes de "Jingzhi" son los pioneros de la literatura de viajes china y han tenido un impacto significativo en el desarrollo de. prosa de viajes posterior. Las otras trece piezas, como "Benzhi" y "Qipin", se han perdido.

condado autónomo Songtao Miao, ciudad de Tongren, provincia de Guizhou?