El texto completo y la traducción del Tao Te Ching

Espero que sea adoptado y espero que pueda ayudarte, O(∩_∩)O¡Gracias! ! !

Resumen de puntos de vista

1. La esencia del taoísmo de Laozi es: la analogía de caminar en un espacio tridimensional ordinario con el "espacio de descripción" o el "espacio de valores" en un sentido amplio. caminar". Vivir (o ir) a un determinado lugar en el espacio tridimensional ordinario se expresa como tener (o convertirse en) un determinado nombre en el "espacio de descripción", y se expresa como poseer (o alcanzar) una determinada virtud en el " espacio de valores". Por lo tanto, la cuestión metodológica en el taoísmo de Laozi es también la cuestión del “caminar”. Qué tipo de camino tomar, qué tipo de existencia llegar a ser y qué tipo de objetivo perseguir constituyen el contenido básico del taoísmo de Laozi.

2. Todo el sistema de pensamiento de Lao Tse puede desarrollarse en una situación problemática. Esta situación problemática es: un actor indeterminado (tal vez una persona, una empresa, un país, un ejército...) avanza hacia su objetivo identificado (que puede ser muy probable) en un vasto ámbito desconocido o incierto (muy específico en el mundo). futuro cercano, o muy vago en el lejano), ¿qué tipo de "método de caminar" debería adoptarse para asegurar un progreso constante?

3. Las enseñanzas de Lao Tse tienen un potencial analógico ordinario. En el taoísmo de Laozi, la forma en que una persona debe elegir un "camino" se puede comparar con una analogía para deducir cómo un país debe elegir un "camino" y cómo funciona el sistema universal para lograr una forma ideal de existencia. deducir cómo debería ser una sociedad cómo debería cultivar su política se puede derivar de cómo una persona debería cultivar su cuerpo, y la experiencia adquirida mediante el autocultivo y la iluminación de una persona puede conducir a una comprensión profunda del ideal. universo. Esto constituye la "generalidad general" de las enseñanzas de Laozi.

4. Las enseñanzas de Laozi tienen una amplia aplicabilidad universal. El Tao discutido por Lao Tzu es el "Gran Camino" y el "Camino Constante". Es un paradigma ideal digno de ser seguido en un campo amplio y durante un largo período de tiempo. Es un código de conducta universal digno de constante. mantenimiento por parte de los actores que viajan en todas las "junglas de eventos". Trasciende la cognición específica de entornos específicos u objetos específicos y, por lo tanto, es aplicable a diversas situaciones posibles. Ésta es la "universalidad constante" de las enseñanzas de Laozi.

5. El taoísmo de Laozi tiene la implicación de “valor universal”. El "debería" defendido por Lao Tse es aplicable a todo tipo de actores y por tanto a todos los países. Su "universalidad constante" determina que no se limite a un período histórico específico, ni a condiciones y entornos nacionales específicos. Cuando el objetivo perseguido por el método se extiende a largo plazo, la elección en el sentido metodológico puede aproximarse a la elección en la orientación valorativa. Un Tao que sea a la vez "grande" y "constante" puede incorporar todas las metas factibles en un campo amplio y a largo plazo en un marco que puede reconsiderarse con flexibilidad. Esto puede sentar una base más clara y confiable para la exploración de valores universales.

"Capítulo 1

[Texto original]

El Tao puede ser Tao ①, pero no es Tao ②. El nombre puede llamarse ③, que es muy famoso. El sin nombre ④ es el principio de todas las cosas; el nombre ⑤ es la madre de todas las cosas ⑥. Por lo tanto, si siempre no tienes deseo, puedes observar lo que deseas; si siempre tienes deseo, puedes observar lo que deseas. Ambos provienen del mismo lugar, tienen nombres diferentes y el mismo predicado. Xuanzhi es también Xuan, la puerta de todas las miradas.

