Personal: Hola, ¿qué puedo hacer por usted? (¿En serio?)
Personal: Hola, ¿qué negocio quieres manejar?
Cliente: Por favor dígame mi saldo.
Cliente: Por favor ayúdeme a verificar el saldo de mi cuenta. Empleado: ¿Podría hablar más despacio?
Personal: Por favor hablen más despacio.
Empleado: Por favor escríbalo en un papel.
Empleado: ¿Podrías escribirlo en un papel?
Personal: Está bien, señor (señorita), espere un momento.
Empleado: Está bien, señor (señorita). Espere por favor.
Empleado: Su saldo en el banco es de 5.000 RMB.
Secretario: El saldo de su cuenta en este banco es de 5000 RMB.
Cliente: Mi tarjeta magnética no funciona, por favor eche un vistazo.
Cliente: Hay algún problema con mi tarjeta bancaria. ¿Puedes echarle un vistazo por mí?
Personal: No hay problema, la tarjeta magnética está bloqueada. Por favor muestra tu pasaporte y te ayudaré a solucionarlo.
Personal: No es un gran problema. Su tarjeta bancaria está bloqueada. Muestre su pasaporte e ingrese la contraseña para desbloquearlo.
Personal: La tarjeta magnética necesita más magnetismo, y ahora puede hacerlo.
Personal: Su tarjeta magnética bancaria necesita estar magnetizada, y ya está magnetizada.
Cliente: Me gustaría liquidar mi cuenta con usted.
Cliente: Me gustaría liquidar mi cuenta con usted.
Personal: Diríjase al mostrador nº 6.
Personal: Diríjase al mostrador nº 6.
Personal: Diríjase al mostrador abierto.
Recepcionista: Diríjase al mostrador abierto en el vestíbulo.
Empleado: Siéntese allí un momento; nuestro administrador de cuentas lo ayudará.
Personal: primero descanse en el lobby. Un gerente de cuentas estará allí para ayudarlo pronto.
Cliente: Sí, gracias.
Cliente: Vale, gracias.
2. Depósito
Secretario: ¿Cuánto efectivo planea depositar en su cuenta?
Personal: ¿Cuánto dinero quieres ahorrar?
Cliente: Quiero depositar 300 yuanes en mi cuenta.
Cliente: Quiero depositar 300 yuanes en mi cuenta.
Cliente: Por favor dígame el procedimiento para abrir una cuenta de ahorro.
Cliente: Por favor dígame el procedimiento para abrir una cuenta de ahorro.
Secretario: Por favor complete la boleta de depósito, monto, su nombre, dirección y unidad de trabajo.
Personal: Favor llenar una boleta de depósito e indicar el monto, nombre, dirección y unidad de trabajo.
Personal: Por favor rellena tu nombre, DNI y tu número de teléfono.
Personal: Por favor anota tu nombre, DNI y datos de contacto.
Personal: Las palabras y los números son diferentes.
Personal: Las palabras que ingresaste no coinciden con los números.
Personal: Las firmas son diferentes.
Secretario: Su firma está incorrecta.
Empleado: Por favor conserve su recibo.
Personal: Por favor conserve estos documentos.
Secretario: Esta es su libreta. Puedes depositar y retirar dinero en cualquier momento, tráelo.
Secretario: Esta es su libreta. Tráigalo con usted cuando realice depósitos y retiros en el futuro.
Personal: Guarde bien su libreta (tarjeta magnética) Por favor avísenos si la pierde.
Personal: Conserve su libreta (tarjeta bancaria) y avísenos si la pierde.
Cliente: Muchas gracias.
Cliente: Muchas gracias.
Empleado: En absoluto.
Personal: De nada.
Retirar dinero
Personal: ¿Qué pasa?
Personal: Hola.
Cliente: Lo siento, ¿puedes ayudarme?
Cliente: Lo siento, ¿puedes hacerme un favor?
Empleado: Es un placer. Por favor dime qué puedo hacer por ti.
Personal: Encantado de poder ayudarle. Por favor dime qué puedo hacer por ti.
Cliente: Quiero retirar 8.000 yuanes de mi depósito a plazo.
Cliente: Quiero retirar 8.000 yuanes de mi cuenta.
Personal: Lo sentimos, no hay suficiente saldo. El saldo es de 6.000 yuanes.
Personal: Lo sentimos, el saldo de su cuenta es insuficiente, solo 6.000 yuanes.
Cliente: Quiero retirar 5.000 yuanes.
Cliente: solo tome 5.000 yuanes.
Cliente: Quiero retirar 10.000 dólares estadounidenses y 30.000 yuanes.
Cliente: retiro 10.000 dólares estadounidenses y 30.000 yuanes de la tarjeta.
Personal: Por favor muestre su pasaporte.
