¿Quién puede decirme algo sobre el chino?

☆Las palabras numéricas se refieren a un significado vacío.

El estudiante internacional Tom tradujo un postre cantonés y quería pedirle al Sr. Wang que lo revisara. El maestro Wang estaba escribiendo un artículo en ese momento y estaba muy presionado por el tiempo, por lo que le explicó la situación a Tom y le dijo: "Te ayudaré a leerlo en dos días". Inesperadamente, al tercer día, Tom vino a ver al maestro". Wang "a tiempo" y le pidió al maestro Wang que fuera muy vergonzoso.

En chino hablado, la palabra "二" suele estar vacía y significa "varios", como "beber dos tazas", "nos vemos en dos días", "decir algunas palabras", "tener unos momentos", etc.

Además de "dos", los números incluyen uno, dos, tres, cuatro, cinco, seis, siete, ocho, nueve, diez, cien, mil, diez mil, etc. A menudo representan números imaginarios y algunos también representan más o menos números, no reales.

-: Primero, es el comienzo de un número, que muchas veces significa menos. Los modismos incluyen "impecable", "subir al cielo en un solo paso", "cien ganancias", "un poco de conocimiento", "tres otoños en un día", entre los cuales "uno" se refiere a un número muy pequeño. Otro ejemplo es la famosa frase de Du Fu: "Ninguno de mis familiares o amigos puede ayudarme, soy viejo, débil, enfermo y discapacitado". La "palabra única" se refiere a un mensaje de texto de Li Bai "Changmen, vigilando cada paso; "Paso a paso" significa que la distancia es muy corta.

Tres: Muchas instrucciones. ¿Como "Tres y cinco veces", "Tres y cinco veces", "Tres órdenes y cinco aplicaciones" y "El libro de los Cantares"? ¿Wang Feng? Hermano Cai: “No vernos por un día es como tres otoños de diferencia”, “No vernos por un día es como tres otoños de diferencia”, “No vernos por un día es como tres otoños de diferencia”. Tres días, tres otoños y tres años hacen referencia a un largo período de tiempo. La mayoría de las palabras compuestas por "tres" y "dos" representan un número pequeño, como por ejemplo: 3322, varias palabras, tres largas y dos cortas, etc.

Cinco: Puedes mostrar más o menos. Hay muchos ejemplos: "colorido", "colorido", "colorido", "rico en conocimiento", "como caer en las nubes y la niebla", "varios", "por todas partes", etc. Aquellos con menos significado: "Cinco picotazos de arroz sin doblarse", "Niño de cinco pies" (refiriéndose a niños menores de edad), "Cinco días Zhao Jing", cinco días significa que el tiempo es muy corto.

Siete: significa muchas cosas, como "torre de colores", "el mundo de colores es bueno", "siete escapes y siete verticales", "siete dentro y siete fuera", "demasiados cocineros", " "tan ansioso", "tan confundido", etc.

Ocho: se refiere a muchas cosas, como "poderoso y majestuoso", "emboscada en todas direcciones", "exquisito en todas direcciones", "ocho arroz del tesoro", "ocho generaciones", "ocho inmortales cruzando el mar" (puede referirse a real o imaginario), "Cuando una parte está en problemas, todas las partes la apoyarán". Junto con "siete" significa muchas y complicadas cosas: "desmoronándose", "70 por ciento de descuento", "siete tías y ocho tías".

Nueve: Al ser el número positivo más grande, significa más. Como Jiuzhou, Jiutian, Xiaojiu, Jiuchong, Jiuquan, Jiu Niu Mao Yi, Jiu Niu Erhu, Jiu Beng Yellow River, nueve muertes y una vida, mantén una palabra, tres religiones y nueve corrientes, tres vueltas y nueve curvas, nueve nueves. son uno.

: Suele significar mucho. Como “Perfecto”, “Imperdonable”, “Diez años de ventana fría”, “No te preocupes”, “Diez (qué) brocados”, “Lo que ven los diez ojos, lo que señalan los diez dedos”. Pero en "Dentro de diez pasos, debe haber pasto" significa que la distancia es pequeña.