[Traducción]

Si "Tao" se puede expresar con palabras, entonces es Chang "Tao" ("Tao" se puede expresar con palabras, no es un "Tao" ordinario "); "nombre" si se puede nombrar con palabras, entonces es un "nombre" normal ("nombre" también se puede explicar, no es un "nombre" normal). "Nada" puede usarse para describir el estado del cielo y la tierra cuando el caos aún no se ha abierto y "tú" es el nombre del origen de la creación de todas las cosas en el universo. Por lo tanto, siempre debemos observar y comprender el misterio del "Tao" desde la "nada"; siempre debemos observar y comprender las claves del "Tao" desde el "ser". La Nada y el Ser tienen el mismo origen pero nombres diferentes. Ambos pueden ser llamados misteriosos y profundos. No es misterioso y profundo ordinario, sino misterioso y misterioso, profundo y profundo. Es la puerta general al misterio del universo, el cielo y la tierra (desde el misterio "nombrado" hasta el misterio invisible, "Tao" es la puerta. para comprender todos los cambios misteriosos).

Capítulo 2

[Texto original]

Todos en el mundo saben que la belleza es bella, y el mal ya lo es①; esto no es bueno②. Existe la generación mutua de existencia y no ser ③, la complementación mutua de dificultad y facilidad, el castigo mutuo de lo largo y lo corto ④, la complementación mutua de lo alto y lo bajo ⑤, la armonía del sonido y el sonido ⑥, la sucesión y constancia el uno del otro. Por lo tanto, el sabio vive haciendo cosas sin hacer nada ⑦, haciendo cosas sin decir nada, haciendo cosas sin decir nada, ⑧ haciendo cosas sin comenzar, ⑨ haciendo cosas sin intención y logrando el éxito sin pensar en ello. Si sólo vives en Éfeso, irás a Éfeso.

[Traducción]

Todos en el mundo saben que la belleza es bella por la existencia de la fealdad. Todos sabemos que el bien es bueno porque el mal existe. Por lo tanto, la existencia y el no ser se transforman mutuamente, la dificultad y la facilidad se forman mutuamente, lo largo y lo corto se aparecen entre sí, lo alto y lo bajo se enriquecen, el sonido y el sonido se armonizan, el frente y la espalda se suceden: esto es eterno. Por lo tanto, el sabio trata los asuntos mundiales desde la perspectiva de la inacción e imparte la iluminación de manera silenciosa: permitiendo que todas las cosas surjan naturalmente sin iniciarlas, haciendo algo sin agregar su propia inclinación y logrando el éxito sin enorgullecerse de ello. Sólo porque no te atribuyes el mérito, no hay nada que perder.

Capítulo 3

[Texto original]

Si no respetas a los virtuosos ①, la gente no luchará si no valoras a los; bienes raros ②, la gente no robará ③; no hay deseo ④, para que la gente no esté sumida en el caos. Por eso, la regla del sabio es vaciar su corazón ⑤ y fortalecer su vientre, debilitar su voluntad ⑥ y fortalecer sus huesos, haciendo siempre al pueblo ignorante y sin deseos. Si el marido sabe que no se atreve ⑦ o no hace nada ⑧, entonces todo se curará ⑨.

[Traducción]

No respetar a las personas talentosas llevará a las personas a no competir entre sí; no valorar las propiedades raras llevará a las personas a no robar; Cosas que evitan que la gente se confunda. Por lo tanto, los principios de gobierno del sabio son: vaciar las mentes de la gente, llenar sus estómagos, debilitar las intenciones competitivas de la gente, fortalecer los huesos y músculos de la gente, y a menudo dejar a la gente sin sabiduría ni deseo. Incluso aquellos que tienen talento no se atreven a hacer nada precipitadamente. Si el sabio actúa según el principio de "inacción" y obedece a la naturaleza, entonces el mundo no será inestable.

Capítulo 4

[Texto original]

Dao Chong ①, pero no hay beneficio al usarlo ②. ¡Yuanha ③! Como el origen de todas las cosas ④. Archivalo contra ⑤, resuelve su confusión ⑥, armoniza su luz ⑦ y comparte su polvo ⑧. ¡Zhanhe⑨! Me gusta o existe ⑩. No sé de quién es hijo, el antepasado del emperador Xiang.

[Traducción]

El gran "Tao" está vacío y abierto, pero sus funciones son infinitas. ¡Qué profundo! Parece el antepasado de todas las cosas. Desgasta su nitidez, elimina su confusión, templa su brillo y mézclalo con tierra. Es invisible, pero parece existir realmente. No sé de quién es descendiente, pero parece ser el antepasado del Emperador del Cielo.

