Me he sentido triste y solo cada otoño desde la antigüedad, pero creo que el otoño es mejor que la primavera. El cielo despejado y una grulla volando en el cielo desencadenaron mi poesía sobre el cielo azul. El poeta comprende profundamente que la esencia del trágico otoño en la antigüedad es que las personas con ideales elevados están frustradas, decepcionadas con la realidad y pesimistas sobre el futuro, por lo que solo ven la depresión del otoño y se sienten solas y sin vida. El poeta se solidariza con sus vivencias y situaciones, pero discrepa con su estado de ánimo pesimista y decepcionante.
En respuesta a este sentimiento de soledad, dijo que el otoño es mejor que la primavera cuando todo brota y florece, enfatizando que el otoño no es sin vida, sino muy animado. Guió a la gente para que vieran la grúa volando alto. En el claro cielo otoñal, las nubes se elevan hacia arriba, vigorosas y poderosas, y hay mucho que hacer. Esta grulla es singularmente solitaria.
Pero es la lucha tenaz de esta grulla la que rompe la fría atmósfera del otoño, crea un nuevo escenario para la naturaleza y también llena de vitalidad a personas con ideales elevados. Esta grulla es la encarnación del espíritu indomable y del espíritu de lucha. Por eso, el poeta dijo: "Entonces llévale poesía a Bixiao Fairy". "La poesía expresa ambición", y la "poesía" es ambición. Si una persona es verdaderamente ambiciosa, tendrá espíritu de lucha y no se sentirá sola. Este es el tema de la primera canción.
Introducción a Liu Yuxi:
Liu Yuxi afirmó que su antepasado era hijo del emperador Jia, un nativo de Zhongshan Liu Liang, el antepasado de la séptima generación, era el gobernador; de Jizhou en la dinastía Wei del Norte y asistente habitual a caballo. Se mudó a Luoyang con el emperador Xiaowen de la dinastía Wei del Norte.
El padre Liu Xu se mudó a Suzhou para escapar de la rebelión de Anshi. Liu Yuxi nació en el séptimo año de Dali (772). Su padre y sus antepasados eran todos pequeños burócratas. Su padre, Liu Xu, era funcionario en Jiangnan y Liu Yuxi pasó su adolescencia allí. Comenzó a estudiar los clásicos confucianos y a escribir poesía desde que era un niño. Era inteligente y diligente, y alguna vez estuvo influenciado por poemas famosos de la época.
En el año 13 de Yuanhe (818), Liu Yuxi editó sus escritos en "cuarenta coplas" y eliminó una cuarta parte de ellas como una "colección". Esta es la primera colección de ensayos y antologías de Liu Yuxi, que no se han transmitido hasta la actualidad. Contiene 40 volúmenes de las obras de Liu Yuxi. A principios de la dinastía Song, se perdieron 10 volúmenes, quedando sólo 30 volúmenes. La dinastía Song recopiló las reliquias perdidas y las recopiló en 100 volúmenes de "Waiji", pero todavía hubo omisiones.