Además, doce, treinta y seis y setenta y dos se suelen utilizar para indicar largo. El poema de Mulan contiene doce volúmenes de libros militares, doce años de la misma generación, treinta y seis estrategias, caminar es la mejor estrategia, treinta y seis palacios, setenta y dos líneas y las setenta y dos transformaciones de Sun Wukong.

Cientos, mil, diez mil, como dedos vacíos, también tienen muchos significados. Tales como "experimentado en cien batallas", "acero hecho cien veces", "desconcertado por cien pensamientos", "una vista vale cien oídos", "cien años de aburrimiento", "se necesitan diez años para cultivar árboles, cien años para cultivar personas", "obediente", "invencible", "Mil cambios", "Dinero en un momento", "Miles", "Miles de generaciones", "Toneladas de dificultades", "Miles de Montañas y Aguas”, “Miles de Palabras”, “Mil Verdades”, “Una Familia Rica””, “Colorido”, “Vida sin fin”, “El caballo al galope”, “Todo va bien”, “Todo va bien”. va bien”.

Debido a que muchos números se refieren a palabras relativamente vacías, a menudo se usan indistintamente, como "mudarse tres veces al año" y "mudarse nueve veces al año"; ". "Diez veces más fuerte" y "cien veces más fuerte" son en realidad lo mismo. Como dijo el lingüista Wang Li: "Por ejemplo, no podemos pensar que 'todo tipo de arrepentimientos' y 'todo tipo de arrepentimientos' sean más que 'todo tipo de arrepentimientos'; simplemente representan un número perfecto.

Metáforas de los nombres del cuerpo humano

Cerebro, corazón, huesos, manos y pies...estos son los órganos de nuestro cuerpo. Ya sabes, estos nombres tienen sus propios significados metafóricos inteligentes. El uso apropiado de ellos puede hacer que el significado se exprese vívidamente. ¿Cuáles son algunas metáforas maravillosas para los nombres de cuerpos humanos?

Mente: Se utiliza como “pista”, como “rascarse la cabeza”;

Emergencia: Metáfora de algo urgente, como “inminente”.

Cejas: una se usa para describir la estructura organizativa del artículo, como "Este artículo no está claro"; la otra se usa para comparar pistas y pistas de cosas, como "Este asunto finalmente tiene algunas". pistas."

Ojos y oídos: una metáfora de alguien que espía para otros.

Garganta: Metáfora de un túnel de tráfico peligroso, como una "garganta principal".

Hígado y vesícula biliar: metáfora de un corazón sincero, como "vivo y vesícula biliar"; también se utiliza para describir coraje, como "coraje extraordinario".

Apetito: metáfora del apetito o apetito. Por ejemplo, "Hoy tengo mal apetito"; también se puede utilizar como metáfora del interés por cosas o actividades, como por ejemplo "No le interesa pintar, pero jugar a la pelota le conviene mucho".

Confidente: se refiere a una persona cercana y de confianza. Las personas generalmente son utilizadas como villanos.

Xinjian: utilizado por los padres para llamar a sus hijos favoritos.

Corazón rojo: hace referencia a la conciencia, como “chico sin corazón” también se utiliza para referirse a la persona más cariñosa y querida, especialmente a los niños pequeños, como “cariño”.

Corazón: metáfora del centro, como por ejemplo “Pekín, la capital, es el corazón de la patria”.

Huesos: metáfora de la calidad y el espíritu humano, como “huesos perezosos, huesos duros”.

Columna vertebral: Metáfora de una persona que desempeña un papel importante en un grupo, como por ejemplo "Ella es la columna vertebral literaria y artística de la clase".

Esqueleto: metáfora del marco que sostiene el interior de un objeto, como "el esqueleto de un edificio se encuentra en una obra en construcción"

Familia: se refiere a parientes, como como "la reunión de carne y sangre".

Poste de cintura: metáfora del soporte de la cintura.

Palma: una metáfora del alcance del control, como "Él no puede escapar de la palma de mi mano".

Muñeca: significa, generalmente usado en un sentido despectivo, refiriéndose al uso al interactuar con otros Un método injusto, como "hacer trucos para engañar a la gente" también puede referirse a habilidades y habilidades;

Hermanos: metáfora de hermanos, como “sentirse hermanos y hermanas”.

Brazo: metáfora de un asistente diestro.

Tacón: en sentido figurado, como “mantenerse firme”.