Capítulo 5

[Texto original]

El cielo y la tierra son crueles y consideran todas las cosas como perros sin rumbo①; los santos son crueles y consideran a la gente común como sin rumbo; perros. Entre el cielo y la tierra, ¿sigue siendo como una pelea? Está vacío pero no cede ③, y cuando se mueve sale ④. Escuchar demasiado y ser pobre ⑤ es peor que quedarse en el medio ⑥.

[Traducción]

El cielo y la tierra son indiferentes a la bondad. No tiene benevolencia y trata a todas las cosas por igual como un perro podrido, permitiendo que todas las cosas crezcan y perezcan por sí solas. Los sabios tampoco tienen benevolencia y tratan a la gente por igual como perros podridos, permitiéndoles valerse por sí mismos. ¿No es como un fuelle entre el cielo y la tierra? Es vacío e inagotable. Cuanto más sopla el viento, más crece. Numerosas órdenes gubernamentales sólo conseguirán que la gente se sienta más confundida e inviable, por lo que es mejor permanecer en silencio.

Capítulo 6

[Texto original]

La inmortalidad del Dios del Grano① se llama la misteriosa mujer②. La Puerta de Xuanmen ③ es la raíz del cielo y la tierra. ¡Mianmianhe④! Si existe ⑤! Es inútil⑥.

[Traducción]

El Tao (Dios de los Granos) que da a luz y nutre todas las cosas en el mundo es eterno. A esto se le llama maternidad misteriosa. La puerta de nacimiento del misterioso cuerpo materno es la base del cielo y la tierra. ¡Sigue y sigue! Simplemente continúa para siempre y sus efectos son infinitos.

Capítulo 7

[Texto original]

El cielo es largo y la tierra es larga①. La razón por la cual el cielo y la tierra pueden ser duraderos es porque no se generan a sí mismos, por lo que pueden vivir para siempre. Entonces el sabio sigue su cuerpo y viene primero ③, y su cuerpo existe fuera de su cuerpo ④ ¿no es porque es desinteresado ⑤? Por tanto, se puede hacer de forma privada.

[Traducción]

El cielo y la tierra duran para siempre La razón por la que el cielo y la tierra pueden existir durante mucho tiempo es porque no se mueven naturalmente para su propia supervivencia, por lo que pueden hacerlo. sobrevivir durante mucho tiempo. Por lo tanto, un santo justo puede adelantarse a los demás siendo modesto e indiscutible cuando se enfrenta a los problemas, al ponerse fuera de control, puede preservar su propia supervivencia. ¿No es esto porque es desinteresado? Para que pueda lograrse a sí mismo.

Capítulo 8

[Texto original]

Lo mejor es como el agua①. El agua es buena para todas las cosas y no lucha por ella. No es del agrado de todos ②, por lo que está cerca del Tao ③. Vivir en un buen lugar; Corazón, una buena fuente ④; Con, una buena benevolencia ⑤; Habla, una buena fe; un buen gobierno ⑥; El marido no pelea, por lo que no existe el ⑧.

[Traducción]

Las personas más amables son como el agua.

El agua es buena para nutrir todas las cosas sin competir con ellas. Permanece en lugares que a nadie le gustan, por lo que es la más cercana al "Tao". La persona más amable es la mejor para elegir un lugar para vivir, su mente es buena para mantener la calma e insondable, es buena para ser sincera, amigable y desinteresada en el trato con los demás, es buena para hablar y cumplir su palabra, es Es bueno para racionalizar el gobierno, es bueno para gobernar el país y es bueno para dar rienda suelta a su trabajo. El director es bueno para aprovechar las oportunidades en acción. Lo que hacen las personas más amables es precisamente por su indiscutible virtud, por lo que no hay culpa ni culpa.

Capítulo 9

[Texto original]

Si conservas el excedente ①, no es tan bueno como el original ②; Debido a la nitidez ③, no puedes conservarlo durante mucho tiempo ④. Una casa llena de oro y jade no puede ser custodiada por nadie; si eres arrogante y rico, traerás tu propia culpa⑤. Retiro después del éxito ⑥, el camino al cielo es ⑦.

[Traducción]

Si insistes en estar lleno, es mejor parar en el momento adecuado; si muestras tu ventaja, será difícil mantener el impulso durante un rato; mucho tiempo. Una casa llena de oro y jade no puede mantenerse escondida; si la riqueza alcanza el nivel de la arrogancia, será una fuente de desastre para uno mismo. Cuando algo se hace satisfactoriamente, hay que reservarlo y moderarlo. Esto está en consonancia con las leyes de la naturaleza.

