Enseñanza de la comprensión lectora: extractos de Reading "Children's Chinese" 112-172

1. Gratitud al Sr. Yu

Aunque el maestro Yu Yongzheng nos dejó en 2017, cuando leo su libro hoy, todavía siento que estoy a su lado, pasando página tras página. página, es como escucharlo narrar la sabiduría educativa y las historias de enseñanza que ha acumulado durante muchos años. Amable, gentil, vivaz y auténtica, esta es la clase de idioma chino que buscamos después de ir y venir, y lo es. Lo que hemos dedicado todos nuestros esfuerzos a encontrar. El efecto de enseñanza que quería lograr después de muchos reveses se logró fácilmente con él. Entonces, después de haber estado enseñando durante catorce años, suspiré en mi corazón, ¿por qué no conocí al Maestro Yu antes y leí sus libros antes, incluso si era en línea? Pero cuando finalmente nos encontremos, incluso si el maestro ha fallecido, su espíritu durará para siempre, sus pensamientos y su sabiduría siempre brillarán, iluminándonos a mí, a él y a innumerables personas que están confundidas en el camino de la enseñanza del chino en la escuela primaria. Sus libros y sus expedientes académicos son los manantiales más preciados que dejó al mundo y alimentan a todos los escritores chinos sedientos.

Baidu cuestiona los factores clave para el éxito docente: ¿Curiosidad? Esto se refleja en detalle en su vida diaria y en cada parte de su enseñanza. Especialmente en la enseñanza de la composición, en la década de 1980 se atrevió a cuestionar qué estaba mal en nuestra enseñanza de la composición y señaló tres grandes inconvenientes de la enseñanza de la composición. La primera es que la enseñanza de la composición tradicional se centra en proposiciones, y la forma de las proposiciones viola el proceso natural de producir una composición. La segunda es que la enseñanza de la composición tradicional reescribe y se niega a explicar. La tercera es que la tendencia de la enseñanza de la composición tradicional es seria. desconectado de las necesidades de la vida. Después de señalar las deficiencias, comenzó a reflexionar y buscar la dirección de la reforma. Posteriormente, estableció un entrenamiento integral de abreviaturas y expresión de comunicación verbal que se centró en las actividades y utilizó la comunicación como medio. Después de establecer la dirección de la reforma, el maestro Yu resumió e investigó tres principios de enseñanza, a saber, "el principio de vivir y sentir primero, y luego escribir; el principio de aprender a comunicarse a través de la comunicación verbal; y el principio de intersección tridimensional y desarrollo armonioso". Déjame Después de leerlo, siento que se basa en la vida. Una vez que los estudiantes aprenden a expresarse verbalmente en determinadas circunstancias, pueden realizar una formación en expresión escrita.

? Más tarde, el profesor Yu desarrolló un modelo de enseñanza básico para el entrenamiento de la expresión de la comunicación verbal, que es un proceso dinámico de combinar orgánicamente el habla y la escritura en función de las necesidades reales de la comunicación verbal social. Creo que tal vez de ahí proviene el entrenamiento en comunicación oral en nuestros libros de idiomas actuales. Permita que los estudiantes realmente logren lo que dicen a través de actividades comunicativas y, en última instancia, logren lo que hacen.

Las páginas 118-172 de este libro recopilan todos los ejemplos de enseñanza clásicos del profesor Yu, incluidos ejemplos de enseñanza de alfabetización y escritura, ejemplos de enseñanza de lectura, ejemplos de enseñanza de tareas y ejemplos de enseñanza de comunicación oral.