La diversión de los "juegos de palabras"

La gente suele utilizar juegos de palabras cuando habla o escribe. Los juegos de palabras pueden hacer que el lenguaje sea sutil, estimulante e interesante.

Los "juegos de palabras" se pueden dividir en dos tipos: los juegos de palabras que hacen uso de la polisemia de palabras u oraciones se denominan juegos de palabras semánticos. Por ejemplo: ¿Gerrard? r? Ford (nacido en 1913) fue el 38º presidente de los Estados Unidos. Le gustaba usar juegos de palabras. Una vez, respondiendo a la pregunta de un periodista, dijo: "Soy el general Ford, no Lincoln".

Como todos sabemos, Lincoln no sólo es el gran presidente de los Estados Unidos, sino también el más Ford era un coche de marca avanzado, un coche normal, barato y popular. Ford dijo esto, en primer lugar, para mostrar humildad y, en segundo lugar, para mostrar que es un presidente que gusta al público.

Durante la Fiesta de la Primavera, un hombre y una mujer se casan. Después de la cena, la familia y los amigos se volvieron cada vez más ruidosos y se quedaron hasta la medianoche. En ese momento, alguien sugirió a la novia cantar un poema para animarse. Vi a la novia sonriendo y cantando con voz encantadora: "Gracias señores, ¿cómo se puede cantar sin talento?". Recuerdo un poema de un poeta de la dinastía Song, un día de primavera vale mil monedas de oro. "Es tan mágico. La novia citó hábilmente el poema "Noche de primavera" de Su Dongpo: "Una noche de primavera vale mil piezas de oro, las flores son fragantes y la luna brilla. "Un juego de palabras, eufemística e implícitamente recomendó a los invitados que no volvieran a tener relaciones sexuales y que todos (especialmente los recién casados) apreciaran la Gala del Festival de Primavera. ¿Quién vale mil dólares en este momento? Después de escuchar este poema, los invitados entendieron y

Se puede ver que el significado superficial de los juegos de palabras no es la verdadera intención de hablar o escribir. Lo que quiere expresar es la "implicación". "implicación" e "implicación".

Otro tipo de juego de palabras es el juego de palabras homofónico que utiliza sonidos iguales o similares en caracteres chinos.

En la dinastía Song del Norte, el gran escritor Su Dongpo y un monje Foyin estaban remando en el río. Foyin quería hablar con Su Dongpo. Su inmediatamente señaló la orilla izquierda con el dedo y sonrió sin decir una palabra. Foyin miró en la dirección que señalaba y vio un perro amarillo royendo huesos en la orilla. Se dio cuenta de algo, así que sonrió con calma y arrojó al agua el abanico grabado con el poema de Su Dongpo. En ese momento, los dos se rieron tácitamente. No es difícil ver que se trata de un sutil pareado homofónico tonto, cuyo contenido es:

El perro roe los huesos del río (monje) y del agua fluye el poema Dongpo (cadáver).

Este pareado mudo homofónico es ampliamente recitado por su sutil efecto humorístico en el mundo de innumerables pareados.

Según la leyenda, Cheng Min fue llamado un niño prodigio cuando era joven. Cuando fue a Beijing para hacer el examen, el primer ministro Li Xian lo convocó, planeando casarse con su hija, y lo entrevistó sobre sus pensamientos literarios. El primer ministro Li señaló la fruta en su asiento e hizo un pareado: "La raíz de loto proviene del loto". Cheng Min pensó en los albaricoques entre las frutas por un momento y dijo: "¡Los albaricoques no necesitan ciruelas!". El primer ministro se alegró mucho e inmediatamente le prometió a su hija. Resulta que el pareado del primer ministro Lee es "¿Cómo se consigue una pareja?" La conclusión de Cheng Min es "¡Afortunadamente no hay medios!". La pregunta y la respuesta son naturalmente interesantes.

Se dice que el gran genio Jin Shengtan compuso una copla cuando dejó a su hijo en el campo de ejecución: "El corazón de la semilla de loto es amargo y el vientre de la pera es agrio". El significado superficial del verso es describir el dolor del corazón de loto y la acidez del corazón de pera. De hecho, es homofónico con la palabra "lian" como "lástima" y "lian", que significa "lástima" y "sufrimiento". La palabra "pera" es un sonido homofónico de "li", que significa "despedida". Todo el pareado significa "A Kobayakawa le duele el corazón por su hijo y le duele el estómago después de que su hijo se ha ido". Expresa de manera precisa, vívida y vívida el estado de ánimo del padre y el hijo cuando abandonaron el lugar de ejecución. De hecho, es una copla con un diálogo exquisito y un lenguaje hermoso.