Capítulo 10

[Texto original]

Zaiying Po abraza a uno, ¿podemos ser inseparables? ¿Es posible ser tan suave como un bebé si me concentro en mi Qi? ¿Puede quedar impecable después de purificar el Xuanjian ④? Si amas al pueblo y gobiernas el país, ¿no puedes hacer nada? Si la puerta del cielo está abierta y cerrada, ¿puede ser femenina? Si entiendes a Sida, ¿cómo puedes ser ignorante? Un animal vivo ⑨ nace pero no existe, crece pero no depende de él y crece pero no se sacrifica. Esto se llama Xuande ⑩.

[Traducción]

El espíritu y el cuerpo son uno, ¿no pueden separarse? ¿Es posible reunir la esencia para volvernos suaves y dóciles, como el estado sin deseos de un bebé? ¿Es posible despejar los pensamientos que nos distraen y mirar profundamente en el alma sin defectos? ¿Amar al pueblo y gobernar el país puede seguir las leyes de la naturaleza y la inacción? ¿Pueden los sentidos estar en paz cuando están en contacto con los cambios opuestos del mundo exterior? Si entiendes a Asdi, ¿podrás dejar de ser intrigante? Deja que todas las cosas crezcan y se multipliquen, produce todas las cosas, nutre todas las cosas sin tomarlas como propias, sé el líder de todas las cosas sin dominarlas, esto se llama "Xuan De".

Capítulo 11

[Texto original]

Treinta radios ① *** un buje ②, si no está, se puede usar como automóvil ③. El 叟埴 se considera un utensilio ④. Cuando no está ahí, hay un utensilio para su uso. Recorta la puerta para convertirla en una habitación ⑤. Si no existe, puedes usarla como habitación. Por lo tanto, si lo tienes, te beneficiarás, y si no lo tienes, lo usarás ⑥.

[Traducción]

Treinta radios están reunidos en los agujeros de un cubo. Sólo el espacio hueco del cubo puede funcionar como un automóvil. Amasar arcilla para hacer una vasija. Sólo con el espacio hueco en la vasija puede funcionar la vasija. Para construir una casa cortando puertas y ventanas, sólo la parte vacía dentro de las cuatro paredes de la puerta y la ventana puede funcionar como casa. Por lo tanto, "tener" brinda comodidad a las personas y "no tener nada" desempeña su papel.

Capítulo 12

[Texto original]

Los cinco colores ① hacen que la gente sea ciega ②; los cinco tonos ③ hacen que la gente sea sorda ④; la gente se siente renovada ⑥; galopar ⑦La caza ⑧ vuelve loca a la gente ⑨; los bienes raros impiden que la gente camine ⑩ ​​porque el santo es su vientre y no sus ojos ⑾, por eso va a buscar esto ⑿;

[Traducción]

Los colores coloridos deslumbran a la gente; los tonos ruidosos ensordecen a la gente; la comida rica hace que la gente pierda el gusto; la caza indulgente hace que la gente se sienta bien. ; los objetos raros hacen que la gente se comporte mal. Por lo tanto, el sabio sólo busca tener el estómago lleno y no busca entretenimiento sensual. Por lo tanto, abandona la tentación de los deseos materiales y mantiene un estilo de vida estable y satisfecho.

Capítulo Trece

[Texto original]

Los favores y las deshonras son como las sorpresas ①, y los honores y los desastres son como ②. ¿Qué significa ser favorecido, humillado o asustado? Ser favorecido es como ser inferior ③, es como tener miedo cuando lo consigues, y es como tener miedo cuando lo pierdes, se llama ser favorecido o humillado como tener miedo. ¿Qué significa estar en un gran problema? La razón por la que tengo un paciente grave es que tengo un cuerpo y no tengo cuerpo. ¿Qué me pasa? Por lo tanto, si valoras tu cuerpo como persona en el mundo, puedes enviarlo al mundo si amas tu cuerpo como persona en el mundo, si puedes sostenerlo en el mundo⑤.