Tras una inspección más cercana, cada lección está llena de agilidad y sabiduría, aparentemente casual y natural. Hace que la gente se emborrache, se sienta admirada y avergonzada al mismo tiempo, lo cual está lejos de ser lo mejor. Por ejemplo, en el clip didáctico de la lección de Kingfisher, al comienzo de la clase, se selecciona a los estudiantes para que suban al podio a escribir tareas para el maestro. Después de escribir, se les pregunta a los niños a qué deben prestar atención al escribir. palabra "Cui"? Esto lleva a las enseñanzas de Cui. Y enfatice la escritura, permita que los estudiantes sigan la escritura nuevamente. Ésta es una de las simplicidades de las enseñanzas de Yu Lao. Entonces el profesor Yu hizo otra pregunta: ¿por qué la gente llama martín pescador a este pájaro? ¿Qué significa esmeralda? Guíe a los estudiantes para que encuentren el pasaje "Las plumas de su cabeza son como un turbante verde oliva, bordado con patrones de color verde esmeralda, y las plumas de su espalda son como un abrigo verde. De esto, se puede concluir que las plumas del martín pescador". La cabeza y la espalda son verdes, Cui significa verde. Después de que el maestro afirmó que los estudiantes harían una vista previa y pensarían, preguntó: "Ya que Cui significa verde, ¿por qué no lo llamamos pájaro verde?". pensando Cuando los estudiantes encontraron dificultades para pensar, en este momento, el maestro Yu no dijo directamente la respuesta, sino que pidió a los estudiantes que conectaran los poemas que habían aprendido antes y les preguntó: "¿Por qué Du Fu dijo dos oropéndolas cantando en verde?". sauces en lugar de sauces verdes? ¿Por qué la gente llama al bambú bambú verde?", en lugar de decir bambú verde? Guía a los estudiantes a pensar por analogía, profundiza su comprensión y apreciación de Cuizi y, por lo tanto, tiene una comprensión más vívida y profunda de Kingfisher. Esta es una combinación perfecta de enseñanza de palabras y entrenamiento del pensamiento.

Veamos las magníficas habilidades docentes de Yu Lao. Cada pregunta, cada guía, cada movimiento muestra el nivel del maestro.

En los ejemplos de las lecciones, podemos ver que su enseñanza de la alfabetización utiliza símbolos abstractos para presentar situaciones, concede gran importancia a la conexión visual entre palabras, imágenes e historias, y presta atención a la orientación y la escritura en el aula. enseñanza. La implementación enfatiza que los estudiantes lean, escriban y comparen. Su enseñanza en la clase de lectura presta más atención a cultivar los buenos hábitos de lectura de los niños. Durante todo el proceso de enseñanza, exige que los estudiantes lean con atención y pongan cada palabra en sus ojos. A través del entrenamiento y la perseverancia a largo plazo, los estudiantes pueden aprender de la lectura. comprensión del texto por parte de los estudiantes. Su enseñanza de composición es aún mejor a la hora de crear situaciones realistas, guiando y motivando a los estudiantes a participar en la comunicación verbal y el entrenamiento de la expresión. De la enseñanza en el aula del profesor Yu, podemos ver que su sólida preparación de lecciones y su cuidadoso diseño de enseñanza siempre llevan a los estudiantes a estar ansiosos por probar en un determinado entorno lingüístico sin sentirse infelices, estimulando el fuerte deseo de los niños de expresarse. De esta manera, en las oleadas de maravillosas aulas, la enseñanza del chino se implementa con el objetivo central de la acumulación, comprensión y aplicación del lenguaje y los caracteres.

? En cuanto a la clase del profesor, las explicaciones del profesor no son muchas, y parece sencilla y sin pretensiones, de hecho, el profesor tiene una posición alta, enseña bien y los alumnos aprenden bien. se implementa y los estudiantes realmente ganan algo. Este tipo de aula es lo que anhelamos y perseguimos. Si desea acercarse al aula de maestría, debe enriquecer continuamente su propia herencia cultural y acumulación de vida después de adquirir conocimientos y acumular constantemente sabiduría docente. Espero que algún día en el futuro, como Yu Lao, pueda explicarlo en términos simples y dar una clase de chino sin pretensiones pero cercana al chino real y que beneficie mucho a los estudiantes.