1. “Mirando la Luna en la Decimoquinta Noche” de Wang Jian de la Dinastía Tang.
Los cuervos se posan en los árboles blancos del atrio, y el frío rocío moja silenciosamente el dulce y perfumado osmanthus. Esta noche, cuando la luna brilla y todos miran a su alrededor, no sé quién se está perdiendo mis pensamientos otoñales.
Traducción: Hay urracas y cuervos posados en los árboles blancos como la nieve en el patio, y el rocío del otoño moja silenciosamente el osmanthus perfumado en el patio. Esta noche todos miran la luna brillante en el cielo. Me pregunto en qué casa caerá este anhelo otoñal.
2. "Mirando la Luna en el Pabellón Huanting la noche del 15 de agosto" de Bai Juyi de la Dinastía Tang.
La noche del 15 de agosto del año pasado, estaba junto al jardín de albaricoques junto a la piscina de Qujiang. La noche del 15 de agosto de este año, frente al Museo del Agua Shatou en Penpu.
Mirando hacia el noroeste, ¿dónde está mi ciudad natal? Hacia el sureste, puedo ver lo llena que está la luna. Ayer sopló viento y no había nadie, pero esta noche la luz es tan clara como en años anteriores.
Traducción: La noche del 15 de agosto, me paré junto al jardín de albaricoques junto al estanque en Qujiang. La noche del 15 de agosto de este año, estuve nuevamente frente al Museo del Agua Penpu Shatou. ¿Cómo puedes ver dónde está tu ciudad natal cuando miras hacia el noroeste? Cuando miras hacia el sureste, puedes ver que la luna se ha llenado varias veces. Nadie prestó atención al viento que soplaba ayer, y el estilo puro y hermoso de esta noche es como en años anteriores.
3. "Festival del Medio Otoño"
Dinastía Tang: Sikong Tu
Fuera del canto pausado del paisaje otoñal, todo parece tranquilo.
Si esta noche no hay luna, el año será como un otoño desperdiciado.
Traducción: Caminando en la noche de otoño y cantando suavemente en mi tiempo libre, siempre me siento vacío, deprimido e incómodo. Si esta noche no hay luna llena, este otoño será en vano.