[Traducción]

Ser favorecido y insultado es como estar asustado, y problemas tan graves como el honor y la desgracia se consideran tan preciosos como la propia vida. ¿Qué significa sentir pánico tanto al ser favorecido como al ser humillado? Ser favorecido es humillante, ser favorecido es ser sorprendido gratamente y ser favorecido es alarmante e inquietante. A esto se le llama tener miedo tanto de ser favorecido como de ser insultado. ¿Qué significa valorar la enfermedad grave tanto como la propia vida? La razón por la que estoy en serios problemas es porque tengo un cuerpo; si no tuviera cuerpo, ¿qué problemas tendría? Por lo tanto, si aprecias tu cuerpo para gobernar el mundo, el mundo puede confiar en él; si aprecias tu cuerpo para gobernar el mundo, el mundo puede confiar en él.

Capítulo 14

[Texto original]

Hacer la vista gorda se llama bárbaro ①; escuchar pero no oír se llama Xi ②; llamado Xi Said Wei ③. Estos tres no pueden ser interrogados ④, por lo que se mezclan en uno ⑤. La parte superior no es alta, la parte inferior no es ignorante, la cuerda no tiene nombre y vuelve a la nada. Se llama estado de ser sin forma, imagen de la nada, se llama trance⑩. Cuando das la bienvenida a alguien, no ves al primero, y cuando lo sigues, no ves la retaguardia. Adhiérase a las antiguas formas de controlar el presente. Poder conocer el comienzo de los tiempos antiguos se llama taoísmo.

[Traducción]

Si no puedes verlo, llámalo "Yi"; si no puedes oírlo, llámalo "Xi"; tócalo, llámalo "Xi". Se llama "micro". Las formas de estos tres no se pueden rastrear, originalmente están integradas en una sola. Su superficie superior no parece brillante ni brillante; su parte inferior no parece oscura ni oscura, sin pista, interminable y sin nombre, y todos los movimientos vuelven a un estado sin forma. Esta es una forma sin forma, una imagen sin objeto, esto es "trance". Si lo enfrentas, no puedes ver lo que hay delante; si lo sigues, no puedes ver lo que hay detrás. Capte el "Tao" ya existente para controlar las cosas específicas que existen en la realidad. Ser capaz de conocer y comprender el comienzo del universo se llama comprender las leyes del "Tao".

Capítulo 15

[Texto original]

Los antiguos que eran buenos practicando el taoísmo ① tenían un conocimiento sutil y profundo que era difícil de discernir. El marido no sólo es incomprensible, por lo que tiene una apariencia fuerte ②; vacilante ③ si cruza el río en invierno ④; todavía xi ⑤ si tiene miedo de sus vecinos ⑥; si es Lingshi ⑨; tranquilo ⑤ si es un extraño Simple ⑩; es como un valle ⑾; es como turbiedad ⑿; ¿Quién puede vivir en paz y tranquilidad? Quienes así protegen no quieren verse desbordados. El marido no está lleno, así que puede taparlo y hacerlo nuevo⒃.

[Traducción]

En la antigüedad, las personas que eran buenas practicando el Tao eran sutiles, perspicaces y profundas, lo que no podía ser entendido por la gente común. Como no puedo conocerlo, sólo puedo describirlo a regañadientes: es cauteloso, como si cruzara un río en invierno, está alerta, como si estuviera en guardia contra el ataque de un país vecino, es respetuoso y solemne, como; si va a ser un invitado a un banquete; sus movimientos son libres y tranquilos, como el hielo que se derrite lentamente; es sencillo y amable, como materia prima sin procesar, es lejano y de mente abierta, como un valle profundo; ; es generoso y tolerante, como el agua clara y turbia. ¿Quién podrá calmar la turbidez y poco a poco aclararla? ¿Quién puede hacer que el silencio cambie y poco a poco muestre vitalidad? Quienes mantengan este "Tao" no se sentirán complacientes. Precisamente porque nunca se muestra complaciente, es capaz de dejar atrás el pasado y renovarse.

Capítulo 16

[Texto original]

Hasta el extremo del vacío, mantente callado y sincero ①; todas las cosas están trabajando juntas ②, observaré y restaurar ③. Hay tantas cosas en el mundo, cada una vuelve a sus raíces. Regresar a la raíz ⑤ se llama Jing, Jing dijo ⑥ Regresar a la vida ⑦. El re-ming se llama Chang ⑧ y el conocimiento de Chang se llama Ming ⑨. No sé qué es normal y actúo imprudentemente. Sepa que Chang Rong ⑩, Rong es Gong, Gong es Quan, Quan es Tian, ​​​​Tian es Tao, Tao es largo y el cuerpo no se destruye.

