Apreciación de "Hard to Go" "Hard to Go" es un tema antiguo en Yuefu. "Yuefu Jiejie" dijo: "Las palabras de las que es difícil deshacerse, sobre el sufrimiento en el mundo y la tristeza de la despedida, a menudo están encabezadas por" No verte ". Continuando, Jin Yangqiu dijo: "Yuanshan es bueno en La música, y las viejas canciones de los norteños incluyen " "Es difícil caminar" es bastante escasa. Las buenas palabras de Matsuyama son escribir sus capítulos y oraciones y contenerlos. Cada vez que canta porque está borracho, el oyente llorará. " Se puede ver que el sonido de "Es difícil caminar" es muy triste.
Este poema consta de tres niveles. Las primeras cuatro oraciones son el primer nivel y escriben sobre mujeres errantes y desaparecidas. Escrito en dos vertientes a la vez, escuchando el sonido de los gansos salvajes en una noche de otoño. Es una técnica común en la poesía antigua escribir sobre la niña pródiga que se queja del ganso solitario. Por ejemplo, "Poemas varios" de Cao Pi decía: "¿Por qué están tristes los insectos de la hierba? El ganso solitario está solo en el sur. El corazón triste no es feliz, muchos, y constantemente extraña su hogar... Suspirando largamente al viento corta mi intestino medio." También dijo: "La noche de otoño es larga y el viento del norte es fresco. Acostado en la cama, dando vueltas y vueltas, deambulando frente al pasillo. Después de permanecer mucho tiempo, el rocío blanco gradualmente empapó mi ropa. "Este poema es muy similar a los poemas de Cao, y los poemas de Cao tomaron prestados diecinueve poemas antiguos: ¿Cuándo vendrá la luna brillante? La primera línea del poema comienza con "No te vi", que es un tema de Yuefu en "Es Difícil ir al cielo" De "Guanwai" a "Guanwai", de norte a sur, sabemos que este es un festival de finales de otoño. Aunque la palabra "Guyan" se ha convertido en un concepto sólido para este tipo de tema, No es apto para vagabundos ni para mujeres que añoran su hogar. En general, sigue siendo un reflejo psicológico, y "Hoarse" se hace eco de él, partiendo de la sensación de que la gente deambula y piensa en las mujeres. Ambos provienen de los sonidos nocturnos de "Lonely Wild". Ganso"; uno es "corazón roto", el otro es "corazón roto" y el otro es mal de amor. Los dos lugares están relacionados y el sonido del ganso salvaje es sentimental.
Los dos niveles siguientes están divididos. Pensamientos sobre las mujeres y deambular. Las oraciones quinta a décima son sobre pensamientos sobre las mujeres. No podía dormir por la noche porque estaba pensando en mi esposa y estaba caminando solo frente al tribunal. Por la noche, miré hacia abajo y vi que la ropa de Luo estaba cubierta de escarcha, así que la cepillé suavemente con mis mangas, pero todavía no tenía intención de volver a la habitación. Ella miró hacia el cielo y durante mucho tiempo. , ni siquiera podía ver nada en el cielo. En ese momento, vio un espacio en las nubes que revelaba la luna llena. La gente decía que la luna llena era una buena señal para las reuniones familiares, pero ella siempre esperaba con ansias la llegada. luna llena Te extraño una y otra vez, pero el reclutador nunca regresa. Cuántos años han pasado, “Te extraño todas las noches. "Sin embargo, la fascinación de la mujer pensativa no cesa. "Mirar" significa mirar y mirar, mirar y mirar, ver a través de tus ojos. No hay nada especial en la situación y el significado de este artículo; todo está en Pensar en las mujeres. , pensando en el sufrimiento de la gente. La diferencia entre esta y la poesía tradicional radica en sus técnicas de expresión. Por ejemplo, "Diecinueve poemas antiguos: Meng Donghan": "Cuando llega Meng Donghan, ¿por qué está triste el viento del norte?" Llenas de melancolía, las noches se hacen más largas, contemplando las estrellas dispuestas en el cielo. La luna está llena el tercer y quinto día, y el sapo está corto el cuarto y quinto día. "Su imagen tiene un cierto * * *, y las expresiones se expresan básicamente de manera directa, no falsa. Este artículo es diferente. Sus emociones se ven a partir de los cambios en el escenario y los comportamientos específicos de las personas. En este caso Su característica es " La ropa se cepilla bajo la noche helada y la luna brillante atraviesa las nubes." "Esto no sólo es vívido, sino también más sutil. Las frases novena y décima, "Envíame un espejo de bronce a mi caja y te quitaré las canas" son aún más cariñosas. El espejo de bronce se ha guardado en la caja. Durante muchos años, originalmente fue para el regreso del vagabundo, pero el vagabundo nunca regresó, por lo que el espejo de bronce no tuvo ningún efecto si se dejaba en la caja. El espejo de bronce se usó originalmente para brillar en las sienes y las mejillas. ahora, probablemente agregó más: "Ren Qian te quita las canas" muestra la comprensión de esta mujer reflexiva sobre el vagabundo y su cuidadoso compromiso. Las dos oraciones poéticas siguen a la palabra "No descanso" en la oración anterior. p>
Las oraciones 11 a 14 son el tercer nivel, y la palabra "Difícil de ir" está escrita en Yuefu El método de señalar el tema; repetir y agravar la expresión de "Es difícil ir, es". Difícil de ir" es como un suspiro triste. Las dos frases siguientes son el punto de apoyo de la palabra "difícil de ir".
"Wen de noche" y "el grado del embajador chino" indican que el vagabundo deambula por Huzhong. Estuvo encarcelado en un país extranjero durante muchos años y no se le permitió regresar a su tierra natal. Se entristeció mucho al escuchar la noticia del enviado chino. Al final de la oración, hay una frase "recordando a Chang'an", que hace eco del segundo piso para mostrar el amor mutuo entre los dos. El primer piso está grabado con el "corazón roto" y el "aliento roto" de Hongwen.
Poesía: Poemas de difícil abandono Autor: Baoyue Poemas de las Dinastías del Sur y del Norte: Errantes, mal de amores.