Ensayos chinos clásicos de Zou Helu

1. Traducciones al chino clásico de Zou Yulu y Zou Yulu.

Zou y Lu pelearon. El duque Mu de Zou le preguntó a Mencius: "Treinta y tres ministros han muerto, pero ninguna de las personas está dispuesta a morir por sus oficiales. Si los matas, no podrás matarlos a todos; si no los matas, odiarás". ellos por ver morir a sus oficiales sin salvarlos." ¿Qué debemos hacer con ellos? "

Mencio respondió: "En los años de hambruna, la gente vieja y débil moría de hambre en las montañas y acequias áridas, y los fuertes huyeron en todas direcciones. Pero vuestros graneros están llenos de grano y vuestros almacenes llenos de propiedades. Si los funcionarios no informan de la verdadera situación, están profanando al emperador y dañando al pueblo.

Zengzi dijo: '¡Estad alerta, estad alerta! Lo que haces tiene consecuencias para ti. "La gente puede tratar a sus oficiales de esta manera a partir de ahora. No los culpen. Si se puede implementar un gobierno benévolo, la gente naturalmente estará cerca de sus superiores y dispuesta a sacrificarse por sus superiores".

Datos ampliados

Texto original

Zou y Lu persuadieron. Duke Mu preguntó: "Tengo treinta y tres muertos, incluido Minmo. Si lo castigas, no ganarás; si no lo castigas, lo verás morir durante mucho tiempo sin salvarlo. Si es así, yo ¿Qué puedo hacer?" Mencio le dijo: "Los años son malos, la gente tiene hambre, los viejos y los débiles están en los barrancos, los fuertes están esparcidos en las cuatro direcciones, miles de personas pero el granero del rey está; Inexpugnable y el tesoro está lleno, no hay manera de decírtelo: es lento y Zengzi dijo: "Los preceptos son los que van contra uno mismo. Si tu marido y el pueblo hacen lo contrario, te besarán y morirán". durante mucho tiempo.

Centro

En una guerra, el desempeño de la gente corriente es la piedra de toque del gobierno de quienes habitualmente dirigen el país. Esta historia muestra que para ganarnos el apoyo del pueblo y ganar la guerra, siempre debemos preocuparnos y amar al pueblo.

Autor

Mencio es un famoso pensador, político, educador, sucesor de la teoría de Confucio y un importante representante del confucianismo. Según la leyenda, Mencio era descendiente de los nobles del estado de Lu. Perdió a su padre cuando era joven y provenía de una familia pobre. Fue alumno de Zisi.

Enciclopedia Sogou-Zou Yu

2. Traducción al chino clásico de "Zou Yu" El estado de Zou luchó contra el estado de Lu. El duque Mu de Zou le preguntó a Mencius: "Treinta y tres de mis funcionarios han muerto y ninguna de las personas está dispuesta a morir por ellos. Si quieres matarlos, no puedes matarlos a todos; si no matas ellos, simplemente los odias por mirarte". El oficial murió sin salvarlo. "¿Qué deberías hacer?" Mencio respondió: "En los años de hambruna, tu pueblo, viejo y débil, moría de hambre en las montañas áridas y Zanjas, y la gente madura huyó en todas direcciones, hay casi miles de personas, pero sus graneros están llenos de alimentos y propiedades, y no hay informes oficiales (estas situaciones) para ustedes. Esto es un descuido de la clase alta. daño a la gente de clase baja dijo: '¡Ten cuidado, mantente alerta! Habrá consecuencias por lo que hagas. “La gente puede tratar así a sus oficiales de ahora en adelante. No los culpes. Si se puede implementar un gobierno benévolo, la gente naturalmente estará cerca de sus superiores y estará dispuesta a sacrificarse por ellos. "

3. La traducción de Zou He fue muy rápida.

Gong Mu preguntó: "Tengo treinta y tres muertos, la muerte de Min Mo. Si lo castigas, no ganarás; si no lo castigas, lo verás morir para siempre. Si es así, ¿qué puedes hacer?