[Traducción]

Haz tu mejor esfuerzo para llevar el vacío de tu alma al extremo y hacer que tu vida sea tranquila e inmutable. Todas las cosas crecen juntas vigorosamente y examino la razón de su reciprocidad. Todas las cosas van y vienen, cada una regresa a sus raíces. Volver a las raíces se llama tranquilidad, y la tranquilidad se llama volver a la vida. Volver a la vida se llama naturaleza, y comprender las leyes de la naturaleza se llama sabiduría. El comportamiento imprudente que no comprende las leyes de la naturaleza a menudo conduce a problemas y desastres. Las personas que comprenden las leyes de la naturaleza lo abarcan todo. Si lo abarcan todo, serán tranquilas y justas. Si son justas, serán integrales. Sólo si son integrales podrán estar en línea con el "Tao". " de la naturaleza. Sólo si están en consonancia con el Tao de la naturaleza pueden ser duraderos y evitar el peligro durante toda su vida.

Capítulo 17

[Texto original]

El Ser Supremo ①, no sé que existe ②, en segundo lugar, alábalo en persona; temedle; en tercer lugar, tenedle miedo; insultadlo. Si no lo crees lo suficiente, no lo crees. Youxi ③, sus nobles palabras ④. Cuando se logra el éxito, toda la gente dice "es natural para mí"⑤.

[Traducción]

El mejor gobernante, el pueblo no conoce su existencia; el segundo gobernante, el pueblo está cerca de él y lo alaba, el tercer gobernante, el pueblo teme; Él es el próximo gobernante y el pueblo lo desprecia. Si la integridad del gobernante es insuficiente, la gente no confiará en él. El mejor gobernante es tan pausado. Rara vez da órdenes, pero cuando las cosas se hacen con éxito, la gente dice: "Así somos".

Capítulo 18

[Original]

El el camino está arruinado ①, hay benevolencia y rectitud; ②, hay sabiduría, hay gran hipocresía entre los parientes ③, hay piedad filial y bondad ④ el país está sumido en el caos;

[Traducción]

Sólo cuando se abandona el gran camino puede ser necesario promover la benevolencia y la rectitud; sólo cuando aparecen la astucia y la astucia, sólo pueden prevalecer la hipocresía y el engaño; hay disputas en la familia, ¿se puede mostrar piedad filial y bondad sólo cuando el país está sumido en el caos se pueden encontrar ministros leales?

Capítulo 19

[Texto original]

Si desechas la sabiduría y la sabiduría①, el pueblo se beneficiará cien veces si abandonas la benevolencia y la rectitud, el pueblo; la gente volverá a la piedad filial; si descartas la inteligencia y el beneficio, no hay ladrones. Estas tres personas ② piensan que la literatura ③ no es suficiente, por eso tienen a alguien a quien pertenecer ④; ven simplicidad y sencillez ⑤, tienen pocos deseos egoístas y no se preocupan por aprender ⑥;

[Traducción]

Abandone la astucia y la astucia, y la gente podrá obtener cien veces más beneficios; abandone la benevolencia y la rectitud, y la gente podrá restaurar su naturaleza filial y bondadosa; astucia y provecho, y no habrá ladrones. La santa sabiduría, la benevolencia, la rectitud y la astucia son sólo trucos y no son suficientes para gobernar las patologías sociales. Por lo tanto, debemos hacer que los pensamientos y comprensiones de las personas pertenezcan, mantengan su naturaleza pura y simple, reduzcan los deseos egoístas y los pensamientos que distraen, y abandonar la santa sabiduría y la etiqueta Sólo escribiendo en vano podemos estar libres de preocupaciones.