Personal: Por favor muestre su pasaporte.
Personal: Por favor ingresa tu contraseña.
Personal: Por favor ingresa tu contraseña.
Secretario: Por favor firme.
Secretario: Por favor firme.
Personal: Por favor revise cuidadosamente.
Empleado: haga clic en efectivo.
Cliente: Muchas gracias.
Cliente: Muchas gracias.
Empleado: En absoluto.
Personal: De nada.
4. Intercambio
Cliente: ¿Podrías cambiarme algo de dinero?
Cliente: ¿Puedes cambiarme algo de dinero?
Personal: ¿Qué moneda quieres cambiar?
Personal: ¿Qué moneda quieres cambiar?
Cliente: Cambie algo de RMB de mi cuenta en USD.
Cliente: Ayúdeme a convertir los dólares estadounidenses de mi cuenta a RMB.
Empleado: Por favor dígame cuánto desea cambiar.
Empleado: Por favor dígame cuánto desea cambiar.
Cliente: Cambie 3.000 yuanes.
Cliente: Quiero cambiar 3.000 yuanes.
Personal: ¿Retirar efectivo o depositar con tarjeta (libreta)?
Personal: Después del intercambio, ¿retirarán RMB en efectivo o lo depositarán en una tarjeta (descuento)?
Cliente: Quiero traer efectivo (depósito en la tarjeta ltpassbook gt).
Cliente: Quiero retirar efectivo. (Lo guardé en la tarjeta)
Cliente: ¿Cuál es el tipo de cambio hoy?
Cliente: ¿Cuál es el tipo de cambio hoy?
Personal: Espere un momento, el tipo de cambio es aproximadamente 1:8.
Personal: Por favor espere. El tipo de cambio entre el dólar estadounidense y el RMB es de aproximadamente 1:8.
Cliente: Me gustaría cambiar esto por 100 yuanes. ¿Puedes darme algo de cambio?
Cliente: Por favor, intercambie estos 100 yuanes y deme algunos recibos.
Personal: ¿Qué quieres?
Empleado: ¿Qué denominación quiere?
Cliente: Por favor, deme tres de 20 yuanes, unos de 10 yuanes y unos de 5 yuanes.
Cliente: Por favor, deme tres billetes de 20 yuanes y varios billetes de 10 y 5 yuanes.
Cliente: Muchas gracias.
Cliente: Muchas gracias.
Empleado: Es un placer.
Personal: De nada.
5. Tarifas
Cliente: Lo siento, olvidé la contraseña de mi tarjeta.
Cliente: Lo siento, olvidé la contraseña de la tarjeta.
Personal: Por favor reportar la pérdida de la tarjeta magnética.
Personal: Por favor reporten la pérdida.
Empleado: ¿Recuerda el número de la tarjeta magnética?
Personal: ¿Cuál es su número de tarjeta?
Personal: pague 15 yuanes, incluidos 5 yuanes de tarifa de producción y 10 yuanes de tarifa de manipulación.
Personal: pague 65.438,05 yuanes, incluida una tarifa de reemplazo de tarjeta de 5 yuanes y una tarifa de informe de pérdida de 65.438,00 yuanes.
Cliente: ¿Hay algún cargo por envío?
Cliente: ¿Hay algún cargo por envío?
Personal: Sí, cobramos una cantidad de 1, que oscila entre 1 yuan y 50 yuanes.
Empleado: Sí, lo hacemos. Cobramos una tarifa de gestión de 1 yuan, que oscila entre 1 yuan y 50 yuan.
Cliente: Yo pago la factura del teléfono.
Cliente: Yo pago la factura del teléfono.
Empleado: Muéstreme su número de teléfono.
Empleado: ¿Cuál es su número de teléfono?
Cliente: Yo pago la factura del gas.
Cliente: Tengo que pagar la factura del gas.
Cliente: Yo pago la factura de la luz.
Cliente: Tengo que pagar la factura de la luz.
Secretario: Por favor muestre su tarjeta.
Secretario: Por favor muestre su tarjeta.
Compensación de cheques
t: ¡Hola! ¿Puedo ayudarle?
Hola, ¿puedo ayudarte?
Conductor: Sí, eso espero. Necesito más efectivo para viajar a China. ¿Puedo cobrar cheques de viajero aquí?
Ah, así es. Necesito algo de dinero en efectivo para hacer turismo en China. ¿Puedo cobrar cheques de viajero aquí?
t: Por supuesto. Estaremos encantados de honrarlo por usted.
Por supuesto, estaré encantado de honrarlo por ti.
c: Iba a cobrarlo en el hotel, pero un amigo mío dijo que los bancos siempre dan mejores tipos de cambio.
Voy a cobrarlo en mi hotel, pero mi amigo dice que la tasa de efectivo del banco suele ser un poco alta.