Mencio le dijo: “Los años son malos, los gobernantes y el pueblo son viejos y débiles, y los fuertes están dispersos en todas direcciones, con miles de personas, pero tus graneros son inexpugnables y los; El tesoro está lleno. No puedo decírtelo, y soy lento y discapacitado. Zengzi dijo: '¡Para! Lo que está más allá de ti también está en tu contra. "El marido y la gente tienen que hacer lo contrario ahora. Tú no tienes nada que ver con esto. El hombre benevolente muere cerca de la gente".

Traducción

Zou y Lu pelearon . El duque Mu de Zou le preguntó a Mencius: "Treinta y tres de mis funcionarios han sido asesinados y ninguna de las personas está dispuesta a morir por ellos. Mátalos, pero no a todos; "No los mates, los odio por observando impotentes a sus oficiales." Muere sin salvarlos. ¿Qué estamos haciendo?"

Mencio respondió: "En los años estériles, tu pueblo, viejo y débil, murió de hambre en las montañas y acequias áridas. La gente madura huyó en todas direcciones, y allí estaban. casi miles de ellos. Y su granero, el almacén, está lleno de cereales y mercancías, y no hay informes oficiales (de estas situaciones) para usted. Esto es ignorar al monarca de la clase alta y dañar a la gente de la clase baja. Zengzi dijo: '¡Estén alerta, estén alerta! Lo que haces tiene consecuencias para ti. A partir de ahora la gente podrá tratar así a sus superiores. No los culpes. (Si) se puede implementar un gobierno benevolente, la gente naturalmente estará cerca de sus superiores y estará dispuesta a sacrificarse por ellos.

"

4. Pídale a Zou He que traduzcan juntos. El estado de Zou estaba en guerra con el estado de Lu. El duque Mu de Zou le preguntó a Mencius: "Treinta y tres de mis funcionarios han muerto, pero ninguno de La gente está dispuesta a morir por el oficial". Mátalos, no puedes matarlos a todos; si no los matas, los odiarás por ver morir a su CEO sin salvarlo. Mencio respondió: "En los años de hambruna, tu pueblo, viejo y débil, moría de hambre en las montañas y zanjas áridas. La gente madura huyó en todas direcciones, y eran casi miles de ellos. Sin embargo, tus graneros estaban llenos de grano. , y los almacenes estaban llenos de comida, llenos de propiedades y sin ningún funcionario que le informara: “Habrá consecuencias por lo que hagas. A partir de ahora la gente podrá tratar así a sus superiores. No los culpes. (Si) se puede implementar un gobierno benevolente, la gente naturalmente estará cerca de sus superiores y estará dispuesta a sacrificarse por ellos.

5. Zou, Nota: 1. El país Zou en el período de primavera y otoño pasó a llamarse "Zou" durante el período de los Reinos Combatientes. Hoy en día existe el condado de Zou en Shandong. Durante la dinastía Lu, nombró a su hermano menor Zhou Gong nativo de Shandong y lo llamó "Gong de Lu". Coax, un sonido utilizado para describir la lucha en la antigüedad, aquí se refiere a la guerra. "Los sabios aconsejan al gobierno", lo que significa que estalló una guerra entre Zou y Lu.

2 Engatusar: es decir, jugar. "Qi" y "coax" eran palabras diferentes con diferentes significados en la antigüedad. Ahora se cambiaron a "coax".

3 Duque Mu: Zou Guojun.

4 Departamento: Oficial.

5 No mueras: No mueras, no mueras por los demás. Sí, señor.

6 victorias: Todas, todas.

Enfermedad 7: Odio.

8 Así; qué hacer.

9 parejas: Respuesta.

10 desafortunado: estéril.

Retorno 11: Ríndete.

12: Ve.

Siglo XIII: Casi.

14 granero lǐn: granero.

15 Realidad: Cumplimiento.

16 Omisión de informar: No informar de la situación real.

17 Lento: La persona en la posición superior es lenta.

18: La gente de abajo.