Capítulo 20

Texto original

Excelente conocimiento, no te preocupes. Sólo Zhi y Ah son bastante diferentes entre sí. El bien y el mal son diferentes entre sí. Lo que la gente teme, nosotros no debemos temerlo. ¡Qué desolado está! La multitud estaba bulliciosa, como si disfrutaran de estar en una prisión o como si estuvieran en el escenario en primavera. Sólo tengo miedo de las consecuencias imprevistas, al igual que el feto. Si haces un viaje largo, no tendrás adónde ir. Todos tienen más que suficiente, pero yo soy el único que queda atrás. El corazón de mi tonto también es caótico. La gente común está muy iluminada, pero yo estoy tan solo. La gente común me mira, pero estoy solo. De repente parece el mar y flota como si no tuviera fin. Todo el mundo lo tiene, pero yo soy testarudo y parezco despreciable. Soy diferente a otras personas, pero valoro a mi suegra.

Traducción vulgar

Cortar el ingenio de la mente entristecerá a las personas sin distinción. Entonces podrás liberarte de las preocupaciones mundanas, es decir, podrás aislarte de las "preocupaciones" mundanas. ¿Qué diferencia hay entre una promesa y un regaño? ¿Cuál es la diferencia entre belleza y fealdad? Lo que la gente teme no puede dejar de ser temido. Esta tendencia ha sido así desde la antigüedad y parece no tener fin. Todos estaban animados y de muy buen humor, como si estuvieran asistiendo a un gran banquete, o como si estuvieran en el escenario en primavera para disfrutar del hermoso paisaje. Pero estaba solo, callado e indiferente. Caos, como un bebé que no sabe reír. Estoy cansado y ocioso, como si el hijo pródigo aún no hubiera regresado a su casa. Todo el mundo tiene algo de sobra, pero yo siento que no tengo nada. ¡Realmente sólo tengo un corazón de tonto! Todos están mostrando su gloria, pero yo estoy confundido; todos son tan duros y duros, pero yo soy tan honesto y generoso. Estar en trance es como el mar turbulento; estar en trance es como vagar sin ningún lugar donde quedarse. Todos en el mundo son inteligentes y capaces, pero yo soy estúpido y torpe. Lo único que me diferencia de los demás es que he obtenido el "Tao".

[Texto original]

La ① virtud ② apariencia ③ de Confucio es la única manera de seguir el camino. Tao es una cosa, pero está en trance④. Trance y trance, hay imágenes en él ⑤; trance y trance, hay cosas en él ⑥, hay esencia ⑦ en él, la esencia es realmente verdadera ⑧, hay fe ⑨ en él, de ahora en adelante. y en la antigüedad ⑩, su nombre no es Ve y lee al público ⑾. ¿Cómo puedo saber el estado de todos los másteres? Con este ⑿.

[Traducción]

La forma de la gran virtud está determinada por el Tao. "Tao" no tiene una entidad fija clara. Es como un trance, pero hay una imagen en ello. Es como un trance, pero hay algo tangible en ello. Es muy profundo y oscuro, pero hay esencia en él; esta esencia es la más real, y se puede confiar en ella. Desde hoy hasta la antigüedad, su nombre nunca podrá ser abolido. Sólo basándose en él podemos observar el comienzo de todas las cosas. ¿Cómo puedo saber cómo empezó todo? Se entiende por "Tao".

Capítulo 22

[Texto original]

El ① torcido será recto, el ② hueco estará lleno, el ② será nuevo, y el menos Se ganará, si hay demasiados, será confuso. Por lo tanto, el sabio que sostiene a uno en sus brazos ③ es la forma universal ④. Si no lo ves tú mismo, lo entenderás; si no lo sabes, lo demostrarás; si no lo cortas tú mismo, tendrás mérito si no estás orgulloso de ti mismo; , crecerás. Mi marido no pelea, entonces nadie en el mundo puede pelear con él. ¿Es sólo una mentira el antiguo dicho de que "la música está completa"? Vuelve sinceramente.

[Traducción]

Si lo soportas, serás preservado; si eres agraviado, te enderezarás, si estás deprimido, serás saciado; , serás renovado; si tomas menos, ganarás; si eres codicioso, estarás confundido. Por lo tanto, una persona justa se adhiere a este principio como paradigma de los asuntos mundiales. Si no se alaba a sí mismo, puede revelarse; Precisamente porque no compite con los demás, nadie en el mundo puede competir con él. ¿Cómo podría ser una palabrería el antiguo dicho "El sufrimiento conducirá a la preservación"? De hecho, se puede lograr.