Se puede ver que los juegos de palabras no solo pueden llenar la vida de interés, sino también expresar emociones implícitamente, mostrar un talento literario excelente y hacer que las personas expresen sus sentimientos.

Las respuestas inteligentes tienen sentido.

1. El humor de Li Dazhao

En 1914, Zhang estaba editando la revista "Jiayin" en Tokio, Japón, y Li Dazhao acababa de estudiar en Japón. Un día, vi un artículo de Zhang en el manuscrito, que era bastante expresivo, y luego miré la firma, Li Shouchang. Les escribí para invitarlos a reunirse. Pronto, Li Dazhao vino de visita según lo previsto. Los dos tuvieron una conversación de corazón a corazón, que fue muy generosa. Zhang preguntó: "¿Las personas que obedecen las reglas llaman a un caballero por su nombre? Li respondió: "Zi'er". La costumbre en ese momento era escribir manuscritos oficiales, generalmente solo con nombres personales y notas de viaje. fueron escritos con palabras o seudónimos. Entonces Zhang volvió a preguntar: "¿Pero por qué no firmó con su nombre en el manuscrito?" Li Dazhao respondió con una sonrisa: "¿Cómo me atrevo a contribuir a" Jiayin "editado por el Sr. Yu?" "Zhao Shi", también hay un "Dazhao". ¿Es demasiado presuntuoso? Después de eso, los dos se rieron.

2. El humor del primer ministro Zhou

En noviembre de 1965, ¿Anna? ¿Luis? Strong celebró su octogésimo cumpleaños en China. La Premier Zhou celebró un gran banquete en el Salón de Exposiciones de Shanghai para celebrar su cumpleaños. El Primer Ministro Zhou dijo primero: "Hoy celebramos el 40 cumpleaños de nuestra buena amiga, la escritora estadounidense Anna Louise Strong. Al ver que los invitados no entendían el término "Año del Palacio", Zhou El Primer Ministro explicó con calma: “En China , la palabra palacio es el doble del cuantificador que hay detrás, por ejemplo, 40 kilogramos equivalen a 80 kilogramos. Por lo tanto, cuarenta años equivalen a ochenta años. "Al escuchar la inteligente explicación del Primer Ministro sobre esta palabra desconocida, cientos de invitados se rieron. Strong escuchó al Primer Ministro decir que solo tenía cuarenta años y aún era muy joven, y lloró de alegría.

No. 3. El humor de Deng Xiaoping

El camarada Deng Xiaoping visitó Japón Un día me subí al tren Shinkansen desde Tokio. En ese momento, la velocidad de este tren había alcanzado los 210 kilómetros por hora, lo que reflejaba la avanzada tecnología de Japón. Después de que Comrade subió al autobús, un grupo de reporteros japoneses se reunieron a su alrededor y le pidieron que hablara sobre su experiencia al andar en bicicleta. En esta ocasión, si solo elogiara la tecnología avanzada de Japón, sería halagador y no lo suficientemente modesto. Para hacer comentarios sobre esta situación, el camarada Deng Xiaoping solo dijo una frase: "Al igual que obligarnos a correr, realmente necesitamos correr ahora. "Estas dos carreras tienen significados diferentes. La primera significa avanzar rápidamente y la segunda significa ponerse al día rápidamente.

No sólo muestra la humildad del pueblo chino, sino que también expresa la ambición del pueblo chino de alcanzar el nivel tecnológico avanzado del mundo.

Cuarto, el humor de Churchill

En una reunión parlamentaria, una diputada del Parlamento le dijo al primer ministro británico Churchill: "Si yo fuera tu esposa, bebería tu café". veneno en él." El odio era palpable, y todo el lugar estaba alborotado. Ante una escena tan vergonzosa, Churchill respondió inmediatamente con calma: "Si yo fuera su marido, lo bebería". Una carcajada estalló en la reunión, dejando estupefacta a la congresista.