19 Zengzi: Zeng Shen, un alumno de Confucio.

20 Dos: Tú.

21 Al contrario: una oportunidad para vengarse del superior.

Nada: no culpen al pueblo.

23 Muere por mucho tiempo: Muere por tu jefe.

24 Tú: You Tong se preocupa por las cosas.

6. El clima no es tan bueno como el de Zouhe. Lea los siguientes dos pasajes clásicos chinos y responda las preguntas 1 a 4.

El primer día del nuevo año no es tan bueno como la ubicación favorable, y la ubicación favorable no es tan buena como la armonía. La ciudad de tres millas, el reino de siete millas, es invencible cuando es atacado por el Señor de los Anillos. Si atacas, el tiempo será propicio y si no ganas, el terreno será favorable. La ciudad no es demasiado alta, el estanque no es demasiado profundo, el ejército no es muy ventajoso y el arroz no es demasiado, no es tan bueno como la gente y la paz. Por eso, se dice que la gente del territorio no toma las fronteras del gobierno, el país no arriesga las montañas y los ríos, y el mundo no se aprovecha de la guerra. Quienes hayan obtenido el derecho recibirán más ayuda y quienes lo hayan perdido recibirán menos ayuda. Cuando hay poca ayuda, los familiares estarán ahí. Si ayudas más, el mundo estará en paz. Aprovechando todos los beneficios del mundo y atacando a los familiares, un caballero vencerá sin luchar.

(Seleccionado de; Dos Capítulos)

El segundo hijo preguntó sobre política. El Maestro dijo: "Si la comida es suficiente y el ejército es suficiente, el pueblo será digno de confianza. " Zigong dijo: "Tengo que irme, ¿quién debería ir primero?". Él dijo: "Ve y sé soldado". Zigong dijo: "Tengo que irme, ¿quién debería ir primero?". Dijo: "Ve y come". La muerte existe desde la antigüedad y la gente no tiene fe. "

(Seleccionado de "Las Analectas de Confucio")

1. Explique las palabras agregadas en las siguientes oraciones.

(1) La reforma militar es no es fuerte pero el ejército sí lo es:

p>

(2) Las personas en el dominio no prestan atención a sus límites:

(3) Soldados:

(4) Las personas en la carta creen:

3. ¿Cuál es el argumento central propuesto por Wenjia?

4. entre los contenidos enfatizados en los dos artículos?

7. Zou y Lu Huzhong no pueden ganar: Zou y Lu Huzhong 1. Mu Gong preguntó: "Tengo una empresa. 2 Treinta y tres personas murieron y Min Mo murió. No puedes ganar matándolo; si no lo castigas, no lo salvarás de su larga muerte. ¿Qué puedes hacer? Mencio le dijo: "Los años son malos, la gente está en una situación desesperada, los viejos y los débiles se están volviendo hacia las montañas y los valles, los fuertes están en todas direcciones y miles de personas están desapareciendo. Sin embargo, tus graneros están inexpugnable y tu tesoro está lleno. No hay forma de decírtelo: Zengzi dijo: 'Cualquiera que esté en guardia se volverá contra ti'. ’ Mi marido y la gente van a hacer lo contrario ahora, y a ti no te importa. "Practicas un gobierno benévolo y la gente te ama, y ​​morirás hace mucho tiempo". ’ Si practicas un gobierno benevolente y la gente te ama, vivirás para siempre.