Capítulo 23

[Texto original]

Xiyan es natural①. Por lo tanto, el viento a la deriva ② no termina en la mañana y la lluvia repentina ③ no dura todo el día. mundo. El cielo y la tierra no pueden durar para siempre, pero ¿cuánto peor es para los humanos? Por lo tanto, los que practican el Tao son los mismos que el Tao ④; los que son virtuosos son los mismos que los virtuosos; los que pierden son los mismos que los perdedores ⑤. Aquellos que son iguales al Tao, el Tao también está feliz de obtenerlo; aquellos que son iguales a la virtud, la virtud también está feliz de ganarla; aquellos que son iguales a la pérdida, también están felices de ganarla; ¡Si no lo crees lo suficiente, no lo crees!

[Traducción]

Está en línea con la naturaleza no dar órdenes políticas y no molestar a la gente. Un viento fuerte no puede durar una mañana y una lluvia intensa no puede durar un día entero. ¿Quién lo hizo así? mundo. ¿La violencia del cielo y la tierra no puede durar para siempre, y mucho menos los humanos? Por lo tanto, aquellos que se dedican al Tao son lo mismo que el Tao, aquellos que se dedican a la virtud son lo mismo que la virtud y aquellos que se dedican al fracaso son lo mismo que el fracaso. Para aquellos que son iguales a Tao, Tao también está feliz de obtenerlo; para aquellos que son iguales a la virtud, la virtud también está feliz de obtenerlo; para aquellos que son iguales a la pérdida, la pérdida también está feliz de obtenerlo; . Si la integridad del gobernante es insuficiente, algunas personas desconfiarán.

Capítulo 24

[Texto original]

Quienes defienden ① no pueden sostenerse, quienes cruzan ② no pueden hacerlo, quienes se ven a sí mismos no lo tienen claro; ; los que son ellos mismos no lo tienen claro; los que se cortan no tienen éxito; los que están orgullosos de sí mismos no crecerán por mucho tiempo. En Tao, se llama forma de exceso de comida ③. Las cosas pueden ser malas, por eso aquellos que tienen el Tao no vivirán allí.

[Traducción]

Si te pones de puntillas y quieres mantenerte erguido, no podrás mantenerte en pie; si das grandes pasos y quieres avanzar rápidamente, lo lograrás; no poder viajar muy lejos. Los que hacen alarde de sus propias opiniones no serán reconocidos; los que son moralistas no serán reconocidos; los que se jactan de sí mismos no pueden lograr méritos; los que son arrogantes no pueden ser líderes de otros; Desde una perspectiva taoísta, sólo se puede decir que los comportamientos impacientes y llamativos anteriores son sobras. Porque son cosas repugnantes, una persona justa nunca las haría.

Capítulo 25

[Texto original]

Hay cosas mezcladas ①, nacidas en el cielo y en la tierra. Silenciosa y solitaria ②, independiente sin cambiar ③, moviéndose sin morir ④, puede ser la madre del cielo y de la tierra ⑤. No sé su nombre, pero el personaje fuerte se llama Dao (6) y el personaje fuerte se llama Da (7). El gran día se llama paso ⑧, el día que pasa se dice que está lejos y el día lejano se llama reverso ⑨. Por lo tanto, el Tao es grande, el cielo es grande, la tierra es grande y las personas también son grandes. Hay cuatro áreas principales en el dominio y los humanos viven en una de ellas. El hombre sigue a la tierra, la tierra sigue al cielo, el cielo sigue al Tao y el Tao sigue a la naturaleza.

[Traducción]

Hay algo que estaba mezclado y existía antes de que se formaran el cielo y la tierra. Su voz no se puede oír y su forma no se puede ver. Es silencioso y vacío. No depende de ninguna fuerza externa y existe de forma independiente para siempre. Puede ser el fundamento de todas las cosas. No sabía su nombre, así que de mala gana lo llamé "Tao" y luego, de mala gana, lo llamé "Da". Es vasto e ilimitado y se mueve sin cesar y se extiende muy lejos y regresa al origen. Por eso, se dice que el cielo es grande, la tierra es grande y los humanos también son grandes. Hay cuatro elementos principales en el universo y los humanos viven en uno de ellos. El hombre toma la ley de la tierra, la tierra toma la ley del cielo y el cielo toma la ley del "Tao", y el Tao es puramente natural