"Mencius" se refiere al área alrededor de la dinastía Zhou como el "Estado de Lu". En la antigüedad, el sonido utilizado para describir la lucha significaba guerra. En otras palabras, hubo una guerra entre Zou y Lu. (2) Hubo una guerra entre Zou y Lu. El duque Mu Zou Guojun le preguntó a Mencius: "Treinta y tres de mis funcionarios están muertos, pero ninguno de ellos está muerto. Si los matamos, los mataremos. Si no los matas, los odias por mirar". el gran hombre. Murieron sin ayudarlos. ¿Qué deberías hacerles? "Mencio respondió: "Durante los años de malas cosechas y hambrunas, tu pueblo, los ancianos, los débiles, los enfermos y los discapacitados, murieron de hambre en zanjas y fosos, y miles de hombres fuertes huyeron en todas direcciones. El almacén está lleno de arroz; y el oro y la plata se acumulan. Los funcionarios no le informaron de la situación anterior: este es un comportamiento arrogante e irresponsable de los funcionarios que daña a la gente. Zengzi dijo: "Ten cuidado con cómo tratas a la gente y a la gente". te utilizará." enfoque y actitud hacia ti. "En el futuro, la gente común tratará a los funcionarios a su vez, así que no los culpen. Mientras implementen un gobierno benevolente, la gente común amará a sus oficiales y estará dispuesta a morir por ellos", dijo Jian. En una guerra, la gente común se comporta como quienes normalmente están a cargo del país y son una piedra de toque para la gente. Esta historia muestra que para ganar el apoyo del pueblo y ganar la guerra, siempre debemos preocuparnos y amarlo.

8. (1) Si lo castigas, no podrás ganar; si no lo castigas, ignorarás su muerte y no lo salvarás. Si es así, ¿qué puedes hacer? Mátalos, pero no a todos; no los mates, los odio por ver cómo matan a su primer oficial sin rescatarlos. ¿Qué debo hacer? (2) Nadie le habló al rey sobre una situación tan grave, que era el abandono y el daño del pueblo por parte de la gente en el poder.

(3) Si se implementa un gobierno benevolente, estas personas naturalmente cuidarán de sus superiores y estarán dispuestas a morir por sus superiores. Palabras clave y puntos de selección (1) 1 punto por puntuación correcta, 1 punto por la traducción de "生" y "enfermedad", 1 punto por efectividad y 3 puntos por efectividad.

(2) La traducción de "Mo" y "Sí" recibe 1 punto cada una, el efecto es 1 punto y ***3 puntos. (3) La traducción de "muerte" recibe 1" puntos y el efecto es 1 punto***2 puntos.

Zou y Lu pelearon. Zou Mugong le dijo a Mencius: "Treinta y tres de Mis oficiales murieron, pero ninguno del pueblo murió por ellos.

Castigarlos, no tanto; no castigarlos, pero realmente odio cuando ven cómo matan al primer oficial y no lo salvan. ¿Cómo debo manejar esto? Mencio respondió: "En los años de hambruna, los viejos y los débiles abandonaban sus cadáveres en los barrancos, y los jóvenes y los de mediana edad huían a todas partes, casi miles de ellos. Vuestros graneros están llenos de grano, y vuestro tesoro está lleno de tesoros, pero los funcionarios nunca te piden ayuda ". Informa la situación de la gente. Esto es una señal de que el gobernante no se preocupa por la gente y la mata. Zengzi dijo: "¡Ten cuidado! ¡Cómo tratarás a los demás! "Es hora.

¡No culpes a la gente! Mientras implementes un gobierno benevolente, la gente naturalmente estará cerca de sus líderes y dispuesta a sacrificarse por sus funcionarios".

9. Zou y Lu no pueden ganar. ¿Qué quieres decir con que no puedes ganar? No puedes matar.

=======================================

Yuan Zou y Lu Xi①. Duke Mu preguntó: "Tengo una división (dos) con treinta y tres personas muertas, y Min Mo murió. Si lo castigas, no ganarás; si no lo castigas, lo verás morir por mucho tiempo". tiempo sin salvarlo." "Si lo hay, ¿qué puedo hacer?" Mencio le dijo: "Los años son malos, la gente está en una situación desesperada, los viejos y los débiles vagan hacia los valles, los fuertes están en en todas direcciones, y miles de personas se han ido; pero los tesoros del rey son sólidos, y su tesoro está lleno, y no hay nada que decirle." :Zengzi dijo: 'La regla está en contra del rey. 'El marido y el pueblo están Si haces lo contrario ahora, no tiene nada que ver contigo. Si eres una persona benévola, la gente te besará y morirá durante mucho tiempo. Seleccionado de "Mencius Huiliang Wang Xia"